【野球】 阪神・バースの本名が明かされ話題に 意外に多い球界の改名、再起を図った現役監督、MLB時代のあだ名で登録された助っ人も [朝一から閉店までφ★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
スポーツ 2020年06月16日 07時00分
1983年から1988年にかけて阪神でプレーし、2年連続三冠王に輝くなど大活躍した助っ人打者のランディ・バース。そのバースについての逸話が、14日放送の『SPORTSウォッチャー』(テレビ東京系)で取り上げられ話題となっている。
番組で取り上げられたのは、バースの本名は「バス」だが事情により登録名が「バース」に変更されたという逸話。番組によると、改名の理由は球団親会社の阪神電鉄がバス事業を手掛けていたこと。バースの成績に応じ「阪神バス大ブレーキ」、「阪神バス大爆発」といったイメージを損なうような見出しが使われる可能性があると、複数のスポーツ紙記者が指摘したことが改名につながったという。
今回の放送を受け、ネット上にも「バースって本名じゃないのか、当時まだ生まれてないから知らなかった」、「確かにバス爆発とか出されたら一般の人は大事件が起こったって勘違いするよな」といった反応が寄せられていたバースの逸話。過去を振り返ると、バースと同じく本名とは異なる名前を登録名とした選手は他にもいる。
阪急・オリックス(1983-1991)、ダイエー(1992)で活躍したブーマーは、本名が「グレゴリー・デウェイン・ウェルズ」で、どこにもブーマーという名前は入っていない。なぜ登録名がブーマーになったかというと、ブーマーは阪急入団前年までMLB・マイナーでプレーし、マイナーで本塁打を連発し“ブームを呼ぶ男”という意味で「ブーマー」というあだ名で呼ばれていたからだと、当時報じられた。ブーマーはNPB10年間で「.317・277本塁打・901打点・1413安打」とあだ名通りともいえる成績を残した。
中日(2000)でプレーしたディンゴも、本名は「デビッド・ウェイン・ニルソン」と全く違う名前。これは当時の球団幹部がスポーツ紙に「ニル損」と書かれることを回避するため、ディンゴの母国・オーストラリアに生息するイヌ科の動物「ディンゴ」にちなんで登録名にしたといわれている。ただ、ディンゴは18試合で1本塁打と不振にあえぎ同年8月に退団したため、この珍しい登録名も1年で消滅している。
===== 後略 =====
全文は下記URLで
https://npn.co.jp/article/detail/200004996 バースに関しては伸ばすか伸ばさないかだけの話だから本名じゃないってレベルではないと思うが >>1
本名は本名だろ
阪神が読み方をいじっただけ たしかパ・リーグのチームにマンコスキー
が入団しかけた カカもイタリアでかカーと名乗ってたし、よくある話だろ >>1
なんでスポーツ紙ってこんなにも昭和感が残るのだろう? 最初イチローは外人だと思ってたわ
顔見たら日本人ぽく、日系で一路とか宝塚女優みたいな苗字だと思った >>21
ウィキペディア見れば書いてあることを、「明かされた」とかどうしようもない
マスゴミが隠してただけだろw >>18
そもそもブラジル人はジーコとかフッキとか本名に関係ない登録名多すぎ カステヤーノ(Castellano)
カステラだろ >>24
面白い話だけどいくらカタカナ表記だと言って
一郎(一朗)という日本有数の平凡ネームを名前だと思わないのは
逆に難しくないかw タフィローズのタフィってタフだからってあだ名なんだろ ドット損やトマ損が一面を飾ったから登録名を考えるのも致し方ない バースが本当はバス だなんて野球ファンならすでに誰でも知っているが
なぜ今新発見されたかのように テレビでやるのか
高校野球ファンなら誰でも知っている話を すごいウンチクのように得々としゃべっていた
渡部のよう サッカーのポンテも来日決定時はポンチ表記だったのに
日本だとフルーツポンチとかチンポツールフとか言われる可能性を危惧していつの間にか変えてた マンコビッチってのは自制でマニーだったか名前変えてた >>1
そもそも阪神バスを知らんような世代はバースの
ことを知らんだろ これを書いた奴はバースの本名がバスだって知らなかったのか?
あきれ果てる マントは頓馬なプレーヤーだった
天外魔境にもそんな敵がいたな なんで野球は半島人が日本人の名前でプレーするのか謎 >>45
日本には来なかったけどオランダ代表だったクーマンも本当はコーマンが現地呼称に近いらしいよ >>38
どうせなら「イチローっててっきり長男だと思ってたわ」の方が自然だよな。
イチローは次男。 当時の電光掲示板に表示しきれないから、登録名を短くした外国人選手もおるんやで
名前忘れたけど >>51
Wikiがめちゃくちゃ詳しく書いてあるんだよね >>67
しかもこの選手のwiki、日本語版しかないんだぞw >>59
フイギュアスケートの金博洋もチンポヤンらしいけどボーヤン・ジンになってるらしいな 阪神は当時バースとブーマーを見付けてきてバースを選んだんだろ
当時の外人スカウト連れてこいや >>1
> これは当時の球団幹部がスポーツ紙に「ニル損」と書かれることを回避するため、
ジョン損「…」 イチローは次男だから「一郎」(長男という意味)じゃなくて「一朗」(一番ほがらかという意味)という本名なんやで >>51
オチンコ引退してしまったみたいやな
全然活躍せずアメリカでは知られてないが、日本で話題になってるのを知ってるみたいで
日本に向けてメッセージを流したらしい
もしも来日してたら、やはり名前変えてのだろうか?
オシンコ、オピンコ、オチンホ、モチンコ、コチンコ、オキンコ >>39
イチローの改名を報道からガードするため、佐藤がパンチにさせられたヤツな 昔の武士の家系では長男だけど早死にの呪いを避けるために二郎三郎という名前をつけたりした 芸名ってやつかw
外人ってミドルネームとかも合わせれば3つ4つあるから選び放題じゃん Randy William Bass
まあ、バースで違和感ないな
しかしオクラホマ州上院議員になっていたとはww バースの本名ネタなんてもう使い古されてるだろう
いつまでやるねん(´・ω・`) 楽天にバスってのいたよな
ディンゴは印象残ってるけど、こんなもんでいなくなったのか >>84
真田幸村は次男で源二郎、兄の信之は長男なのに源三郎だったな ディンゴといえば、アルティメット・ウォリアーがアルティメット・ウォリアーを名乗る前のリングネームを思い出す
みのもけんじが「まだ見ぬ超強豪」扱いで漫画に描いてたけど、実際はただの秒殺筋肉バカレスラーだったというwww アニマルとか、営業がつけた名前
まあアメリカは大統領ですら通名だから、関係ない ノムさんの本に森昌彦(祇晶)監督と書いてあって驚いた Bassって綴ってgoogle翻訳先生に発音を尋ねると「べいす」って言うんだけど タブチくんの漫画でもあったろ
「阪神打線大爆発!」が「阪神脱線大爆発!」になったやつ >>77
周囲の期待と裏腹に「ショーン」で決定だろな
スポーツニュースで女子アナが「おちんこ」と
いうのを聞きたかった >>91
松鶴家門下時代のツービートの芸名が松鶴家二郎次郎だったな 大毎オリオンズのフランク・マンコビッチ投手(登録名:マニー) 1年目ってランディーじゃなかった勘違いか
アニマルレスリーなら知ってるわ亜仁丸だろ? なんでおまえらバースから二郎三郎まで飛躍してんだw >>84
ジョージ高野と高野シュンジと高野ケンジはみんな次男なのかな? 横浜の女コピペみたいに、どんな名前でもダジャレやネタには成り得る。
成績が悪ければなおさらだ。 もう35年も経ってるのに、定期的に上がるバーススレって伸びるよねw
いったいバース知ってる奴、どんだけまだ生きてるのか バースの頃からプロ野球を見始めて助っ人外人はあれくらい打つもんだと思ってた >>102
wikiによると帰国後は
「マンコ・エンタープライズ」
という夢のような社名の会社を立ち上げて
いたようだ 巨人にいたアンダーソンもキューバ読みならアンデルソン
ロッテにいるマーティンもマルティン
まぁヘルナンデスもキューバだとエルナンデスだからスペイン語ってだけなんだけどね
2009年WBCではキューバ読みだったのに日本で登録されたら名前変わってややこし
横浜にいたロバート・ローズもたまにボビー・ローズになってたし
ややこし >>60
そうそう次男なんだよな それは意外だった >>100
しかしあまりにも惜しいから
ショーン・O として含みを持たせるのはどうか バスのオナラが引火したら
バスガス爆発とか書かれたのかな(笑) 当時最新の設備だった西武球場なのに、
電光掲示板に表示できる文字数が足りないから
という理由でファーストネームを名乗らされたテリー・ウィットフィールド >>38
逆にイチローってなかなかいない名前じゃない?
世代にもよるかもだけど
太郎って名前のやついてびっくりしたことあるw バンデンハークもファンデンフルクだがNPBは頑なにアメリカ式表記にこだわるな ディンゴは日本で早々にクビになった数年後にオーストラリア代表としてオリンピックの日本戦で決勝ホームラン打つんだよな。
当に害人。 ボビーバレンタインの本名がロバートジョンバレンタインなのは驚いた >>97
間違ってないやん
Black bassのbassならバスと発音すると思うぞ >>33
誰かがイチローに「DJだよ」って紹介したら「どこのDJですか?」って言ってたのを思い出す >>129
阪神がスポーツ紙で一番ネタにされるお笑い球団なんだから仕方ないでしょ バースは、アメリカなら多分ベアスみたいな発音になるからそんなに間違いではないと思う。 改名とは言わんだろ
本名どうこうの書きまわしもおかしい >>97
男性低音のバスや楽器のベース、コントラバスと同じ綴りだしな オフシーズンの暇なときに毎年スポーツ新聞に書いてあるネタだろ。 >「ニル損」と書かれることを回避するため、
くっだらない理由で人様の名前を否定すんなアホ >>38
イチローはイ・チローが本名で
某国の出身だって某国の人が主張してたぞ >>110
www日本の親父が集まりそうな社名www R・バス
プロレスラーで居たな、ハンセンのパートナー 事務所移転のバイト
社員が顧客の資料の箱を紛失したけど内緒にしてくれってほざいてバイト連中とか黙ってるけどよ
こんなのネットで
ちくらないとどうすんだよ?
守秘義務違反を悪用するのがバイトじゃなくて社員なんだよ バースが現役だった頃にヒューストンアストロズにケビン・バスがいたから、どうしてバスじゃなくてバースだったのかが平成時代を超えて謎が解けたw >>156
Bass step on the base
だろ? 本名が明かされも何もオレレベルでも知ってた
話だが >>126
それは1に書いてある番組で
英会話教室の外国人先生に確認したらバスはブラックバスのバスって言ってた アニマル・レスリーもいたな
あの人は、昔のカップヌードルcmの「hungry?」の声をしとった >>151
ロン・バースにしていたら
「R.BASS」つながりで日本でももっと人気が出たのにね。 バースは1983年開幕直後にケガで戦線離脱して
観光バスと揶揄されて改名した
ブーマーはマイナー時代やたら打ちまくった時期があって
それを見た息子が「ブーマーだね」と言ったのが発端 クロマティは苦労をするからクロマティだと歌にもなってる モスバーガーさんはモスバカーにされ
シェインブラムはシェーンとなる >>58
在日特権で「外国人選手」としてカウントされないからだろ 日ハムのピッチャーバースもスペルはBASSだったな プッチ → プチ → プチン → プッチン →プーチン ランディ
の響きがアイリッシュっぽいけど、何人だろうか? バースがバスだったなんて 大阪じゃ今更のネタだけどな
阪神高速空港線にあった風呂に入ってるバースの看板で皆知ってるだろ −オチンコが好調のようだが
「オチンコは非常にタフだ。ダブルヘッダーも難なくこなす。
プレイもエキサイティングだし、何よりパワフルだ」
−捕手としてのオチンコの評価は
「よくやっている。マスクをかぶったオチンコは頼りなく見えるかも知れないが
リードも繊細、的確で、(バッテリーを組む)パートナーも非常に満足している」
−今後、オチンコと組ませてみたい投手は
「勝手なイメージだが、フルチーノ、ペニー。彼らはオチンコとは
相性がいいはずだ。タイプが似ている。それから、思いつくところでは
モロー、オーマン、コーミエ、ハメル、ペレス。リードが難しい相手ばかりだが、オチンコなら満足させられるはずだ」 >>29
名前の種類が少ないので、あだ名で呼ぶらしい。アメリカもマイケルとジョンだらけだね。 バイト先に立花満子っておばちゃんいたが本名だったのかな >>1
すこしちがうが西武の郭俊麟も最初は
先輩郭泰源にあやかり「かくしゅんりん」だった
今は現地読みに近い「くぉじゅんりん」に変更 >>18
カカだとイタリア語でうんこだから伸ばしたんだっけ バースはアメリカではマイナーリーガーだったけど日本にきたら歴代トップ級打者 ヘーラクレースが本名でヘラクレスは偽名と言ってる様なもんだ >>165
それ聞いた事あったけどガチだったのかw 何十年経ってもバースをネタに記事書けるんだから
記者にとってはありがたい選手だったな >>172
新浦は韓国球団に移籍した後は本名でプレーしてたはず >>175
ゴリラとクジラを掛け合わせてゴジラという名前になったからある意味正しい >>7
>バースに関しては伸ばすか伸ばさないかだけの話だから本名じゃないってレベルではないと思うが
iPhoneの日本語表記で、アイホンの商標が既に登録されてて使えないからアイフォーンにしたようなもんですね^ ^ バースはインディアンだった。
インディアン(英: Indian)は、アメリカ先住民(ネイティブ・アメリカン)の大半を占める主要グループの一般的な呼称。
呼方をめぐる問題
またインディアン系オクラホマ州議会上院議員ランディ・バースは「『インディアン』は『インディアン』だ。
『ネイティブ・アメリカン』という言葉は30年ほど前からにわかに使われ始めたが、これを喜ばないインディアンだっていっぱいいるし、
インディアンの中心州のこのオクラホマにも、『アメリカ・インディアン』の名のつく施設はたくさんある」という[35]。
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9a/Randy_Bass.jpg/200px-Randy_Bass.jpg
オクラホマ州上院議員として(2004年) ショーン・オチンコには一度セリーグでやってみて欲しかった >>94
勢いと華があったからな。当時のアメリカでは技術なくてもチャンピンになれた 近畿とは首都圏という意味だから近畿国際空港のほうがカッコイイのに
関西国際空港にした理由 → キンキーいう英単語がエッチな言葉だから
近畿大学の英語表記はどうなってるのかな サーモンにシャケと自己紹介させ2人で爆笑してた長谷川は
もうツルツルだろうな >>214
バースって議員になってたのか、フィルダーより出世してるな! >>1
「ランディ・ウイリアム・バス(バース)」とミドルネームも入れたフルネーム書けよ。
>>17
英語表記はKINDAI univ 阪急ブレーブスのピッチャーやった「アニマル」も登録名だよ! 巨人のジョンソン・トマソンは、ジョン損・トマ損ってさんざん書かれてたなw >>215
コリア系はハングル読み、チャイナ系は日本読み
宣銅烈=○ソン・ドンヨル ×せん・どうれつ、李承晩=○イ・スンマン ×り・しょうばん
呂明賜=○ろ・めいし ×ルー・ミンス、郭泰源=○かく・たいげん ×クォ・タイエン
毛沢東=○もう・たくとう ×マオ・ツァトン、蒋介石=○しょう・かいせき ×チャン・チェンシー 結局はそういうふざけた見出し書くようなスポーツ新聞が諸悪の根源なんだな、 「向こうではSANCHEZのZは発音しない 登録名はサンチェで」と言い放った某球団オーナーもいましたね 野球に限らずだがニックネームを登録名にしてるスポーツ選手は多いでしょ
ブラジル人サッカー選手とか本名の方が少ないんちゃうかくらい 本家もニックネームはあるし
ベーブ・ルース→ジョージ・ハーマン・ルース
ハンク・アーロン→ヘンリー・ルイス・アーロン
スパーキー・アンダーソン→ジョージ・リー・アンダーソン
でも名字の変更は無し >>97
「ベイス」だな。
日本人はローマ字教育の弊害でAをアと発音しがち。 >>17
kinky,kinky,kinky,禁忌大学,おおkinkiy バース争奪戦に阪急が参戦した時、スポーツ紙に「バスに乗り遅れるな」って見出しが載ってたな。 >>227
マスゴミにチョンの発言力が拡大し始めた頃からか
ハングル読みが定着したのは 1985年近鉄にいたBomboはネイティブだとボボと発音するらしく
当然のごとくバンボと表記された。
なおBomboはニックネームで本名らしい。
本名で登録でよかったのにと思うが。 >>97
BIg Fat Bassて下ネタ的な使い方してる曲もあるわ >>227
中国は方言も多いし漢字の意味によってルーツや命名の思いも伝わるから気にしない。
韓国はハングルになってしまって響きか優先してしまった。 >>234
っちゅうことは
エイヌスとかエイヌゥアルってことですな 野球ファンには有名な話でも
一般の人は知らないから良いんじゃないんかな
って自分も知らんかったし ブーマーからの波及でキヨマーとかミズマーと呼ばれる人も続発 >>244
マジレスするとそれは「エイナス」「エイノー」で通じる
ビニールは「ヴァイノー」
ビリー・ジョエルは「ビリー・ジョー」 >>227
なんで朝鮮人だけ朝鮮読みなんだろな
あいつら自分の名前を漢字で書けないのも多いのにw >>27
別に隠してもいない、ファンなら普通誰でも知ってることを今さら新ネタのように持ってくるアホテレビと
その記事が問題。
それでも初めて知る世代もいるわけで、こればかりは嘆いたところでどうにもならん 10年近く前に横浜にいたジェイジェイのフルネームはジェイソン・ジョセフ・ファーマニアック
J.J.ファーマニアック→ジェイジェイ
巨人には同じチーム内に同じ名字(ルイス・ゴンザレス)と同じ名前(ジェレミー・パウエル)の選手がかぶって登録名がGGになったジェレミー・ゴンザレスもいたな
なお退団後に落雷死 あだ名は完全禁止にしろ
全部本名にしろ
パンチとか深い所で舐めてただろ >>16
マンコビッチだろ。近鉄だっけ。
「マニー」で登録された >>62
広島の投手でいたな
実況でジオって呼ばれてて画面に映った背中見たら
書かれてた名前がアルバラードで誰?と思った イチローとサブローはいたのにジローはまだいないな
二郎系ラーメン好きの選手とかでいないのかな 興業だし、それで盛り上がるのなら、何でもいいんじゃない? 俺の出向先の上司が、俺が海外の取引先へのメールにeraと書いたのを見て
それはerrorみたいで印象が良くないとかキチガイな「添削」をした感覚と似てるわ 日本ハムのソレイタだって、サヨナラホームランとか勝利打点上げた翌日のスポーツ新聞には
ソレイタ!それっ!いった!8号サヨナラ弾! とか
ソレイタ、恐れ入った10号満塁HR! とか
そんなのばっかだったぞ >>118
スパンジェンバーグは足りるんかいな
グリーンウェルは長かったから2行にされてたな >>1
Randy William Bass
バス、またはベイスだな 結果どうこうじゃなくて
阪神中日
もうね親会社がゴミだとこうなるわけよwww ペレ、ジーコ、カカ、ロナウジーニョとかブラジルはニックネーム多いね >>249
オマエどんだけ頭の中朝鮮でいっぱいなんだよw
個人名はどこの国でもその母国での読みに順ずるのが基本
日本で中国の人名を日本語読みにするのは
HNKと中央電視台との間で「面倒だから人名や地名はそれぞれの国の読みで行こう」いう取り決めして
その習慣を全マスコミがなんとなく遵守してるから >>118
スティーブもスティーブ・オンティヴェロス
バークレオはタイラー・ヴァンバークレオ
ジョージ・ヴコヴィッチはブコビッチ OCHINKOがNPBに来たら、オーシェンコになると思う >>1
ベイブルースはジョージハーマンルースだもんな 中学の頃 大村君が苗字音読みでダイソンって呼ばれてて
それが元で梅村君はバイソン 若村君はジャクソン
下村君はアンダーソンとみんなかっこいいあだ名がついたのに
津村君だけあだ名がバスロマンだったのはイジメに近いし
今思うとバスロマンはツムラじゃなくてアース製薬 だからその後いくら外人取ってもバースの再来は現れないのか 昔ダイエーにいた外国人投手でラジオというのがいたような 中日にいたジョージは本来、ヒンショーと呼ばれる筈だったが、貧相とか呼ばれたくなくて前者の登録となったんだよね。 >>155
ケビン・バスは週べでもずっとバス表記だったな
これも同姓のアンソニー・バスはずっとバス表記で、日ハム獲得のニュースでもバス
日ハムが契約発表した時に、ランディにあやかりバース登録して日本ではバース名義でプレー
日本シリーズでは3勝にタイムリーまで打つ無双ぶりで優秀選手賞 ジェイソン・ジョセフ・ファーマニアック→ジェイジェイ(元横浜) >>254
同じ時期にキラもいた
スコアボードとかはキラだけど、背中はカアイフエ >>222
元阪神だとグレン名義でプレーしたグレン・デーヴィスも議員活動中だな ショーンオチンコの来日はよ。日本語版wikiも既にできていて待望してる人は結構多い なんてこった、バースのバスは日ポリ化工じゃなくてバスのバスは日ポリ化工だったなんて ベーブ・ルース時代から普通にあだ名なんだからどうってことない >>111
中日にいたアンダーソン・エルナンデスは
姓がスペイン語読みのエルナンデス(英語読みだとヘルナンデス)
名が英語読みのアンダーソン(スペイン語読みだとアンデルソン)というちょっと変わった登録表記 >>199
ウンコだとまずいからウンコーって可愛くしたのか バースは阪神在籍時代にスタン・ハンセンと親友になって、
ちょうどその時代にハンセンには全日本プロレスでロン・バス(Ron Bass)というパートナーがいた。
86年3月に『チャンピオン・カーニバル'86』に2人が来日した時、控え室で
ハンセン「同じスペルなのに、なぜ、ランディは"バース"でお前は"バス"なんだ?」
一緒にいたプロレス記者が>>1の事情を伝えると、ハンセンは大笑い。
その後、それをネタにバスをからかい続けた記事が当時のプロレス紙に載ってたな。 >>63
昌さんはラジコンのレースリザルトだと本名なんやで >>297
ハンセンは晩年、全日に邪道外道が上がってた頃に、
邪外の入場テーマの「We are ジャドーゲドー,HAHAHAHA!」ってのを聞いて
「チャボ・ゲレロ!」って大笑いしてたらしいから見た目のわりにゲラだよな >>300
バイクレーサーだっけ。
テレビ実況で「ウンチーニが出たぁ!」とアナが絶叫したとかなんとか >>303
Lawって選手を成績が悪いと成績lowと揶揄されると気にして、フルネームつなげてバンスローにしたりな ブーマーってボキャブラだっけ
元ネタは野球選手なのか >>301
そのエピソードは知らなかった。
天龍もジョージア修業時代にハンセンと同じアパートに住んでいて
英語に慣れていない天龍の一言をネタに大笑いして、ずっとからかい続けたって。 >>241
バンボ・リベラはリベラで良かったのにな
なおバンボ退団からわずか3年後、89年入団して優勝に貢献したハーマン・リベラは普通にリベラで登録 ○○Man・Koo
みたいな名前の選手は居ないものだろうか 元南海で阪神の監督もやったブレイザーの本名はドン・ブラッシンゲーム。
相性が登録名になったパターン。
元広島のホームラン王(三振王)ランスの本名はリック・ランセロッティ。
これは短縮系だな。 >>303>>306
ゲーリー・レーシッチがゲーリー(広島にいた兄はレーシッチで登録してたので混同を避ける?)
ジョージ・ヒンショーは貧小ではまずいとジョージ
台湾出身の陳義信は名前の義信
アレックス・オチョアは語感が良くない(おっちょこちょいやおちょくられるに通じる)からアレックス
さらに昔はロナルド(ロン)・ウッズをローン登録
高見山のいとこフレッド・クハウルアはフレッド登録
初代サイ・ヤング賞のドン・ニューカム(打撃でもメジャー通算.271で15本塁打をマークし、中日では外野手)がニックネームのニューク登録
名前登録やニックネーム登録は結構いるな >個人名はどこの国でもその母国での読みに順ずるのが基本
すぐに反例が挙がるような意見をさももっともらしく言ってんな
タシェアラ:NHK←現地での発音に最も近い
テシェイラ:民放 リー兄弟の弟のレオンも名前登録だったな
ロッテ在籍時は2人とも背中はフルネームで兄がリー、弟がレオン
レオンはその後大洋→ヤクルトと移籍したけどレオンのまま >>320
基本、いうとるやろ
お前のあげた例も単に聞き取りや表記の相違であって
民放がマオツァートン→もうたくとうみたいにわざと母国と違った読みしてるわけじゃない
初見の外人名をそんな正確に表すなんて無理だし局にそんな能力も暇もない
有名になりゃその辺の齟齬も修正されるていく
リーガン→レーガンみたいに ニル損の話は嘘だろ
本人の希望でディンゴになった記憶がある 野球はつまらない運ゲーすごろくだからゲン担ぎするんだろうね >>319
むかしは、
球団通訳が
「あなたのことをなんと呼べばよろしいか」と尋ねたら、
ふだんの会話でどう呼ぶか、という話と思って、
「(ファーストネーム)と呼んでくれ!」とにこやかに答えたために、
ファーストネームで登録されてしまった選手もいるとかなんとか。 ディンゴは全く外れ要素なさそうな感じだったのに中日史上最悪の害人だったな >>324
レーガンは俳優時代は自称もリーガンで、
知事選出るときか大統領選出るときかに自分のルーツがなんとかと理由つけて自分でレーガンに変えたんだろ。
ロナルド・リーガンとまぎらわしいからだろ、とツッコんじゃいけない空気だった。 バースと中井貴一は従兄弟同士が国際結婚して従兄弟になった。マメな 益山なんてドラフト時点でセックスと呼ばれてたんだぞ >>151
アメリカではバス4兄弟だった
もちろんプロレスによくあるビジネスブラザーだけど
偽の兄弟だから当然4人とも本名はバスではない
ロン・バスの本名はロナルド・ハード >>329
NPBじゃ全然だったが、五輪のオージー代表で結構活躍してた気もする<ディンゴ >>94
世界のプロレスでよく見た記憶が
ディンゴ・ウォリアーになる前はスティングとフリーダム・ファイターズ(後にブレードランナーズ)というタッグを組んでたそうだけど
それも見てみたかった >>266
ブラジルは名前のバリエーションが少なくて被る人続出だからな
アドリアーノとか何人いるんだよって感じ
ニックネームもよく被ってる
柏にカレカ(坊主頭の意)という世界的なビッグネームが来たけど
後に甲府にも別のカレカが来たりしてた >>312
タイのボクサーのリングネームは選手個人のリングネーム+ジム名かスポンサー名というのが基本だから
むかし渡辺二郎と戦ったボクサーにパクタイ・リポビタンDって名前の人もいた ユーリ・アルバチャコフがユーリ海老原というリングネームを拒否った理由も
そんなことだったな >>270
違う。なんでテキトーに捏造するのか
韓国政府が中国政府、日本政府に提案、推奨した相互主義のせい。
漢字を捨てハングルオンリーで行こうとした韓国が、中国、日本に対して韓国の人名や表記の発音は
中国日本での漢字読みではなく、ちゃんとハングル読みにしてくれ、そのかわりにこちらも中国日本の人名、表記の発音は貴国通りにする。
相互主義の一環としてお願いしたいと申し入れたため。
要は、漢字を捨て韓国語での漢字読みが出来なく
なりつつあった韓国の一方的な要請
中国はその申し入れを完全に無視して、今も中国語読みで発音している。
日本も当初マスコミも足並みが揃わなかったが、NHKが韓国人名や地名などの表記をカタカナをにしだして(大統領など国の要人はそのまま漢字表記)、読みもハングル発音にしたため、 他メディアもそれに準じるようになった。
小学生の漢字テストで、現代 という漢字の読みをヒュンダイと書いてしまう生徒がちょこちょこ
現れたりしたので、日本語の漢字への混乱を避けることもあり、要人以外の韓国名はカタカナ表記が望ましい、と当時説明されている。
中国日本間は、両国ともお互いの国の漢字読みで発音されても別に苛立ちも屈辱も感じないので、俺らの漢字読みで発音せよ!みたいな苦情の申し入れもお互いに一切な、自分らの国の漢字読みで相手国の名を発音している。 >>345
「エビ」がロシア語で女性器のことだからって聞いたね >>342
ブラジル人でどうすんだこれと思ったのは甲府の「レ」選手 クラシックのバッハもなんか厳しいけど
訳すと「小川」さん ここまでインカ帝国の初代皇帝(正しくはクスコ王国の初代国王)なし >>350
昔阪神にいた Reinbach はラインバックだった 韓国代表の投手にチョン・ウラム
ていたが仮に日本でやったとしても名前変えられてたな 元中日のサービス。これもスポ新の見出しを嫌って変えた。
現マリナーズ監督も昔ならサービスと訳していただろうが
今はサーヴァイスになっている。 昔、友利結がデニー友利を名乗りだしデニーが本名と知り納得した
顔が日本人離れw テニス選手はNHKだけなんか違うカタカナ表記にすることあるよな 松井稼頭央もおじいちゃんが亡くなった時に朴だと知ったな >>1
ディンゴは不振もクソも元々オリンピック出場のための移籍で、
よっぽどのことがない限り契約延長しなかったろうに >>21
書いている人が昭和なら昭和感しか出せないだろうに >>360
あったね。
テニス選手のステファン・エドバーグとステファン・エドベリが同一人物だと知った時は混乱したな >>369
彼の業績についてはつボイノリオ『インカ帝国の成立』という曲を参照w 桧山の本名は何だろう?
日本のプロ野球の一線で活躍するほとんどが韓国人と言ってたw スピード違反起こした時は
球も飛バース 車も飛バース と書かれたな 打ったからといってあんまり○○爆発とは書かないような
松井爆発
清原爆発
カブレラ爆発
見たことない スタン・ハンセンがこの理由聞いて大笑いしてたらしい
パートナーのロン・バスはバス表記なのにっていう話の流れで >>367
本人がどっちでもいいって言ったからな
サッカーのフリットは、俺はてんぷらじゃねーって怒ったけど ディンゴてオーストラリアの犬だろ?
日本人がメジャー行って柴犬て登録名にするようなもんか >>371
黄進煥。帰化済み。
有名だけどヤニキ、新井兄弟、西武金子も帰化人。 >>348
レっていたなあ
名前のインパクトが強すぎて逆にどんな選手だったか覚えてない プロ野球には通名の隠れ朝鮮人が3割居ると前に記事になってたね 大洋ホエールズにいたブレット
本名はボブ・レイノルズなんだけど弾丸のように球が速いから登録名がブレットになった
ちなみに3試合に登板したけどまったくダメで44日で無断帰国→解雇
帰国の速さだけは弾丸並みと新聞に書かれたとか 大洋のミヤーンは猫の鳴き声に由来する名前だが、
日本の記者は誰も気付いてくれなかった。 【レス抽出】
対象スレ:【野球】 阪神・バースの本名が明かされ話題に 意外に多い球界の改名、再起を図った現役監督、MLB時代のあだ名で登録された助っ人も [朝一から閉店までφ★]
キーワード:チャンス
抽出レス数:0 >>337
その時(高卒時に大洋から)は入団拒否。 >>355
ショーン選手、もしくはミドルネームのピーターだろうな >>393
あの人の忘れ得ぬ言葉
https://www.jiji.com/jc/v6?id=word64
この時事通信社の記事 ろくに調べないで書いた記事なんだよなあ アクセントがAにあるんだからバース表記でも別におかしくないと思う >>1 >>7
ピーター ラヴゼイのダイヤモンド警部シリーズでも出てくる地名「バースBath」もバスとも書けるんだよな >>352 急逝して驚いた助っ人3人のうちの一人。マルカーノ、ソレイタ、ラインバック。 >>1
>ブーマーはNPB10年間で「.317・277本塁打・901打点・1413安打」とあだ名通りともいえる成績を残した。
この成績で三冠も取ってるのに殿堂に入れないって、ジャップさぁ‥ >>1
>「阪神バス大ブレーキ」、「阪神バス大爆発」といった
>イメージを損なうような見出しが使われる可能性があると、複数のスポーツ紙記者が指摘
おっさんのセンス ドラマゴシップガール「俺はチャック・バスだ!」の口癖を思い出す 知らないもなにも、ユニフォームの背中に思いっきり書いてただろw
一音節だし >>43
バースのバスの看板も忘れてはならない
なくなったらしいけど… >>220
Kindai Universityだったような ディンゴってのはイチローが秋田犬から取って登録名アキタになったようなもんか 性旭はマイクなんぞ足下にも及ばないノーコンでな
その性旭もひれ伏す福家がいてだな、キャッチャーが飛び上がっても取れないかワンバウンドかのどっちかだったが、敗戦処理でお馴染みだった >>393
その益山性旭を指名した大洋のドラ1が4年前に阪神
からの指名を拒否した長崎慶一なんだよなあ
皮肉めいてて面白い >>16
メジャーでの福留の fuck do me も
相当ヤバかったらしい
そのままで通したけど ダグ・ジェニングス(D・J)はともかくクリス・ドネルス(C・D)
は無理がありすぎた 国際試合で大村という選手がいて誰のことだろうと思ったらサブローだった >>387
ただの当て字
本名の「オーテンジオ」という名前じゃインパクトないから・・ バースは結構有名な話やん
記者さんもネタが無くて大変やと思うわ・・・ ランディにすれば良かったのに。
中日はファーストネームを登録名にすることが多いけど、ゲーリーは何でゲーリーだったんだろう? >>8
(´・ω・`)
アニマル浜口は本名だったのか >>149
どこの李氏だ俺のほうが上のはずだ
まで読んだ覚えがあるwwe マイナーだけど
ブラッドフォード→バディ
になった例もある >>400
お前いつもジャップって書いてるがコンプレックスでもあるのか? >>38
ヤクルトにユウイチマツモトと言う外国人がいた
その後日本に帰化して松元ユウイチに
この例を踏まえれば
予備知識なしで「イチロー」見たら日系外国人と思うだろう >>24
パンチはどこのインド人だと思ったんだよ? >>74
マジか!
バースの再来よりスカウトの再来が必要やな 近鉄のローズはrhodesで横浜のローズはrose >>1
見出しが面白おかしくされるって自分が書きたいだけやろ バースじゃなくてブスな
ネイティブアメリカンだから
こういう書き込みみるとイラッとするわ >>443
タイ・カッブみたいに繋げて読んでほしいと本人が希望したから >>441
テレ東でも特集してたけど、存在すら消されててワロタ >>442
ダスティ・ローデスの「ローデス」は前者の綴りだよね? >>456
そしてマドンナの娘ローズの綴りは「Lourdes」 >>306>>315
サイ・ヤング賞投手ヴァーノン・ローはヴァンス(バンスロー)を含め、子供全員自分と同じくVから始まる名前をつけたとか
>>329
バンチがノーノーやったハマスタで、ディンゴの時に左腕河原がワンポイントで出てきたが
全く苦にせずライト場外まで飛ばしたのよ
あのパワーを見てると、見切りが早すぎた感はあったな
ましてや代わりの外国人がもう完全に底の見えてた李鍾範だったから >>339
結構どころかシドニー五輪では黒木からの一発含め、大会通算で打率5割以上と猛威を奮ってた
アテネ五輪でも日本戦で痛打されてる
>>348
大分にプラチニ(将軍プラティニの偽物w)
川崎Fにはペッサリってのがいて、帰国後にブラジル代表に選ばれたこともある >>413
ダグ・ジェニングスが先にD・J登録したが、同じイニシャルのダリン・ジャクソンもいたな
こちらはメジャーでもレギュラーを張り、パのベストナインにも選ばれた
クリス・ドネルスは近鉄でC・D登録→一年で退団も翌年途中オリックス入団でドネルス(この時に弾かれて二軍行きになったのがD・J)
→翌年C・Dに戻すも故障→さらにドネルスに戻す
>>417
バレンタインが広岡と対立して退団、これによりフランコもメジャーに復帰したため広岡が連れてきたのが
ランディ・レディ レディでは女性的で弱いとのことで、ニックネームのスパイク(勇敢の意味。ハッスルプレーで知られていた)登録
ジャック・ドゥティー 童貞を連想するからまずかったか(なお、メジャー時代週べではドアティー表記)、ジャック登録 >>460
ディンゴは地元開催の五輪に出たかったからNPBに来たんだよな確か 報復で干されたのか、急激に劣化したのかMLB復帰ならなかったディンゴ >>299
阪神時代のユニフォームの背中のネームは「SHINJYO」表記だったのにね 阪神のバッキーも正確にはバッケイだが当時の球団幹部の
「バッケイ?化け物みたいやんか。バッキーにせい」
との一声で改名 ブーマーと同時に日本に来たバンプ(・ウィルス)はバリバリのメジャーリーガーで
むしろこっちが期待大で売り出したがスカだったね
人馬競争なんかさせるし >>466
フランス語読みのバッケないしバックェじゃなかったっけ カープのランスは今ならランスロットという登録名になったかも >>468
綴りはBacqueなのか。知らんかった
発音は \BAH-kay\ってなってるからバッケ?バッケイ? >>78
いや逆
当時無名だったイチローの名を売るために、マスコミ的には目立っていたパンチをバーターにした 中日にいたギャラードは本当はゲイラードで獲得した当初の中スポではその名前で載っていた 懐かしの外国人選手を挙げるスレか?じゃ誰も知らん奴を
タイラー・リー・バンバ―クレオ
テリー・リー >>467
マルカーノの後釜だから1年目の
打率.272 本塁打12本 57打点 20盗塁
は大外れってほどでもないけど翌年一気に悪化した >>181
あの人も「アンソニー・バス」が本名だけど、ランディに肖って「バース」で登録したんだったな 競馬のオリビエ・ペリエは最初はペスリエと言われてた >>463
怪我でメジャー契約逃して、シドニー五輪後はメジャーの試合には出てない
>>467
ウィルスはVirusに通じるからダメでバンプにした
2年目は上田監督と確執で成績がた落ち、途中退団 >>468>>470
バッケ、バケェあたりなんだろうけど、化け物に通じる以外にも、バカに通じるからパッキーにした説もある
>>474
同姓でオリックスにいた内野手(ブレイヴス時代は捕手も)はキャブレラで登録されてた >>477
ヴァンバークレオは長いのでバークレオになった
帰国後メジャー昇格し、唯一の本塁打はガリクソンから
07年アスレティックスを皮切りに、ア軍ドン・ワカマツコーチが監督になったマリナーズ、アストロズを経て
2013年からクリーヴランド・インディアンズの打撃コーチ
テリー・リーは西武にテリー、ロッテにリーがいたため、繋げてテリーリーで登録
44試合で10本塁打、OPS.950と強打を見せたがひじの故障に泣いた
ちなみにドン・マネーの前の住人だったのがこの人 >>51
スペルがOCHINKOでは逃げ場がないな 80〜90年代のバイクレーサーにウェイン・レイニー(米)とワイン・ガードナー(豪)というのもいたな。
綴りはどちらも「Wayne」 >>339
めちゃくちゃ打ってたな
ほんとに五輪中心に調整しててNPBはOP戦くらいにしか見てなかったんだなと今になって思うわ パンチ佐藤とかもその類いになるのかな?
佐藤は本名だけど、GG佐藤とかも ピッチャーライトよりもライトライトル
凡ミス酢ミスにチョ損民は一周回って名前負けしなかった 北別府って昔は違う苗字だったよな?
離婚したん?それとも逆に結婚で養子入り? でもティンコって書かれるよねwwwwwwwwwwwwwwwwww >>495
南海最終年、成績ショボくて1年でクビになったのにダイエー福岡ドーム初年復帰。
そしてやっぱり成績ショボくて1年でクビ。謎だった。 >>70
「一」が輩行なのよ
兄も従兄弟も「一」がつくらしい 阪神の仲田幸司はマイク仲田
ロッテの黒木はジョニー黒木
実はハーフだったのかな >>502
ジョニーは単なる愛称。
マイクは確かGIベイビーといって父はアメリカ兵。英語名マイケル・シェリダン。
ちなみにデニー友利(友利結)はフローレス・フランクリン・デニー ブーマーに押し出されたラガを呼び返した方がまだ良かったな バークレオって一応本名なんだな
西武の助っ人で吠える獅子とか出来すぎた名前すぎる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています