【テニス】大坂なおみ サーシャ・バイン コーチと関係解、海外でも続々報道「理解できない」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
コーチ関係の解消を海外メディアも続々報道
テニス女子シングルス世界ランク1位の大坂なおみ(日清食品)は12日、コーチのサーシャ・バイン氏との契約解消を自身のツイッターで発表した。グランドスラム2大会連続優勝を支えてきた手腕を誇る名コーチとの師弟関係解消を、海外メディアは驚きと共に伝えている。
アジア勢史上初の世界1位に輝いたばかりの大坂は自らのツイッターで衝撃のニュースを発表した。
「サーシャとは今後一緒に活動しない。彼の仕事ぶりに感謝しているし、将来の成功を祈っている」とつづると、、なおみ旋風の立役者として支えていたバイン氏もこのツイートをリプライ。「ありがとうナオミ。僕も、本当に幸運を祈っている。なんという道のりだったんだろう。僕を加えてくれてありがとう」と感謝の気持ちを示していた。
今月の全豪オープンで優勝を果たしたばかりの新女王がよもやの方向転換。栄光の舞台となった豪州のメディア「ニュース.com」は「想定外のナオミ・オオサカの発表はテニス界を震撼させる」と特集した。
「全豪オープン女王ナオミ・オオサカは度目のメジャータイトル獲得後、誰も理解できない衝撃の発表を行った」と記事では報じている。
バイン氏の卓越した手腕に称賛の声も
英公共放送「BBC」も「ナオミ・オオサカ、世界ナンバーワンがコーチのサーシャ・バインと離別」と速報。「離別の理由は明らかにされていない。長期計画の真っ只中にいると、彼が発言してから6か月も満たない時点で起こった」と伝え、過去にバイン氏は大坂との師弟関係が長期に及ぶという見通しを語っていたことを振り返っている。
フランス地元紙「レキップ」も「ナオミ・オオサカはサーシャ・バインからもう指導を受けない」と特集した。
特集ではバイン氏の卓越した手腕を高く評価。「2017年末から彼女と仕事をしてきたバインのリーダシップの下で、オオサカは流星のような進歩を遂げてきた。世界ランク68位から世界のトップに立った。あまりに美しい成功だった」と絶賛している。。
昨季のWTA年間最優秀コーチを受賞したばかりのバイン氏。不調に陥った選手が環境を変えるために、コーチを変更することはテニス界では珍しくないが、これから全盛期を迎えようとしていた“最強タッグ”の決断は世界中に波紋を広げている。(THE ANSWER編集部)
2019年2月12日 11時33分
THE ANSWER
http://news.livedoor.com/article/detail/16008315/
http://image.news.livedoor.com/newsimage/stf/6/1/618dc_1588_e70d4977_d32df569.jpg
関連スレ
【テニス】大坂なおみ選手、サーシャ・バイン コーチと決別★2
https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1549938204/ 日清の変なアニメの話題があったことを
忘れてはならない どっちに原因があるか、外野にはわかんないからねぇ
夫婦の離婚にしたって、当人にしかわかんないもんで
別れてみて相手の存在感にきづくこともあるし、そのあとにまたタッグ組んだっていいわけで。
長い目でみればいいでしょ >>517
セリーナのフォローも外したのだとしたら
それは何か絡んでそうな気がする
でも、twitterごときのフォローフォロワー外したり
なんかガキだよねぇ
単純 『私はもう彼と働く気はありません』
日本語で例えるなら文字通りこんな冷たい言い方の英語だね。
ツイッターとはいえ一応公式な声明として出す文章で通常的にこれはない。
直接的な表現をする英語圏の人間であってもさすがにコーチ契約を解消したとか彼から離れてやってみることにしたみたいに婉曲した表現にするよ。
だから二人の間に余程の事があったのか、それとも単に彼女がそういうパーソナリティの持ち主なのかだね。 ナオミ「Tonight's the night! Come on!」
コーチ「Sorry, I can't go to your bed room.」
ナオミ「Oh my God! You're fired!」
だろうな サーシャはモチベーター型のコーチだからサッカーで例えるとモウリーニョタイプ。 君はできる、なおみ君ならできる、ぐらいしか言ってなかったから
4大で優勝狙う立場になった今
自分の重責はこのコーチには絶対わからないと思ってしまうよね ドイツやスウェーデンでも
グラフがナンバーワンで、ボルグがナンバーワンだから、
大坂なおみが日本人ナンバーワンアスリートになりそう
なんだよなあ。 I ain't gonna work on Maggie's farm no more
という歌詞を思い出した この情報を小出しにするつもりだったんだろうけど
日本は今池江でそれどこじゃないからなw >>521
それ、周りが巻き込まれて面倒くさいやつやんwww
同僚が伝書鳩扱いされたりすんのw 吉川コーチが加わって良かった
やっぱサーシャと何かあったんだろうな
レベルアップが目的ならこの時期に契約解除して代理を立てるってのはちょっと変だわ nothing but は強い否定ではなくて、この後に続く言葉の最大限の強調
慣用句であり定型句
つまり大坂なおみからの心からの最大限のサーシャへの謝辞 キャップ1杯でふわっふわになりますお(^ω^)ノおっお >>551
えっ?
定型句だ慣用句だって言ってたのはnothing butのことだったの? もう一緒に仕事することはありません
これを最初に書くのは
ものすごい「拒絶」を表してる
仮にも一年間コーチと選手としてやってきたのに
ひどい物言いだと思う
「私にセクハラしたあかんやつ!」ぐらいの勢いじゃないと書けない
その後に何を続けようが
感謝も恩も感じられない
ぶった斬り感
なおみのパーソナリティなのか?
日本人の多くが戸惑ってると思う >>553
いや、あの文章そのものが定型であり慣用文 大坂なおみ関連のスレには相変わらず在日チョンが粘着して僻み嫉み妬みの屈折した半島人の感情で難癖付けてるな 全豪オープン決勝の3セット目で、3歳児から脱却したのが見えたからな。 自分は帰国子女でバイリンガルだけど最初の一文は本当にキツいニュアンスの言い方だよ。
二人の間に一体何があったの?って心配になるよこれは。 >>554
なんかデリカシーのない事言われたんじゃないの
調子こいた白人男と捉えればありそうじゃん
謝れば謝るほどドツボみたいな あまり英語詳しいわけじゃないけど、no longerという表現を敢えて選んだのが気になった
円満な解消ならもう少し優しいフレーズにするんじゃないかなと思って 「人間失格」の英語版がno longer humanだったなw
それで覚えた ああ 終わったね
アメリカ国籍を選んでもらって、日本人初グランドスラム制覇 っていうのを削除して欲しい
やっぱり日本人初のグランドスラム制覇は ちゃんとした日本人に達成して欲しいし サーシャなんて、
セレナのヒッティングパートナーだったから
セレナを倒したいトップ選手から
オファーされてただけの人だから。 >>558
在日チョンだなオマエ
ネイティブにも確認したが、あれはキツイ言い方どころか、最大級の謝辞
他の人も言っている通り >>566
ググったり辞書引いたりして調べてみたんだけど、そういう良い意味のニュアンスが見つからなかった
もはや〜ない、もう〜ない
以前とは違っているよという意味を含んだ否定という説明ばかりで
今回の文章が最大級の謝辞と言われてもネイティブじゃないしピンと来ないんだ
解説してもらえると凄く嬉しいのだが・・・ will no longer anymore は強い意志を感じさせる表現。
willがあるのがとても大きいのよ。
最大級の謝辞?
どんなネイティブスピーカーに聞いたの?w
ハングルですか?w >>18
自分もコーチを好きになっちゃってもう耐えられない!っていう可愛らしい理由を想像してしまったw
引き抜かれたとかが一番ありそうな理由かなあ テニスはコーチの交代が珍しくない競技。
ではなぜ欧米メディアがあんなに驚愕してるのか。
それは『彼とはもう一緒に働きません』という痛烈な一文のせい。
クビにしたと公言してるのと同じだから。
最大級の謝辞とか的外れなことを言ってる人がいるけど、ツイートの後段こそ社交辞令のお決まりフレーズだよ。 >>283>>464
すごい面白いとかはスルーなのに役不足は食いつかれるのって何故なんだろう 色恋沙汰が原因じゃなければコーチと関係悪化した経緯は色々考えられる。
たとえば相撲ではよく横綱と師匠の関係がこじれることが多い
師匠は「ワシが育てた」となるんだが
横綱ぐらいになると、「自分が努力したんだ」という思いが強くなる。
このすれ違いは、結局のところカネ(断髪式の収益など)の分配方法に影響して後々禍根を残すような険悪な仲になる。
北の富士と千代の富士の関係がそうだった。
テニスも個人競技で番付制度的なのがあるから相撲と似てるんじゃないか?
サーシャはあまりにも目立ちすぎた。 なおみをなだめてる映像みたが面倒くさい女そのものだったよ。コーチ続けるのは疲れたんじゃないかな。 そんな昨日今日決めた話じゃないだろ当たり前に
余計なお世話だよ >>568
それがしっくりくる
トレーナーたちにはあなたがいなければここにいなかった、的な謝辞を述べているのに、
サーシャには、全豪でヒッティングの相手してくれてありがとうと完全に見下してたな >>539
和訳がヘタクソであんなきつい文章なのかと思ったら、原文もそういうニュアンスなのね
なんか子供がすねてるようにも聞こえるけどw >>568
おまえの母国語のハングルなんか知らねえよ
さすが在日チョンはネチネチ愚痴愚痴と大坂なおみに難癖つけるね このスレにもクロンボとチョンの対立が反映されているのか なおみのツイッターの問題文
2017年11月サーシャがウォズニアッキの所を辞めた事を伝える記事の書き出しと
全く同じだった。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています