【テレビ】<元フジ牧原アナの伝説的言い間違い>「眉間のシワ」を『股間のシワ』」後輩アナ「有名!」爆笑!
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
フジテレビで9日、「さんまのFNSアナウンサー全国一斉点検」が放送され、昨年7月に定年退職した牧原俊幸アナウンサーの伝説の言い間違いが明かされた。
牧原アナは「とんねるずのみなさんのおかげでした」の人気コーナー「食わず嫌い王決定戦」の進行役など、お茶の間の人気者に。“マッキー”の愛称で親しまれた。
歴代アナウンサーのハプニングを紹介するコーナーで、渡辺和洋アナ(42)が「牧原さんが、『眉間のシワ』を『股間のシワ』」と明かし、ひな壇のアナウンサーたちからは「有名!」などの声が飛び、スタジオ中が爆笑し、盛り上がった。
小倉智昭が出演する情報番組での出来事。雑誌のアンチエイジングの特集記事を手にとって紹介した際、「顔についたシーツの痕(あと)が30分以上とれない」と話した後、「股間の縦ジワがクセになってとれない」と読み上げた。
すぐに「眉間じゃない?」と指摘の声が入り、牧原アナは「あ〜ごめんなさい」と苦笑いを浮かべ、両手を前で合わせて謝罪。これには小倉も大笑いだった。
2/9(土) 23:24配信
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190209-00000148-dal-ent 何かそんな事で笑えるっていいね。
俺は毎日死にたい。 はいはい、内輪受け内輪受け
もう、潰れちゃいなYO
ユー達は、日本に不要よ。
韓国に行っチャイナ おい!
マッキーの髪の毛のことは
言ってやるなよ!
かわいそうだろ!! 局アナのマッキーと歌手のマッキー
どっちが好きなんだい? 羽田美智子の、肌を股と間違えて書いて来た手紙の話の方が面白かった また内輪ネタで番組つくりやがったか
なんでフジのアナは芸能人ぶりたがるのかね こいつのスタンドは一瞬で本体の頭髪がフサフサになる能力 >>1
マツモトは局アナのマッキーと歌手のマッキー
どっちが好きなんだい? >>19
30数年前に毎日放送で大勢の局アナだけで盛り上がる番組ありましたね 藤井フミヤの息子、ヤバそう
裏では、いってるってわかったわ 漢字は日本の発明物だよ
「清では識字率はわずかに1%だった。これにはため息をつかざるを得ない」 (今日頭条2017年8月30日)
ネットでさえ伏せられているけどこれが都市部での話
正確な数値を伏せているのは理由があるということ
中国の識字率は公表されている数値でも驚くほど低いでしょう
しかも70年代からしか統計をとっていない
でもこれを0%といわないことだけでも十分に大嘘だというのがまたw
ところで誰か生粋の日本人の中で親類にでも中国系文化の専門家や学者さんはいますかね?
いたらこのレスを見せてよく検証してもらうのも面白いかと思います
でも恐らくそうした学者や専門家に生粋の日本人の方はおりません
それが戦争に負けた今の日本の現状なのです
そして教育が共産党と深くかかわる理由でもあるのです
中国に今は高価な古い漢文、漢書は存在してはいますがそれが本当はどこから出てきたのかは大概伏せられているのが現状です
すべて日本です
日本人は欧米の威を借りた中国人、及び古くから日本にいた華僑人が好きにこねくり回した戦後の偽の自虐史観の一環にいつまでも付き合う必要はありません!
これは犯罪というよりほかない歴史冒涜ですよ
犯罪としてもかなり大胆不敵といわざるをえない事実です
そもそも漢字は本当の中国語ではない
遣唐使や遣隋使ということばには外交使者であるという以上の含意は無いよ
そこに勝手に学びに来たとかなんとかがすごくうざいよね、大ウソだしw
彼らは今はうわべだけにわか仕立てにようやく見れるようにはしてはいるけど中身は邪悪な原始人、犯罪者のそのまま、だから黙っていられる
日本人とは中身は大きく異なる
そもそも遊牧民の言葉ツングース言語特有の同じ音に異なる意味という好い加減な中国語と漢字が共存しえないでしょ
そして漢文は完全に別言語であります!
漢文≠中国語
漢文は中国語にあらず!日本語なのです!
これは無視できない大きな事実だよ?
中国の歴史と言われている小説なんかも全部漢文で書かれて日本から与えられている
中国語でかかれた古代の書物はただの一冊も中国大陸からは発見されてない
現状嘘前科百犯の中国共産党とそれの手先の江戸しぐさ日教組の大ウソをまだ信じて書き込んでるのは全部仕込みと白痴でしょw
街の外観だって日本、朝鮮、中国と劣化していって西洋化して悪化していっているっていうのがハッキリ分るのが古い写真の力w
レンホーのような在日華人の祖先が昔から日本における中国の歴史をねつ造している
挙句に文化振興だとかの国費を横流してる
論語などもこういう奴らの祖先のでっち上げなのは明らか、全くインチキナンセンス!
繰り返すけど漢文と中国語は文体から漢字や単語の意味からすべて違う
元号も中国に存在していた物的証拠は一つも中国にはない
正倉院にだけ存在している!
彼らは革命という火の中から大ウソという魔物をかたどって誕生させようとしている!!!
文化大革命ですべてが失われたわけではない
そんなわけはないでしょw
もーいいかげん朝日新聞と同様の陰謀だと気付こう!
全て中国人が生み出したのではない
潜んでいる華人にだまされた我々日本人が偽の神を創り出そうとしていたのだ!
いうまでもなく中国、韓国は特に不当に高く評価されている
詭弁と嫉妬、嘘と犯罪は人類の滅びの元
共産党はそれらすべての源
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
日本と中国の漢字、なんでそれぞれ違う簡略化をしちゃったの? しかも日本のほうが合理的だった・・・=中国メディア 2018/11/01
https://rosie.5ch.net/test/read.cgi/editorialplus/1541044230/ 昔のフジ男性アナはデブばかり採用されてた印象がある ニュース読んだ事あんの?
年寄りにそんなんやらせてどうすんの? | ● ● | 今時フジ何か見てる人は日本人じゃな… AA略 >>5
敢えてキツい言い方すると
死にたいは甘え
頭上飛んでる死神なんか追い払え!
負けるな!
こっち戻ってこい!! 競馬中継でギルガメッシュって馬をギルガメッシュナイトっていう人はさすがにいないよね 勘違いしやすいけどアナウンサーがニュース読みだけやってればいい局なんてごくわずかでしょう?
タレント性ゼロじゃやっていけない仕事だよ。
狂惨党員が脚本を書き、
しばき隊やリテラが絶賛する反日糞ドラマ!
【パヨク速報】 しばき隊がフジテレビ月9「民衆の敵」を大絶賛
http://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/news/1509344620/
公式HPや初回放映冒頭でいきなり 「 日本死ね 」 連呼! ( 怒り )
日本の敵のキムチ蛆とバカサヨチョンこそ死ね!! 怒り怒り怒り
料理の鉄人を常務肝いりでリニューアルしたアイアンシェフでは、
「 挑戦者 」 が朝鮮と同じ発音 「 ちょうせん 」 だからと、
まるで馴染みがなく一聞イミフな用語 「 ノミナー 」 に、
強引に変更!
女子アナに対しては、
チョン語 「 パン = 〜の部屋、の意味 」 をくっつけて
徹子の部屋をなぞった形でショーパンだのアヤパンだ、カトパンだのと、
ハングルステマをやり放題! ( 怒り )
蛆お抱えの寒流ごり押し実行隊、アイドリングの異常な工作!! ( 怒り )
http://livedoor.3.blogimg.jp/amosaic/imgs/5/8/58958e64.jpg
livedoor.3.blogimg.jp/amosaic/imgs/7/9/79353368.jpg
livedoor.3.blogimg.jp/amosaic/imgs/e/8/e866ddca.jpg
http://livedoor.3.blogimg.jp/amosaic/imgs/a/5/a59cc249.jpg
livedoor.3.blogimg.jp/amosaic/imgs/6/3/637df712.jpg
livedoor.3.blogimg.jp/amosaic/imgs/1/6/162aa6dc.jpg
謹 賀 新 年 に 、
朝 鮮 民 族 衣 装 の 処 刑 人 が
日 本 国 民 を 拷 問 す る 絵 図 だ あ ???
地 獄 の 底 に 突 き 落 と さ れ ろ や っ キ ム チ 蛆 !! ( 怒り )
閻魔大王の左右に立つ、パジ ・ チョゴリ ( 朝鮮の民族衣装 )を着た朝鮮人が、
日本人を拷問にかける!
http://livedoor.blogimg.jp/gaikoudoumei/imgs/4/0/40cdde05-s.jpg
正 月 特 番 で 、 霊 峰 ・ 富 士 山 を、
穢 れ 太 極 旗 の デ ザ イ ン と 色 で 染 め る
反 日 キ ム チ 蛆 !! ( 怒り )
http://www.fujitv.co.jp/muscat/photo/20170391_01.jpg
>>30
つ、佐々木恭子アナ(=元「とくダネ!」サブMC)。 フジ歴代最高のお下劣番組だったA女E女の司会者の印象しかない。 実際シワがあるのは陰嚢や肛門だから股間のシワって言い間違いは擁護出来ないと思う >>51
牧原さんといえば、「クイズ:ヘキサゴン」(=MC:紳助)の問題読み及び、
「報道2001」(=MC:須田哲夫さん)の末期のニュースVTRナレーションのイメージが強い。 >>12
羽田美智子が勝手に勘違いしてるだけで本当に股と書きたくて書いていただけって可能性はないの? マッキーの仕事といえば
カノッサの屈辱のナレーションが印象に残ってるな オマーン湾をオマーン港と勘違いしてそのままニュースで読みかけたアナウンサーが北海道にいる めざましてれびはいっつも言い間違えとるわ。おもしろいこといったり。昨日のブイであったけど、「お天気ちゃん」と言ったり、「じゃんけん二万回参加した人に」とか。でもフォローしたり、おもしろいけどさ。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています