【音楽】「カーペンターズ」50周年を前に17年ぶり新アルバム世界同時発売
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2018年11月2日6時3分 スポーツ報知
「カーペンターズ」50周年を前に17年ぶり新アルバム世界同時発売
米兄妹デュオ「カーペンターズ」が、12月7日に17年ぶりの新アルバム「カーペンターズ・ウィズ・ロイヤル・フィルハーモニー管弦楽団」を世界同時発売することが1日、分かった。
4歳年下の妹カレン・カーペンターさん(享年32)の透き通った歌声と、兄リチャード・カーペンター(72)のメロディーワークを武器に、1970年代に最も売れた米国のアーティストとして知られる2人。
69年のデビュー後、世界で1億枚以上のレコードを売り上げ、83年、カレンさんが神経性無食欲症の合併症で亡くなった後も、今なお根強い人気を誇っている。
日本ではマライア・キャリー、ザ・ビートルズに次いで、最も多く売れた外国アーティストの第3位に入る。国内限定で発売されたベスト盤「青春の輝き〜ベスト・オブ・カーペンターズ」(95年)は300万枚超の大ヒットを記録。
日本で最も売れた洋楽ベストアルバムだ。
今作には「イエスタデイ・ワンス・モア」など歴代ヒットナンバー19曲をセレクト。オリジナルの音源に、リチャードが書き下ろしたオーケストラ・アレンジが加えられた。
リチャードは、「カレンと私はポップ・ミュージックの歴史に軌跡を残し、今もなお続いていると感じている。なぜなら、カレンが色あせることのない声の持ち主だからだ」と自信を見せた。
来年のデビュー50周年イヤーを前に、12月上旬に09年以来9年ぶりの来日も決まった。
「本作のヒットを望んでいるが、新たなリスナーを開拓することにつながればと思う」と願った。
レコーディングで指揮をとるリチャード・カーペンター
https://www.hochi.co.jp/photo/20181101/20181101-OHT1I50210-L.jpg
「カーペンターズ」のリチャードと生前のカレンさん
https://www.hochi.co.jp/photo/20181101/20181101-OHT1I50209-L.jpg
https://www.hochi.co.jp/entertainment/20181101-OHT1T50267.html >>127
あの声は落ち着くわ〜
スピーカーからマイナスイオンを感じるわ
生で聞いたらさらに凄いだろな 確か1980年第1回トンスルアワードの受賞者だよな スゲエ それよりナウ・アンド・ゼンのDJ消してくれ
うざすぎる カレンって太っていることを気にして拒食症になったらしいけど
人気が出始めたばかりのぽっちゃりしていた頃が純情そうで一番好きだった。
あのままでも十分素敵だったのに。 宇多田ヒカルがcubic U時代にClose to youをカバーしてたな。 結局、兄妹の結婚式ってなんだったんだ?
精神を病んだ理由のひとつがそれじゃないのか? >>8
ほわい どぅ ばーず さーどぅんりー あぺあー 最初聴いたときは大嫌いだったが
スーパースター聴いて180度変わった
さすがはレオンラッセルと思った記憶
>>80
60〜70年代はイージーリスニングが結構流行ってた
カーペンターズやS&Gや初期ビージーズとかね >>58
日本でも同様でディープパープルとか聞いてるやつが
カーペンターズとか幼稚なの好きなやついるよなとか言ってた
堂々とカーペンターズを評価できる空気ではなかった
でもこんなに売れてたならみんな密かに聞いてたんだなw >>178
骨太だったからな
太ってるというほどじゃなかった
おそらくかの女が売れ始めたころ
ほかの歌手連中とかからやっかみがあったんだろう
田舎町の子には耐えがたかったんだろな
表情は豊かだし、今見ても十分かわいいよ >>58
優等生的なイメージがあるんだろうな
時の大統領にアメリカの健全な若者の代表、なんて言われて
御前演奏したりしたし 小学生の時に初めて聴いて、いまだにこれ以上のデュオと出会ってない、その後洋楽キライになったせいもあるが 副業禁止のサラリーマンがゲスの極み乙女。でベースを弾きながら会社とバンドを両立していた日々のこと
http://YUIJI.hijiki.tk/kp/c20180283892823.html only yesterdayの
悲しみは捨て去ったから明日は今日より明るくなるだろう
みたいな歌詞のところが好き どの曲が一番好き?と聞かれたら
どれを選べば一番モテるだろう? >>193
ニール・ショーン曰く
"あれはパワーポップの先駆けだよ…あのギター・ソロを聴いたポール・マッカートニーが
トニー・ペルーソをバンドに引き入れたがったのは有名な話だよ" 「恋に落ちて」の小林明子がカレンの声にそっくりで
再結成する話があった。 >>58
日本なら「あいつミッシェルガンエレファントとかブランキージェットシティとか好きだって言ってたけど、
この前いきものがかり聴いてたぜw」ってのと同じ感覚でしょう >>195
全然声質違うだろ
一回もいいと思ったことない ホームセンターとかで売ってる安いベスト盤で充分だろ >>198
> >>167
> 他の洋楽はなんで1曲も入ってないの?
日本では、毛唐の音楽は全く人気がありません。
世界一売れたbeatlesでも、実際は「走れコータロー」より下です。
====
★1970年(昭和45年) ヒット曲(・∀・)
1位 黒ネコのタンゴ 皆川おさむ 141.5万
2位 ドリフのズンドコ節 ザ・ドリフターズ 78.3万
3位 圭子の夢は夜ひらく 藤圭子 76.5万 ←←!!
4位 女のブルース 藤圭子 74.5万
5位 逢わずに愛して 内山田洋とクールファイブ 69.9万
6位 手紙 由紀さおり 65.6万
7位 愛は傷つきやすく ヒデとロザンナ 65.5万
8位 今日でお別れ 菅原洋一 60.6万
9位 ヴィーナス ザ・ショッキング・ブルー 55.2万
10位 京都の恋 渚 ゆう子 54.0万
11位 白い色は恋人の色 ベッツィ&クリス 52.1万
18位 命預けます 藤圭子 44.1万
19位 恋ひとすじ 森進一 42.0万
20位 男の世界 ジェリー・ウォレス 40.6万
21位 あなたならどうする いしだあゆみ 40.4万
22位 四つのお願い ちあきなおみ 37.6万
23位 愛の旅路を 内山田洋とクールファイブ 37.0万
24位 花と涙 森進一 34.7万
25位 ミスター・マンデイ ザ・オリジナル・キャスト 34.1万
26位 走れコウタロー ソルティー・シュガー 33.7万
27位 新宿の女 藤圭子 33.6万
32位 レット・イット・ビー ビートルズ 31.5万
33位 コンドルは飛んで行く サイモン&ガーファンクル 30.3万
39位 ドリフのほんとにほんとにご苦労さん ザ・ドリフターズ 26.1万
42位 明日に架ける橋 サイモン&ガーファンクル 24.7万
43位 雨の訪問者 フランシス・レイ・オーケストラ 24.7万
44位 真夜中のギター 千賀かほる 24.3万
49位 カム・トゥゲザー ビートルズ 21.4万
http://nendai-ryuukou.com/1970/song/1970.html >>99
違う
失恋による拒食症 激ヤセ が発端と言われてる >オリジナルの音源に、リチャードが書き下ろしたオーケストラ・アレンジ
余計なことをしなくていいのに、と思ったけど。 カレンが亡くなった時にここ日本での拒食症という病気が世間に認知されるきっかけになったよな カーペンターズとかアバとかビージーズ(ディスコサウンド以前の)とか
歳取るとこういう緩い音楽がいいわ >>209
3組ともドラマでタイアップされたアーティストやけど
ドラマ放送当時は絶対聴かへんかったからな
流行りに乗っかってる思われるのがイヤで…
Three Dog Night然り…Simon&Garfunkel然り… I know I need be in love....
ってなんの歌? >>181
それの作曲したのが、映画「」ファントム・オブ・パラダイス」の小人みたいな
ミュージシャン役の人で、その人が現在全米作曲家協会長か何かだと知ってビックリ GOOD BYE MY LOVEで間奏にロックギターソロを入れたらファン層から叩かれた
今聞くと何でもないギターソロなのにな
人気爆発する前にミュージックフェアに出るだけの為に来日してる?
フジTVがイケイケだった時代に >>213
ポール・ウィリアムズの曲だとスリー・ドック・ナイトの
「オールド・ファッションド・ラヴ・ソング」なんかも好き ピーターバラカンがイラつきそうww
カーペンターズが一部の人に批判される最大の理由は
政治的に道具になってたからなんだろうけどさ アメリカの若者が大人の欺瞞に気づいてカウンターカルチャーに耽溺した時代と被ってるから、古き良きアメリカ的なカーペンターズは問題意識に欠けると本国では思われたのかもしれない
そういう意識の変化がアメリカほどではなかった日本の方が単純に音楽として評価し、人気が出た >>203
藤圭子スゲー
宇多田よりランクインしてる 昔聴いてて懐かしくなってさっき聴いてたら
涙ボロボロ流れてきたなんでだろ英語で歌詞もわからないのに カレンは下剤を毎日200錠飲んでたって云うからもうアナルとかトンデモナイ状態だったんだろうな カレンは決して太りすぎではなかったがお尻が欧米人特有の大きさだったな。
結婚してたら安産型で子沢山になったと思う。 >>212
■I know I need to be in love(青春の輝き)
I know I need to be in love
I know I've wasted too much time
I know I ask perfection of a quite imperfect world
And fool enough to think that's what I'll find
邦題がひどすぎる。中身とあってない。
むしろ、「青春の悲しみ」「諦め」だろ。
どんな猿が翻訳したんだろ? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています