【映画】『メン・イン・ブラック』最新作、日本語吹替版に「吉本坂46」を全員起用で公式SNSには批判殺到「プロの声優を起用して」★3
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://npn.co.jp/article/detail/47985402/
2019年05月14日
人気映画シリーズ『メン・イン・ブラック』の最新作の日本語吹替版について、映画ファンの間で物議を醸している。
問題となっているのは、6月14日公開予定のシリーズ最新作『メン・イン・ブラック:インターナショナル』。シリーズはスティーヴン・スピルバーグが製作総指揮を務める人気SFアクション作でファンも多く、最新作にも期待が集まっていた。
そんな中、12日に都内で行われた公開直前イベントに「M(マジで)I(イケてる)B(ビッグ・グループ)」としてMIB日本支部エージェントに任命されている吉本坂46が登場。その中で、46人全員が日本語吹替版で声優を務めることがサプライズ発表され、メンバーたちはそれぞれ喜びを口にしていた。
しかし、これについて映画ファンからは、「餅は餅屋。プロの声優を起用してください」「ここまで反感買う吹替に出来るの逆に凄い」「映画をなんだと思ってますか?もううんざり。遊んでますよね、絶対に」といった批判が殺到。『メン・イン・ブラック:インターナショナル』公式ツイッターの元にも多くの批判が寄せられ、炎上状態となっている。
「実は先月19日に公開された映画『シャザム!』についても、日本語吹替監修・演出を務める福田雄一監督が、主人公の吹替声優に菅田将暉を起用したことで、『イメージと合わない』として批判が殺到。『お気に入りの俳優を起用して作品を私物化してる』という声も見られました。多くの映画ファンが吹替版作品に求めているのはプロの声優の吹替なだけに、素人である芸人が大量に起用されるという今回のプロジェクトへの不満が多く寄せられてしまったようです」(芸能ライター)
吉本坂46ファンからは、「批判あるけどファンだから吉本坂メンバーの声優楽しみにしてる」「観た上で批判されるのはしょうがないけど、イメージだけで吉本坂を避けないで」といった擁護の声も上がっているが、「吹替版は絶対に観ない」「字幕で観る以外の選択肢がない」といった厳しい宣言も多く見受けられた。
吉本坂46
https://pbs.twimg.com/media/D6NIhDYUUAApM52.jpg
映画『メン・イン・ブラック:インターナショナル』公式Twitter
https://twitter.com/MenInBlackJP/status/1127694942569209857
https://pbs.twimg.com/media/D4e_S2WUcAEvDJh.jpg
関連ニュース
今田美桜、『メン・イン・ブラック』最新作の吹き替え版で新人エージェントM役に抜擢
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190509-00000328-devi-ent
★1が立った日時:2019/05/15(水) 15:16:52.02
前スレ
【映画】『メン・イン・ブラック』最新作、日本語吹替版に「吉本坂46」を全員起用で公式SNSには批判殺到「プロの声優を起用して」★2
http://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1557912486/
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) こんな糞映画の吹き替えなんてどうでもいいじゃんねw 声優に有名人を起用するメリット→「話題性」「メディアに取り上げられる」
ん〜 もうヤメないかw この様なデマを・・ MIBは過去作好きだったんだけど、アイドル持ってくるって事はいまひとつなのか? プロの声優を使わない馬鹿族まだ生存してたのか
作品を完全に殺すんだよ!! 見ないけど、これくらいのゴリ押しじゃないと面白くない Eテレの子供番組でキャラの声当てしている、サバンナの高橋茂雄とかは
メンバーじゃないのよね。 嫌なら字幕を観ろよ、配給会社も話題優先でやってんだから。 そりゃ上手けりゃ文句ないけど、普通は下手くそだもんな。 ウィル スミスも宇宙人ジョーンズも出てないMIBなんでしょ
ただの話題作り アニメとかならともかく洋画なら字幕で見ればいいだけじゃね? そもそも洋画を吹き替えで見に行くような層が
演技云々気にしてどうすんだ?とも 芸人というか吹き替えで関西弁はなぜだか聞きたくないんだよな 一人で見るならいいが子供と一緒に見たい人間からするとこういうヘタクソな連中にやって欲しくない 吉本坂とか言われても誰がメンバーなのか知らんからなあ >>32
声で演技するだろ
こいつらにできるとはとても思えない 主要人物ならともかく
その辺のちらキャラでしょ?
多分気になんねーよ 個人的にはあの「そんなアホみたいな声出して生活してる奴ばっかの地域はいったいどこなんだ」
って感じがするから声優もあんま好きじゃない
普通の声で演技してほしい
上手ければアニメ声の声優ではない芸能人でも何の問題もない
上手ければ 吹き替え版は声優の演技を見るようなものだが
それでも成立しているのだから日本のレベルは高いよ
テレビドラマのセリフよりもよほど聞き応えがある 吹き替えにトミー・リー・ジョーンズ起用するなら100%見るけどな
アイドルはなー プロの声優か吹き替えの上手い俳優なら内容に集中出来るけど、ど下手くそ芸人なんぞ使ったら舌打ちの連続になるのは間違いないからなぁ(´・∀・`)
モブだろうと下手は目立つから(・ω・`) 日本のテレビドラマも
声の代役を採用すれば良いんだよな
上手いセリフ 良い声の俳優や声優がやれば
一気に引き締まって見える こんなんでも成り立ってきたんだから本職の声優がしっかりしろって話しだ 時間が経てばfc2ライブで無料配信するやつが出てくるからそれを見ればいい感じ
その無料配信もまともに見ないがねw >>44
ハリウッドは輸出前提だから
アフレコ主流だったりするのにな >>5
メンインブラックとかそんな必要ない位めちゃくちゃ有名だよな 昔はテレビ映画で吹替を見つつも、成長して字幕派になるのが一般的だったけど、
ここ最近はアニオタ声豚が勢力付けてきて、字幕派に「文字数が〜」「視線が〜」と攻撃して自らの幼さを誤魔化している印象。
字幕派は最初から吹替はバカが見るもんだと思ってるから気にもかけてないのに、コンプレックスの塊の吹替派が必死になってるのは滑稽。 コントや新喜劇のやってるやつは基本演技できるのが多いけどな
次長課長みたいな酷いのもいるけど 吉本ってまず本業の笑いが出来てないよな
まぁ芸人になれなかったカスが教えてるからこうなるんだろうな テレビ画面の大型化は字幕派に恩恵だが
カット数の多い 切り替えの速い映画が増えているから
それはそれで吹き替え派にも利がある
長回しでセリフの掛け合いで持たせるようなものは
今は少ない印象 なんで批判するのかわからない
吹き替えなんかみないだろwww そもそも吉本のクソ芸人の踊りとか歌見て楽しいのか?
需要の無いクソ芸人が色々なコンテンツを食いつぶしていくジレンマ 「人を呪わば穴二つ」とは云うが
此れをわきまえないことでは段段と穢れ、誤った繁栄、即ち
真の滅びへと向かうように見えるぞ
此れからする話はだれでも手習する話ではない
天狗になるわけではないが我我に貧民窟の朝鮮、渡来人なぞが一体かつて何ができた?
今はあたかも世界が頂点から狂い、悪となり、人の心も同様となっているようだが
元元人間にできることは手の届く自分の目で判断できる範囲の話だけ
ところが最早、我らが日本の司法、医療などは完全に其の朝鮮なぞに蝕まれているぞ?
彼らが受ける試験には筆記試験は無い
此れは一切否めない一つの確かな事実
調べてみればいい
そして知れ
アホになれ
我我臣民よ
わからんことこそが余計にわからなくなる前に
世が穢れ、己が穢れる前に
未来を失う前に!
アホになれよ
如何あっても人とは神の子だぞ?
此の視点、如何して忘れてしまう時がありうるのか?
少しでも此れを、如何して論理的に否定ができるか?
拒絶するのか?
誰でもどこかで事実には気づけているはずだ
全ての
ならばどうする?
「人を呪わば穴二つ」
一辺倒な話ではすまないもうどん詰まり、と云える時だぞ?
立ち上がれよ
若い時分の奇病やわけのわからん朝鮮系の取り巻きも或いは、此れの会得の少しは助けになるのやもしれない
其れよりほかに道はなし!
「人を呪わば穴二つ」
国を思え
正義を思え
正義を思う他者を思えよ
我我臣民よ、立ち上がれよ!
我我の財産を奪い、神を奪い、家族の、己の未来を穢し奪う敵の喜びを思念せよ
其処で敵のほくそ笑みに潜む穢れ、確実に存在する秘められた裏の喜びを思念せよ
力を思念せよ!
敵の実体を思念せよ!!
そして一つ、呼吸せよ
大きく
深く
そして又一つ…
周りの朝鮮系への疑いはなんにせよとりあえずは無害だろ?
油断はするな
「口は災いの元」、とも云うがw
tmdktpg@bdmjgqkmthcmw >>53
マウントとるなら字幕なしで見られるようになってからとれ >>31
文字数縛りがあってどうしても翻訳精度が悪いんだよな
こんな糞映画どうでもいいけど法廷もんとか社会派映画は字幕じゃ説明しきれない場面が多々ある まあいわゆる本職声優を絶対に使えとまでは言わないが
少なくとも作品を壊さないレベルで吹き替えることは作品に対する最低限の礼儀というものだろう
それがたとえどんな駄作だろうが制作者でもない第三者が私利私欲のために勝手に作品を私物化するような真似は許されるべきじゃない >>53
字幕だと人物の表情やなんやらしっかり見られないだろ >>59
分かります。今の時代お笑いとかいらない。
どこの誰かもわからない乞食にお金払いたくないです正直。 まあ、吹き替えは無くならんだろうね
映画好きが減ったのか
字幕を追っかけてまで見たくないという層が増えたからか
その辺をカバーしようと思えば吹き替え版が求められる時代 オリジナルED曲にするんだっけ
なんかわろた
めちゃくちゃだわ まさかすべて関西弁でやるとか
いつかの岡村みたいになりそう >>70
字幕は適当なのが多いのと
基本的に情報量が減らされてるのが気になってなあ >>65
オリジナルの役者へのリスペクトが無ければ
吹き替えは上手く行かんだろうなあ
リスペクトがあっても技量が無ければ駄目だけど 薬物犯罪者の映画出演が許されてる業界やで何も問題ない 字幕で見りゃいいじゃんと思ってたけど地方によっては吹替版のみ上映になったりするらしくて可哀想 気に入らないんなら見なきゃいいじゃん
何が餅は餅屋だよwwwwwwwwwww >>72
ライフだなw
字幕で鑑賞したあといい映画だなと思ってユーザーレビュー見たら岡村の関西弁で酷評されてた
内容は凄くいいのに声優の人選で糞映画扱いされてしまうってのはホント損だなと思った
映画気に入ったからBD買っちゃった
吹き替えは見ていない >>1
2度とメインブラックシリーズは観ない。
ツタヤカードを又作ろうかと迷っていたけれど、
やめるわ。
芸能界は腐っている。 自分だけなら字幕でいいけどガキと観るから吹き替え見ざるを得ないやつもいるだろ テレビ放送のみの吹き替えならそれもいいが
劇場版やソフトはちょっとなあ >>53
字幕派が勢力を落としたのは、戸田奈津子がかなり原因してると思う テレビでやってたから見たけど、ハンコックのマキダイは酷すぎて内容が入ってこなかった
しかも周りは声優さんだったから差が激しかった 字幕だけ観て吹き替え観なければ問題なし
まぁ不買すればわかるでしょうね 話題になればなんでもいいという馬鹿げた話だ
まあでも観ないけどね 怪盗グルーの鶴瓶も俺はあまり好きではない。
演技力がないとは言わない。
ただ声がおじいちゃん過ぎる。 まーポリコレに屈したMIBとか最初からつまらねーだろ ヽ人人人人人人人人ノ
< 嫌なら見るな! >
< 嫌なら見るな! >
ノYYYYYYYYヽ
__
/_(S)\
// ∧∧\\
\\(゚Д゚)/ /
\⌒ ⌒ /
L_人_ノ
/ /
∧_∧ ■□( ))
( ;)□■  ̄ヽ
/⌒ ⌒ヽ ̄ ̄| |
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄| 芸人やタレントを声優起用する映画は誰も望んでないのに
なんで映画会社はこうも馬鹿が永遠に居続けるんだろうか? 芸能人を使う理由はワイドショー等で勝手に宣伝してくれるから以外の理由は無いよなぁ。
単にアンバサダーみたいなのじゃダメなのかね? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています