【アカデミー賞】韓国人「どうして韓国映画を韓国語でつくったかだって?失礼過ぎる。米国人は恥を知るべきだ」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
10日、韓国メディア・韓国日報は、米ロサンゼルスで行われたアカデミー賞授賞式で、韓国のポン・ジュノ監督が「無礼な質問を受けた」と伝えた。写真は「パラサイト 半地下の家族」の広告。
2020年2月10日、韓国メディア・韓国日報は、米ロサンゼルスで行われたアカデミー賞授賞式で、韓国のポン・ジュノ監督が「無礼な質問を受けた」と伝えた。
ポン監督の映画「パラサイト 半地下の家族」は第92回アカデミー賞で、アジア映画として初となる作品賞をはじめ、監督賞、脚本賞、国際長編映画賞の4部門を受賞した。
記事によると、現地のある女性記者は同日、ツイッターに授賞式の雰囲気を伝える文書を投稿。その中で「誰かがポン・ジュノ監督に『なぜパラサイトを韓国語でつくったのか』と尋ねていた」とし、「英米圏の監督にもなぜ映画を英語でつくったのか尋ねるのではないか」と皮肉交じりにつづったという。
また、別のツイッターユーザーは問題の質問が飛び出した場面の映像を掲載。映像でポン監督は、質問に対し「スノーピアサーでもお金持ちと貧しい人の話が出てくるが、今回はもっと身近なところで見られるような人たちの話がしたいと考え、韓国という場所と韓国語という言語を選んだ」と回答しているという。
この記事を見た韓国のネットユーザーからは「韓国人に、どうして韓国映画を韓国語でつくったかだって?失礼過ぎる」「米国人は恥を知るべきだ」「監督の器の大きさを確かめるための質問だったのか?」「米国人や英国人の中には、世界に英語が話せない人がいることを理解できない人が多いよね」「米国と米国人はまだ、現在のグローバル環境に適応できていない」など質問者への批判的な声が上がっている。
一方で「スノーピアサーを英語でつくっていたからなぜ今回は韓国語なのかと尋ねただけ。別に失礼じゃない」「グローバルな監督だからそういう質問を受けてもおかしくない」と反論する声や、「外国の有名人に『Do you know kimchi』と聞く韓国の記者の方がよっぽど無礼だと思うけど?」と指摘する声も上がっている。(翻訳・編集/堂本)
https://www.recordchina.co.jp/newsamp.php?id=780305&s=0&c=70&d=0058&__twitter_impression=true
https://img.recordchina.co.jp/thumbs/m860/202002/20200210-058706097.jpg >スノーピアサーを英語でつくっていた
この部分を読まないで書き込んでいるアホばかり こんな質問されたら日本人はこんな切り返しできるか? >>195
この反発がおかしいと思うお前が異常だぞ これは米記者が悪いだろ
あいつら英語に無駄なプライドあるからな >>183
でもその後ベルリンのナチス将校同士も英語で喋ってるんだから
最初っからその設定で押し切ればよかったのにとは思う
大佐のそのセリフ自体は気が利いてるとは思ったけどね ちょんがらがった、さむはむさむにだっ
って画面から聞こえてくると笑っちゃうよね >>188
ポンジュノはどっちにも喧嘩売るスタイル
多分どっちかというと左翼の方が嫌ってるんじゃねえの
韓国では民族主義的なのは左翼の方だから
ヘル朝鮮とか自虐的なのは右翼が流してる 日本人でも北野武のカンヌ受賞作品をどれだけの人が観てるかということかな
面倒臭い映画ほど受賞しやすい いきなり受賞したのは例のエプスタインの島の常連
だったりする そういうのが晒されたら観る気がしなくなる アメリカ人てアホだから映画見ながら字幕読めないんだよなたしか >198
世界中で人気らしいけど、各国語にローカライズしてるの、何ヵ国語? これはあまり気分のいい質問じゃないよなw
当たり前の話だし 「母なる証明」(韓国語)はすごく面白かったけど、
「スノーピアサー」(英語)はつまんなかったから、
韓国語で撮って正解なんだろうね 韓国は嫌いだがこの質問はねーわ
この監督は人間的に素晴らしい人なんだなと分かったわ。アメ公ざまあああああ うわあ関わっちゃったから もう食いつかれて食いもんにされるぞおお 日本がそうだから
なまじ関わったから酷い事になった ラストエンペラーが英語だった時はもの凄い違和感だったんだけど、英語圏の人にとってはあたり前だったんだろうな >>1
日本人には口が裂けても言えないことを、言ってくれて、ありがとう アメリカ人は外国語映画を吹き替えで見るからな
映画祭では吹き替えはしないはずだから、何故英語で撮らないだと文句を言ったのだろう クソチョンなんか擁護したくないけどこれは質問した奴がアホすぎるわ
自国語で作るのは当たり前だろ 猿の惑星を見ればわかる
ラストのあれなんか見る前に猿が英語しゃべってる時点で地球だとわかるはずだろ
英語圏民は宇宙のどこでも英語が第一言語だと思ってる傲慢かつ知恵遅れ NATURE、日本デビュー曲初披露!唯一の日本人HARU凱旋
韓国・日本・中国出身メンバーによるK−POPガールズグループ、NATUREが10日、東京・池袋のharevutaiで日本デビューライブを開催。
日本デビュー曲となる「I’m So Pretty」の日本語バージョン(12日発売)を初披露するなど、7曲をキュートなダンスを交えて熱唱した。
韓国で2018年にデビューしたNATUREは、ミュージックビデオの再生回数がYouTubeで1300万回を突破してブレーク。日本でも注目を集めていた。
唯一の日本人メンバー、HARU(19)は2年前に渡韓し、数々のオーディションを受けてデビューを勝ち取り、今回母国に凱旋。「お母さんとの約束を果たせた。目標の東京ドーム公演へ第1歩が踏み出せました」と感慨深げだった。
https://www.sanspo.com/geino/news/20200211/kor20021105010001-n1.html
これまたK-POPの癖に日本語バージョンw
韓国語だけで勝負しろやw >>1
>>スノーピアサーを英語でつくっていたからなぜ今回は韓国語なのかと尋ねただけ。
そういうことか。 漢字が覚えられないから「ハングル」を作ってもらった事実はナイショw もっともだ!
※ただし、チョンは恥というものを理解できていない スノーピアサーという糞ゴミ失敗作を作った雇われ海外監督てイメージだったんだろ
しょうがないよ アメリカ人ってマジで自国こそ全てと思ってる人間だからな。日本人にも何で英語で作らない系のこと何度も言ってるだろ
アカデミー賞を狙いに来たんだろうから英語で作れなんてのはマジで当たり前に思ってる。そもそもアカデミー賞取りたくて作ってるわけじゃないなんて絶対に理解出来ない
なんせワールドシリーズ()なんてもんがある国だぞ。ヨーロッパ人にチップとか土人かよwww土足ってwwwって言われても何がおかしいのか一切理解出来ないし物理的な単位も絶対に変えようとしないアホ具合 多分フランス人には言わないんだろうな
中国や日本ならどうだろう どんどん嫌われていくだけ
朝鮮語にこだわってるのにタイトルは英語って アメリカの賞で何を言うw
キムチロビーを散々やっといてこれだよ それは思うけどさ
恥を知るべき?朝鮮こそ恥を知るべき 本当に疑問に思ってるわけじゃなくて
単に答えを引き出すための質問だろう、普通に考えて リングとかでも英語でリメイクしないと気が済まないアメリカ人の傲慢さ
アニメは実写化以外はリメイクできないところがまだまし >>197
「納豆は食べられますか」も定番だったな >>1
>「韓国人に、どうして韓国映画を韓国語でつくったかだって?失礼過ぎる」
それなら、日本のみならず世界中で韓国語の看板や放送がないのは韓国人差別と言わないで欲しい
韓国人が年間100人も行かないような国・地域ですらそんなこと言ってるから
お前ら物凄く嫌われていることを自覚してほしい…… はぁ・・・ 日本の芸能は相変わらずAKBだのジャニーズだの言って
チンチクリンなガキをチヤホヤして、
大手事務所の差配でテレビから映画まで配役が決まる始末・・・
KPOPをバカにしてるネトウヨとか多かったけど、結果世界中にKPOPは広まった
もう、韓国に芸能部門は完全においてかれてるぞ >>243
別にリメイクしたってよくね?
お前はドラゴンボールの完全アメリ化の地獄を知らんのかよ・・・
よせばいいのにUSA!でそりゃもう酷いうんこつくらないと
脳みそ筋肉だから分からんのだよアメリカ人に >>150
ネットの一部の声を集めれば、これが日本人でも同じような記事を書ける
>>1の最後の方には理解を示す声も紹介されている
韓国人だからとか関係ない >>1
グローバルなのかは知らんが
このポンジュノ監督のスピーチは気が利いてたな
是枝裕和なんかショボ過ぎ恥ずかしいレベル
馬鹿だろ是枝裕和は >>243
間ってものをわからないアメリカなので、リメイクしても失敗するだけ 貧乏人や底辺の人間の話は嫌だな
もうそういうのは見たくない
爽快なストーリー&ハッピーエンドの映画しか受け付けなくなった
それに自国(韓国)をバカにするような映画なんだろ
なんかそれはそれで嫌だな
日本をバカにするような映画を日本人監督が作って
アメリカで絶賛されたとしても嬉しくならないよ スノーピアサーが英語でいまいちな作品だったしな
当然の質問だし監督も「英語でやったことがあるけどなんかダメだったので韓国語でやった」と言えば済むだけ
韓国人の英語コンプレックスも関係してそうだな 馬鹿にされてるのはアカデミーの受賞を金で買ったことなんだよ 似合わないからだろ
ブラックレインの若山富三郎が急に英語しゃべってて(字幕入り)ビックリしただろ 出稼ぎチョンタレは英語や日本語で歌ってるけど?英語得意なんだろチョンは アカデミー賞、チョン映画に惨敗ってハリウッド終わりすぎてるだろ
ソニーもとっととソニピクなんて売却してスクエニあたりの和ゲーメーカー買収すればいいのに
もうアメ豚のコンテンツは将来性ない
アメ豚のコンテンツが終わってる要因は制作費と宣伝費の高騰だけじゃない
ポリコレとリベラリズムでコンテンツの内容自体がボロボロ
SWがポリコレで終わったのが象徴的
アメリカではポリコレとリベラリズムのせいでメリークリスマスもいえない状況になってて、
トランプがTwitterで意図的にメリークリスマス!って言ってたけどね
いかにポリコレとリベラリズムが、
その国の文化を終わらせてしまうか、よくわかる事例↓
【映画】<アカデミー賞授賞式中継>過去最低視聴者数 2360万人・・・昨年に比べて約600万人減少した(20%減)
http://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1581425684/ >>243
日本は三国志などの中国文化や北欧神話の剽窃が得意だし
最近は韓国映画のリメイクに傾倒してる
姑息で卑怯より傲慢のほうが遥かにいいけどな >>1
アメリカもこんなこと言うくらいなら終戦後日本も朝鮮半島も公用語を英語にさせておけばよかったのにな。 >>220
英語圏っていうかアメリカ人だけの感覚じゃね。
世界の渡辺謙が出ている「SAYURI」も日本が舞台の日本人の物語だけどセリフは全て英語。
日本人として見ると違和感しかないが、それがHollywood!!! 『チェルノブイリ』という原発事故のドラマがあって
劇中殆どの言葉が英語だった件 マジレスマン
韓国ってそういう煽り耐性なさそうだしな >>264
まああれはアメリカケーブル局制作だからね アメリカは天然なのか嫌味なのか分からない時があるよな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています