【サッカー】海外メディアが日本人サッカー選手につけた変なあだ名 [Toy Soldiers★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本人選手が海外で活躍すると必ずと言ってよいほど愛称をつけられたり、比喩をされる。ところが、その名前が日本人にはちょっとずれているかもしくはピンとこない。
今回は海外のマスコミが名付けた日本代表選手たちのヘンテコな名前集を振り返ってみよう。
寿司ボンバー(高原直泰、久保裕也、柿谷曜一朗)
高原直泰はハンブルガーSV、フランクフルトなどで活躍しドイツでは「寿司ボンバー」と呼称されていた。
2003年2月にオリヴァー・カーンの無失点記録(802分)を止めるゴールを決めている。
久保裕也もよく日本文化に例えられていた。ヘント時代に『sporza』から「2点目のゴールは、ユーヤ“寿司・ボンバー”クボによる逸品だった。」とコメントされたほか、『Het Nieuwsblad』は「サムライ」と呼称。
海外では日本=寿司のイメージから、日本では「ジーニアス」の愛称で知られている柿谷曜一朗もバーゼル時代に寿司ボンバーと例えられたことがある。
タキ(南野 拓実)
ザルツブルク時代からなぜか南野は「タキ(Taki)」の愛称で知られている。リヴァプール移籍前には「日本のネイマール」などとも例えられた。
今ではクロップ監督も「タキ」と呼んでいるようで、『metro』のような英国紙もそれにならい「Taki」と表記している。
Tシャツ(稲本潤一)
稲本潤一は若くしてアーセナルへ引き抜かれたが、当時のトップチームでは出番はなかなか得られず。日本人がユニフォームなどのグッズを買うビジネス的な意味合いで移籍したのではないかという揶揄から「T-Shirts」と呼称された。
このことは書籍「Britain and Japan: Biographical Portraits 第 7 巻」にも記載が残されている。
ウッシー(内田篤人)
ドイツ語つながりで言えば内田篤人も「ウッチー」ではなくドイツ読みの「ウッシー」の愛称で知られていた。
シャルケ04では1年目から活躍、チームメイトにはマヌエル・ノイアー、ラウールらがおりノイアーとの仲の良さも話題になった。
後に怪我に苦しんだが、放出の際にはさよならセレモニーも実施。ウッシー人気は最後まで健在だった。
日本のメッシ(久保建英)
幼い頃は「久保君」と呼ばれていたが、2018年に「これからは久保くんじゃなくて久保建英でお願いします」と自身が要望を出した。
気が付けば、今や「タケ (クボ)」とか「日本のメッシ」と例えられることが多くなった。
https://news.livedoor.com/article/detail/18199451/ ドイツで日本人に「スシ」ってつけるのは日本人蔑視の意図があるって
ドイツの人が言ってた 高原の頃はまだ日本といえばスシ カラテ テンプラ って時代だったな そういえば野球の松井秀喜もパクと呼ばれてたらしいなあ
理由は知らないが 寿司は定番だよね
本田もミランに移籍した時にロッソネロの寿司職人て言われてたわ
その後に試合に出てプレーを見たあとの寸評では寿司配達人に降格されてたのはワロタっけな 国の食べ物で表現するのは蔑視かな
最近じゃアメリカで日本人レスラーの使う技に対してラーメンヌードル◯◯って解説して差別だろってやってたわ 本田のニックネームはこの記事スペースでは、語り切れないからな 本田さんはミラン時代の「不可解なオブジェ」に勝るものなし 韓国人ならキムチボンバー?
中国人ならシナチクボンバー? イタリアメディアが付けた本田の愛称一覧 ノーグラシアス
ブジャールド(嘘つき) 広告用の豚 火星人
ピッチを徘徊するゾンビ カタツムリ 家畜の残飯
肉とも魚とも言えない物 遊園地の射的 ワーストワン
鳥かごの中の鳥 三輪車 悪夢の夜
空っぽのバッテリー のろま遅い UFO
髪の毛が目立つだけ エラーと言うよりホラー
ジャングルで迷子 軟弱落胆 砂漠で迷子
アマチュアレベル キックボード 酸素が足りない
サハラ砂漠でもブーイング ミステリアス 破滅的
パラメトロゼロ(移籍金0)右サイド失格 透明人間
靴磨きの方が役立つ 引っ込み思案 全てがミス
くすんだトップ下 消え行く存在 異物
穏やかな日本の海 足も頭もスロー 放心状態
皆既日食のような闇 厄介な存在 足手まとい
ファッキンサムライ バーゲン軍団 ダム
鼓笛隊のおもちゃ 最悪の一人 幽霊
不可解なオブジェ 足より口に毒
トーテムポール以下 刀のないサムライ
パンキナーロ(ベンチ要員) ハラキリ状態
ミラネッロに来た寿司配達員 マーケティングマン
料金所の入り口 毒ガス撒き散らし メディア男
左下の男 無益 ミラネッロの幽霊 家にいるべき
ユニークな10番 自ら飛び出した魚 絶望的な選択肢
ミランの中で唯一の汚点 逃亡中 珍プレー番組行き
バルサへの逆オファーはノーグラシアス
ピッツァの星屑のように無影響 Youは何しに日本へ
寒さに強い 何がホンダだ中古のベスパ スヌーピーの毛布
練習場だけのサムライ ゼロづくしの背番号10 犯人
テロリスト 9人で戦ってるも同じ 敗北者の選択
寿司バーの皿洗い 悲しき移籍市場の象徴 完全にアウト
ミラン没落と衰退の象徴 重い十字架 ゼロからゼロへ
ゴミ箱の中身 墓石 1000回のベンチより構想外
厄介な曲者 何度見てもあまり気分の良いものではない
やっと本田の存在を思い出した 本田は相変わらず最下位
フィールドプレーヤーの中で断トツのビリ
これ以上の選択肢がなくなった時の駒
これ以上どうしていいかわからない最後の数分に一か八かで投入する要員
悲しみの象徴 マーケティング商品としての価値もない ただの観光客 ゴン中山
ボンバー中澤
アジアの壁井原
半端ない大迫
野人岡野
もう思い浮かばない 名前からついたもの以外は
寿司ボンバーとTシャツしかないように見える(´・ω・`) >>7
俺が見たzoneでは東洋のマラドーナだった気がする
パラグアイで >>42
これで老舗の名門の10番つけてたんだからな。電通どんだけ金払ったんだろうなw >>42
この人誰だっけ?
口だけ伊助だったかな
この人本業なんだっけ?
最近、実業家の真似事して
変な仮想通貨の販売に手を出してるよね
詐欺師?
確かサッカーが鬼の如くヘタクソだったような気がする >>13
その呼び名って、今では、差別を助長するとかでNGになってるんだっけ? 1番面白かったのは
「脳から出る指令が運動器官に届くのが遅い」
とスペイン人にバカにされたスポンサーの申し子だろ >>28
日本人は昔からインド人のことをカレーで表現してるな
あと韓国人のことをキムチというのは差別だね
Jリーグサポーターの韓国人差別は世界で最も悪質なもののひとつだと思う 改めて見れば
寿司職人的佇まいを感じないこともない 寿司ボンバーとか差別とかことさら騒いでないのに、
韓国人はキムチが差別って言うのか?
キムチという白菜漬けは韓国の誇りなはずなのに。 >>42
イタリアでも嘘つきって呼ばれているのは草も生えない 悔しかったらソンフンミンの様に大大大活躍しなきゃだよ? >>17
あれをキムチって呼ぶようなもんなんだろうな 海外では日本=寿司のイメージから、日本では「ジーニアス」の愛称で知られている柿谷曜一朗も
は?寿司がジーニアスってどゆこと? 南野のプレースタイルは
キャプテン翼の滝に見えるのか >>42
これを見て思うのは、
お前が記事を書いてる対象は、生身の人間で感情があるんだぞと言いたいかな キムチって臭いって意味込められてるから差別感あるというか、実際韓国人ってニンニクくせーからキムチなんだよな 昔は白人が歩いてたら子供が「This is a penが来た」と叫んでたがw >>81
綽名の件じゃないが、久保建英の動画に対する外人のコメントで、彼をkuboと呼ぶのは良くない、takeと呼ぼう、みたいなことを書いてる人がいたんだが、
ファミリーネームそのまま呼ぶのは距離が遠いというかよそ者扱いみたいな感覚なんかね
それに対して、日本だとkuboって呼ぶのは普通なんだよ、日本だとkuboってユニフォームに入れてたし、みたいなこと書かれてた >>42
時折無駄に表現が詩的だったりするのがいいね 本田が出たワールドカップは全部
まあ日本≧イタリアなんだよなあ。 >>42
皆既日食のような闇
ヤバイかっこよすぎるだろ ルシボンバー(負け犬の爆撃機)
アルミニウムアレルギー(ポストに当てるのだけはうまい)
ミスター100%(100%ミスをする)
高原も本田に負けず劣らずクソプレー連発して
良いあだ名もらってるんだよなあ、懐かしい 家にいるべき
砂漠でもブーイング
厄介な存在
他にもいろいろあったな フランクフルトで皇帝長谷部といわれてるのが一番かっこいいかな >>17
ハンバーグボンバーとか呼んたら、怒るのかな? l"ジェンキン寿司 l
,、_lー-―――――‐--、/l
i ト、ミミ ,r‐- 、``'ニ=‐、.彡リ.
ヾ,iハ゛.´ _,,、_ i.; _,. ` 彡'i)
`、j,' `゚''´:.ノ i::<・ゝ) .ハン へいらっしゃい!!
i, ` ,、/ i_ `` ,r'
,r〃'i ,r'ヽ、 _,〉 /.
/i:ト、;;i, ミ=_‐_-, 'i /ヽ__
r-‐'´i::::ハ;;ヾ、‐‐-、 ノ´/i:::'i`i‐- 、_ >>13
三大日本黒豹
南海の黒豹(若島津)
夜の黒豹(江戸川乱歩)
江戸の黒豹(杉様) 報道されてないだけでボロクソ皆書かれてるよ
欧州は特に酷いから久保ですら書かれてたし アンカー間違えた
しかも江戸川乱歩じゃなくて横溝正史だった(´・ω・`) >>102
本当はスシ・カイザーだったかもしれないな >>111
向こうは同じ選手でも活躍したら絶賛
ダメならボロクソだからな >>42
ミラノのスポーツ紙に本田の記事が乗る度に愛称が増えてく感じだったよな bomberは英語読みではボマーでボンバーではない
ゴールデンボンバーは間違い。ゴールデンボマー TakumiのTakuが海外だとタクとは読まないし、発音しにくいんだよな
だからタカとか呼ばれやすい イギリス人はめちゃくちゃ人の悪口言うからな
韓国人選手はDVDと呼ばれてる 「ルマン・ド・ソレイユ」を超えるニックネームは無いだろ >>28
日本人も名古屋人のことをミソって呼ぶもんな
にしてもTシャツて >>129
「太陽のストライカーSunフンミン」はい超越ww >>126
タキユムだな海外での発音だと
だからローマ字読みはさっさと廃止したほうがいい 久保のユニがTAKEの件にしてもそうだが
スペインはいきなり公式でファーストネームで呼んでくる
柴崎もヘタフェでいきなりGAKUで10番
チーム内のつらい状況もあいまって
俺もガクちゃんって呼ぶ癖がついちゃったよ 久保のユニの背中のTAKEは
「俺をお持ち帰りしろ」って言ってるように見える >>1
長友の「ピッコロ」がない。
小さい笛のこと。シャワールームで名付けられた。
え、何が小さいかって? >>28
ラーメンて日本のものみたいに思われてるのか
世界では中国という認識は少ないのかな >>140
カップラーメンを世界に配りまくった影響なのかな >>92
新大久保の周辺が朝から晩までキムチくさい >>87
いや、シュート下手だからゴール前じゃなくてライン際にいけって事だろう >>42
イタリアでは嫌われてるけどブラジルでは大人気だぜ? ヴィジュアルキング(フランスW杯のときの川口能活) >>17
ドイツはほぼ内陸国だから生で魚食うのは野蛮人扱い >>42
「何がホンダだ中古のベスパ」の響きの良さよ >>147
川口海外でもそんなイケメン扱いなのか? >>153
イタリア人なのにベスパディスってるのかよw >>146
あの動員は凄かったよな
かつての韓流スターの来日シーンみたいだったわ >>159
笑ってるけど、日本人自体が笑われてんだぞ >>140
麺の祖国の一つ、という評価はあってもラーメンは完全に日本語だね
所謂ラウ麺とは全く別物だし 横浜中華街の広東料理人が中華そば作ったのが最初だけどな >>42
こんなもんで喜んでる朝鮮人マジできめえな >>139
チビはちんこデカいとか言われてるけど、長友は小さかったんだな ガゼッタ「ローマの黄色い穴→中田英」
ガゼッタ「羽毛→名波」 >>168
この時点で既に中田姉さんを見破っていたとは スシボンバーって直訳すると、
寿司爆発?
やっぱ外国人って知能が低いな 長友は日本人が寿司をむさぼり食ったみたいな採点されてたな >>124
>>136
ドイツ語だからボンバーでいいんじゃね
How yo pronounce: Bomber (German)
https://m.youtube.com/watch?v=lIAFMumevVA ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています