X



【サッカー】W杯フランス代表キリアン・ムバッペを「エムバペ」と表記してはいけない理由
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001豆次郎 ★
垢版 |
2018/07/12(木) 08:14:41.93ID:CAP_USER9
7/12(木) 7:22配信
W杯フランス代表の弱冠19歳、キリアン・ムバッペ。現在、日本ではカナ表記で「エムバペ」とするメディアが優勢。だけど実はこれはには問題がある様子。理由は以下。


Mbappe はアフリカ系(母方のアルジェリアもしくは父の母国カメルーン)の姓。よって表記は本来の音を、おそらくフランス領だった時代にフランス語のアルファベットで表現したもの。だとすると、仏語表記から探った読み方よりも、本人や家族が発音にしているように「ム」から始まるのがもっとも正解に近い。しかもアフリカ系フランス人たちがSNSで指摘しているところによると、「M」と「b」を決して分けて発音してはいけないらしい。
 
ではなぜ余計な「エ」が付いてしまったのか。 仏語には「M」とその直後の「b」とで始まる単語はまったくと言っていいほど存在しない。読みづらい、発音できないし、なんだか気持ち悪い。
 
だったら「M」を「エム」って読んじゃおうぜ! だってほら、本人が自己紹介するときもキリアンの「ン」とムバペの「ム」の間に何か母音入ってるじゃん! 絶対「エ」だよ! フランス語だと「エ」がないと成りたないよ。もう「エ」ってことにしちゃえばいいよ! という人も出てきた。
 
これはよくあることで、たとえばアラビア語圏であるアルジェリアのMzab(ムザブ)人のことを、「Mzabite」と表記していたのに、「M」と「z」の間に母音が入っていないのは仏語として成立しないため、いつの間にか読みやすいように「o」を入れて「Mozabite」と表記するようになってしまったり……。言ってみれば日本語で「Venezia映画祭」が発音しづらいのでいつのまにかまったく違う音の「ベネチア映画祭」表記がマジョリティになってしまったのと似ている。

「エ」付きは見逃したとしてもまだしかし、「エムバペ」表記には問題がある。なぜなら「m」はあくまで「ン」だから。英語でも唇を閉じる「b」「p」など破裂音や「m」など唇を閉じる直前の「n」は特殊な場合を除き自動的に「m」の口になるので、「ム」の音になるが、あくまで子音のみ。ところが、これを「ム」と表記してしまうとどうなるか? 日本語の「ム」を正しく読まなければいけないアナウンサーたちはどうしても「m」の音に母音を付けざるをえない。仏語で表記すると「me」もしくは「mou」に近い音になってしまう。

ただでさえ元々の発音に「エ」が添加されているのに、「エムバペ」をアナウンサーたちが必死で滑舌よく読めば読むほど、本来のMbappe から遠ざかり、Emoubappeと書かれたものを発音しているかのように聞こえてしまう。それが今の時代SNSに載って世界中に発信されてしまうのだ。もし怠惰なフランス人が読んでいるように、頭に「エ」の付いた発音を表記するなら「エンバペ」と表記した方が正しい。同様に「ムバペ」もMoubappeに聞こえるので、「ンバペ」のほうがいいが、本人の発音を基準にすればこちらのほうがまだマシ。

ちなみに小さい「ッ」が入るのか問題も勃発しているようだけれど、これも音のリズムからして入っても間違いではない。子音が重なる「ff」「pp」などは平時では「ッ」の音は入らないけれど、勢いが付いたとき、特に中継など早口で繰り返すときは入てしまうものだから。そしてなによりも、「ムバペ」とすると「ム」が強調されてしまうところ、「ムバッペ」では「バ」がより強く発音されることで、「ム」に付属する母音が弱まるという効果がある。
 
いずれにせよ言語は想定外の名前に弱いので、表記が多少ぶれるのは仕方がないけれど、今は多様性の時代。さまざまな国からきた人たちがもつ、名前も含めた文化のルーツを尊重することが重要になってきている。その証拠に入団会見時のサンジェルマン側による紹介時も、フランスの公共放送F2でも民間放送TF1でも「エ」を発音せず、本人による読み方を採用している。間違ってもアフリカ系フランス人の名前の発音を参照するのに、英語圏の人がドヤ顔でYouTubeにあげた「Mbappeの発音の仕方」なんて動画にひっかかるのは避けたいもの。言語覇権とはその人の、その国の文化リソースを破壊するものだから。

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20180712-00010001-elleonline-ent
0722名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 11:54:23.74ID:N3KbMEIL0
ダイバペでいいよ
糞野郎だし
0723名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 11:55:31.79ID:XVEUyGjv0
韓国人のKIMを「キン」と表記すると、「キム」と表記しろと抗議される
実際の音は、KIMUじゃないので、「キン」の方が近い
コロンビアと同じである
0727名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 11:57:23.35ID:y6lcDq+a0
>>1
というか、フランス育ちなら「エンバペ」だな
エンというかMの発音そのまま
0728名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 11:57:24.87ID:OV1byMAt0
>>691
中国の例が特殊

相互主義が多数派になってる

昔はコートジボワールは
英語圏でアイボリーコースト
漢字圏で象牙海岸と
各国に勝手に国名を翻訳されてきたが
政府の各国への要望でコートジボワール(の音写表記)で完全に統一されている

国名自体がフランス語の文法から逸脱してるがフランスも文句言わん

漢字圏同士では日本や韓国やベトナムは相手国の固有名詞は現地音表記
0730名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 11:58:22.81ID:3PGM1JOz0
マイケルはマイコー又はマイクじゃないと通じない。
0733名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:00:23.92ID:Xo88io+x0
朴の英語読みをParkでいいとかご都合主義だな
0734名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:00:53.61ID:/1JGi90CO
(´・ω・`)めんどくせえから「クロンボ19歳」で良いよもう
0736名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:01:20.35ID:Dss8cEnJ0
「ギョエテとは俺のことかとゲーテ言い」なんてのは、昔からある有名な川柳
昔からこの手の話はある
0738名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:01:40.96ID:NRB3t5w60
すまんエムバペ、これからはエムバペ、気を付ける、エムバペ、よエムバペ
0739名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:01:44.98ID:+UD+Sx460
どうせこの土人は早期熟成型で
数年すれば名前さえ呼ばれなくなるからどうでもいいよ
0740名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:01:49.79ID:/Zm50t5x0
>>728
韓国やベトナムが漢字文化圏から離脱しただけだよ。台湾含めて漢字文化圏内では漢字表記が正であって読みは現地に任せるのが伝統。
0741名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:02:11.15ID:tHdg79970
マイケル・ミハエル・ミッシェル
全部同じ人です
うちらは英語読みのエムバペでイイんだよ
0744名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:03:32.39ID:Q1Oo+Ae10
>>718
それがそうでもないんだよ

発音を聞いてから日本語に置き換えるとェムバペが近いのは間違いないが
「エムバペ」というカナありきで日本人が普通に読むとエにアクセントが来てかつムが強調されて元の発音とは程遠いものになる
0745名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:03:34.37ID:xonEeytm0
外国の実況だとムバッペもしくはンバッペ
0746名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:03:52.97ID:v9kL6JZ60
>>724
父親の母国のカメルーンならンバペだけど本人はフランス生まれのフランス育ちだからエムバペ(エンバペ)と名乗ってる
0748名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:04:16.11ID:DZ2dtIYR0
>>698
モナコの時は、みんなムバッペって言ってたわ
逆にあの時エムバペとか聞いたこと無い
0749名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:05:06.03ID:h/5he1SX0
加藤粂治がカトージョージ
所譲二がトコロジョージ
本田圭佑がケースケホンダ
0750名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:05:19.78ID:UXUH4Ld40
アメリカ生まれアメリカ育ちのデーブスペクターが
マイケルを明らかにマイクルって呼んでるし
発音の思い込みは相当なもんだ
0751名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:06:51.55ID:nnU3d0c00
エムボマ×
ムボマ○
0752名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:07:07.35ID:/JK+OTFR0
>>739
勘違いしてる人多いけど、サッカーで早熟とかそういう概念は無いよ。
怪我や故障でダメになっちゃう選手が多いだけで。
0754名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:07:39.33ID:Vsel5phg0
じゃあアメリカ人も前田健太をキンタマイーダって言うのやめろよ
0755名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:08:01.98ID:FndlkxbM0
ムバッペむかつく
0756名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:08:03.86ID:/F35gBpf0
>>1
ムバッペwwwww
エンバベだよエンバベ
0758名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:08:20.91ID:30PptNPa0
これ海外の実況は何て表現してんのかね?
0759名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:08:27.85ID:RgxeRTat0
日本では慣例でNHKが使った呼び方を使うからね。それだけの理由。それをさも正しいかのように触れ回ってるニワカの多いこと多いこと。放送と関係ない通信の世界ではずっと前からムバッペなのに
0760名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:08:31.25ID:QIDbH2PW0
>本人や家族が発音にしているように「ム」から始まるのがもっとも正解に近い。

本人は明らかに「エ」から発音してたぞw
0764名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:10:37.08ID:MWPKOzR60
「エ」が付こうが付くまいが「劇団」が付くのは
今後間違いないから別にどうでも良いなw
0768名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:12:57.84ID:hpGo5r630
>>753
恥ずかしい奴
0769名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:13:30.77ID:v9kL6JZ60
>>761
お前がどう呼んでもいいけどエムバペ表記を見たことないとか聞いたことないのは自分が無知なだけだろ
お前らは都合が悪くなるとすぐ草を生やすな

http://asmonaco.seesaa.net/article/430866462.html
0772名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:14:18.13ID:3KEpc/T90
どうでもいいことをクドクド
0775名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:15:12.86ID:LfpJsyHL0
もうなんでもいいだっぺ
0776名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:15:52.94ID:DZ2dtIYR0
>>769
ソースで吹くわw

だから、実況でもこの板でも前はムバッペだっただろww
前からエムバペとかありえん
0777名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:16:11.14ID://FggTz+0
まだムバッペって言ってるやついたのか
絶滅したと思ってた
0779名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:17:08.87ID:JndY7lhM0
川島(正式名メス)をメッスなどと無理やりこじ付けるクズマスゴミ
0780名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:17:13.72ID:GJ5yFo+o0
その国にとって発音しやすいようにすりゃいんだよ
毛沢東はもうたくとうでいいし金大中はきんだいちゅうでいい
マオとかデジュンとかにする必要ない。中韓への過剰な配慮はほんとバカバカしい。
フランスで長谷部がアセベと呼ばれてもかまわんし松井がマチューイって呼ばれてもいいんだよ
そんなのいちいち否定してたらドナルドトランプとかアーノルドシュワルツネッガーも
母国語発音にしなきゃおかしいじゃん
0782名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:18:26.88ID:OMcNNCd30
>>39
韓国語では、日本語でいう吃音からはじまる言葉がゴロゴロしてるから結局は学習の問題
0785名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:19:10.53ID:v9kL6JZ60
>>776
何度も言うがお前がムバッペと呼ぶのもそれが正解だと思うのも自由だが
エムバペ表記を見たことが無いなら単なる無知

追い込まれて草生やさないとレスできないのが可哀想だ
0787名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:19:43.62ID:Tw1J1iMg0
それ言ったらロナウドはホナウドだろ
0788名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:19:47.06ID:UX2qfngm0
タイトルにするほどのたいした理由もなくよくこんな長々とドヤ顔な文章書けるな
0789名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:19:55.80ID:ZD0FA4kV0
ハリソンフォードがベッカムと対面した時に「ハーイ!ベッケンハム!」って言ったらしいけどイギリスとアメリカでも名前の発音は一定じゃないんだろう
0791名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:20:04.78ID:7vMH0jCi0
仏国とかいて
仏教国じゃねー
とキレるフランス人
必死だな
0792名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:20:12.26ID:/JK+OTFR0
何が正解かは知らないが、
「ンバペ」が一番アフリカっぽい響きだと思います。
0793名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:20:52.85ID:kQsUflHq0
マルカが各国選手の発音を公開してるけど、エムバペって言ってるように聞こえるね
スペイン寄りの発音かもしれないけど

ttp://especiales.marca.com/mundial-rusia-2018/pronunciador.html
0794名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:21:40.43ID:n+W3Z9KU0
ぅんぱぺぇー
0795名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:22:00.02ID:9+62tuJa0
>>9
倉敷さんちーっす!
0796名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:22:04.39ID:9FZhcxCo0
エムバペと書いたのを日本人が読むとエムをはっきり言い過ぎて遠くなる
発音に近づけたいならエムバペと聞こえても呼ぶときはエンバペにするべき
0797名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:22:05.11ID:DZ2dtIYR0
>>785
実況とこの板に居てムバッペ読み見たこと無いとかの方が異常
今までどんだけスレ立ってきてんだよw

ロシアW杯を見始めたレベルのニワカなら仕方ないけど、ニワカなら黙っとこうな
0798名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:22:29.32ID:m61Yzmeh0
ムバッペムカつく!ムバッペムカつく!
0799名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:22:38.50ID:1D3EucMf0
単純にppeをッペと読んでしまう奴は
ローマ字脳か加トちゃんファン
0800名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:22:51.33ID:tLTgzyrp0
>>748
当初は世間に影響力のない小規模なメディアしか取り上げないからな。
専門誌とかCSとか。
詳しい人はその時の呼び方に愛着があるんだろうけど、メジャーな大会や本人がビッグになったときに参入してくる大手メディアが決める呼び方が結局は「本来の呼び方」になってしまう。
0801名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:23:05.48ID:RS2Ddayb0
フランス人になるためにフランス式の表記を導入したのなら
フランス風に発音すればいいじゃないかな
0802名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:23:25.36ID:PIqbIPEq0
日本人はむをんのように発音するからムバペでいいんじゃない?
0804名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:23:53.18ID:tCDpipe10
>>780
その通り、好きなよう呼べばよい

現地読みガーとか言ってるダブスタ野郎が一番滑稽。普段使ってる他言語由来のカタカナ言葉は現地の発音で喋って無いクセに何言ってんだかって感じ
0805名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:24:05.98ID:Q1Oo+Ae10
もうめんどくさいからキリアンで選手名登録してくれ
これならまず揉める事はない
0806名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:24:18.19ID:xbwP2zcj0
>>33
ロナウジーニョのジーニョは小さいという意味でジーコと同じような意味
ロナウジーニョは小さいロナウドという意味のニックネームだぞ
0807名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:24:22.47ID:v9kL6JZ60
>>797
俺がムバッペ表記を見たことがないなんていつ言ったんだ?
自分の立場が悪くなってとうとう捏造を始めたのか
0808名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:24:32.84ID:+8ObnH9S0
フランスの代表として出てんだからフランス読みでいいじゃねえか
0811名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:24:50.94ID:DZ2dtIYR0
>>800
確かにスタートがプレミアのクラブとかだったら、最初から英語読みのエムバペだったかもしれんな
0812名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:25:23.86ID:pSeiVtZN0
日テレは急にムバッペに変わった
0818名無しさん@恐縮です
垢版 |
2018/07/12(木) 12:26:50.76ID:HAMReEuP0
>>70
くにおくん乙
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況