X



【ラグビー/W杯】会場外で日本ファンとスコットランドファンの“フラワー・オブ・スコットランド”熱唱が話題に「素晴らしい光景だ!」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001THE FURYφ ★
垢版 |
2019/10/14(月) 21:03:46.21ID:th1AH5Yh9
ラグビーワールドカップ(W杯)日本大会は13日、A組最終戦で日本がスコットランドに28-21で勝利し、
史上初の決勝トーナメント進出を決めた。堂々の4連勝を達成したが、試合前に日本ファンのある行動が
話題を呼んでいる。会場周辺でスコットランド国歌を相手ファンとともに合唱。その模様を大会が
動画付きで公開し、「何か胸が熱くなるわぁ」と拍手が沸き起こっている。

日本のファンから試合前からノーサイドの精神を発揮していた。会場外の広場。白と赤のジャージをまとったり、
派手な被り物をしたりした日本のファンが肩を組み、歌を歌う。その中にはスコットランドファンも。体を左右に揺らし、
口ずさんでいるのはスコットランドのアンセム「フラワー・オブ・スコットランド」だ。

多くのギャラリーの中でなんとも温かい空気に包まれていた。互いに決勝トーナメントをかけた大一番。
しかし、ピッチを離れれば友好ムードを作り上げるのは、今大会脚光を浴びている“ラグビーらしさ”でもある。
大会公式ツイッターは「これも #RWC2019 ならではの光景」と記して実際のシーンを動画付きで公開。
目の当たりにしたファンも温かい拍手を寄せている。

コメント欄では「ただただ感動です」「素晴らしい光景だ!」「これぞ地球規模のONETEAM」「何か胸が熱くなるわぁ」
「日本でこんな素敵な光景が観れる幸せ」などと反響が続々。試合は歴史的死闘の末に日本の勝利とスコットランドの
敗戦と明暗は分かれたが、両国のファンにとっても忘れられないような名勝負となったことだろう。

https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20191014-00088542-theanswer-spo

動画
https://twitter.com/rugbyworldcupjp/status/1183299596853727234
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account)
0062名無しさん@恐縮です
垢版 |
2019/10/15(火) 15:37:44.59ID:1UZPFB0m0
7 この会場の被害が甚大でなかった理由の一つは、鶴見川から溢れ出す水を、建物の下へと流す
貯水設備の上にスタジアムが建っているからだった。スタジアム自体が街の災害対策設備の支柱なのだ。
そしてこの試合で、日産スタジアムは、街の『精神的』支柱にもなった。

8 組織委員たちは、台風が去ったら一刻も早く動き出せるよう、土曜の夜はスタジアムに泊まり込んだ。
明け方には整備班が現地入りし更衣室から水を吸い出し、消防隊は全ての機械設備の点検を3度行い、
ピッチに流れ込んだ泥やゴミをホースで一掃した。

9 同時に、組織委員会は政府や地方自治体と協力し、水道局、道路局、バス会社や鉄道会社などの
各種交通機関と連絡を取り、複雑な課題を解決していった。

10 日本では、このワールドカップにおける『おもてなし』とは何か、と言う議論が活発になされてきた。
私も正確に翻訳することはできないが、この国で4週間を過ごして、漠然とだが理解したかもしれない。
それは、客人を喜ばせるために全力を、いや、何かそれ以上を尽くすということだ。

11 しかし、彼らの『おもてなし』は、私たちの予想をはるかに上回っていた。試合前、多くの人が
全くの勘違いをしていたのは、そのせいかもしれない。

12 「日本人はみんな、この試合が中止になり、過去に勝利したことのないスコットランドとポイントを
分け合うことを望んでいる」という勘違いを。中には、「日本は故意にスコットランドの妨害をしている」と言う、
壮大な陰謀論を唱える者までいた。
0063名無しさん@恐縮です
垢版 |
2019/10/15(火) 15:39:18.08ID:1UZPFB0m0
13 スコットランドラグビー協会の最高責任者、マーク・ドッドソンも、完全な勘違いをしていた。
怒りに任せて、『巻き添え被害』(ポイントを分け合うこと)に合えば法的措置を検討しているなどと口を滑らせた。
これは、日本人たちがどう覚悟を決めたかのプロセスに対する、恥ずべきミスリーディングだ。

14 黙祷に続いて、日本の国歌、君が代が流れた。日本人はこの国歌に複雑な思いを抱いており、
歌わない人もいる。そのため大会中、ファンたちに国歌斉唱を促すキャンペーンが開かれている。
この日、会場の多くの人が参加した国歌斉唱は、感動的で、荘厳だった。

15 選手を鼓舞する歌声が、大きく大きく、街中に響き渡るほど広がっていった。あの瞬間、あなたは
思い知っただろう、スコットランドが対面しているのは、ラグビー文化を持たない極東の島国ではなく、
強大なサポーターを持つ、己の真価を世界に証明しようと言う覚悟の決まったチームだということを。

16 前半の30分間、日本は魔法のような、激しく、獰猛で、集中したラグビーを見せた。次に対戦する
南アフリカも含め、トーナメントに残った、全てのチームを凌駕するほどの。スコットランドも善戦したが、
より頑強で、より鋭く、より俊敏であった日本に、完全に圧倒された。

17 日本のラグビーファンたちは、今なら何だってできる、どこが相手だって倒せると信じているだろう。
そして、日曜日の夜に彼らが偉業を成し遂げた今、日本人だけではなく世界中の誰しもが、同じように思っている。

0064名無しさん@恐縮です
垢版 |
2019/10/15(火) 15:46:30.03ID:1UZPFB0m0
あ、ageてなかった(汗
0066名無しさん@恐縮です
垢版 |
2019/10/15(火) 20:34:02.16ID:oouhWWO10
確かに、試合後に蛍の光大合唱も良かったかも。
歌詞の意味違うけど、英語日本語入り乱れて歌うのがよかったかも
リズムはスコットランドで
0067名無しさん@恐縮です
垢版 |
2019/10/15(火) 21:07:01.68ID:FbUmKgKW0
>>66 『蛍の光』(作詞:稲垣千頴)は、原曲がスコットランド民謡�uオールド・ラング・サイン」であり、歌詞は全く別物。

『オールド・ラング・サイン』歌詞

旧友は忘れていくものなのだろうか、
古き昔も心から消え果てるものなのだろうか。
(※コーラス)
友よ、古き昔のために、
親愛のこの一杯を飲み干そうではないか。

我らは互いに杯を手にし、いままさに、
古き昔のため、親愛のこの一杯を飲まんとしている。
(※コーラス)
我ら二人は丘を駈け、可憐な雛菊を折ったものだ。

だが古き昔より時は去り、我らはよろめくばかりの
距離を隔て彷徨っていた。
(※コーラス)
我ら二人は日がら瀬に遊んだものだ。
だが古き昔より二人を隔てた荒海は広かった。
(※コーラス)
いまここに、我が親友の手がある。
いまここに、我らは手をとる。
いま我らは、良き友情の杯を飲み干すのだ。
古き昔のために。
(※コーラス)

【オールド・ラング・サイン】Auld Lang Syne�ヘスコットランド語で、英訳すると逐語訳ではold long since、意訳ではtimes gone byとなる。
日本では「久しき昔」などと訳す
古くからスコットランドに伝わっていた歌で、現在に至るまで、特に年始、披露宴、誕生日などで歌われる。
0069名無しさん@恐縮です
垢版 |
2019/10/17(木) 12:43:16.89ID:GXCiY8ip0
>>67
良い歌
0070名無しさん@恐縮です
垢版 |
2019/10/17(木) 22:03:21.72ID:g0PV5Cpy0
スットコ、ペナ受けて次回出場のシード権剥奪か糞ざまあwwwwwwwww
まあ予選会には出れるんだから、頑張れよw

てーか好き勝手に反日しまくる半島と国内の赤卑などバカサヨチョンに対して、
日本政府も目には目をの強気なカウンターに出ろよ!

07
0071名無しさん@恐縮です
垢版 |
2019/10/18(金) 17:24:00.49ID:hx1bA0WI0
次の南アフリカ相手に勝てないまでも善戦できたならその時に考えよう
0072名無しさん@恐縮です
垢版 |
2019/10/18(金) 17:37:04.54ID:9eLFqpTw0
>>9
アメイジング・グレイス
作曲者はイングランド人だけど
しかも賛美歌
0073名無しさん@恐縮です
垢版 |
2019/10/18(金) 17:37:37.77ID:9eLFqpTw0
>>16
確かにw
0074名無しさん@恐縮です
垢版 |
2019/10/18(金) 17:43:18.99ID:9eLFqpTw0
>>20
フィジー「せやな」
サモア「せやな」
トンガ「せやせや」

イングランド 130,395km2
アイルランド(北アイルランド含む) 84,412km2
スコットランド 78,772km2
ジョージア 69,700km2
ウェールズ 20,761km2
フィジー 18,274km2
サモア 2,944km2
トンガ 748km2
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況