【女優】寺島しのぶ 外国人夫と学んだ英語 “シン(心)グリッシュ生活”を語る
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://lpt.c.yimg.jp/amd/20180228-00000050-sasahi-000-view.jpg
フランス人アートディレクターと2007年に結婚した俳優・寺島しのぶさん。言葉の壁をどう乗り越えたのか。当時の心境や学習法とは?
* * *
4月公開の映画「オー・ルーシー!」で私が演じたヒロイン・節子の人生は、英会話をきっかけに大きく変わりました。地味で物が溢れた部屋で死んでいくつもりだったような彼女が、姪の頼みで仕方なく英会話教室に通ったら、たまたま素敵なジョン先生が居合わせた! 人とほとんどかかわったことのない節子が、挨拶のハグでギュッと抱き寄せられた瞬間、彼女のうちにあった何かが弾けます。ジョシュ・ハートネットがジョン役ですから、そりゃそうなるよね、と納得しました(笑)。
私はもともと日本が大好き。海外への挑戦なんてこれっぽっちも考えていませんでした。そんな私が英語を話したいと本気で思ったのは節子ではありませんが、夫(ローラン・グナシアさん)に出会い、「この人しかいない!」と思ったことが大きいですね。
夫はフランス人ですが英語が話せたから、私もたどたどしい英語でアプローチしたんです。電話だと沈黙しちゃうので、思いを伝えるのはもっぱらメールでした。調べて調べて、書いて書いて。それで英単語を増やしていきました。
最初の頃は一緒にお茶しても、節子のようにニコニコ微笑んでいるだけ。それこそ会話がなく、「コーヒー、プリーズ」ぐらい(笑)。ろくにしゃべれないからすごく疲れるんです。でも、またすぐに会いたくなる。一緒にいると楽しいから英語を話したいと思うし、何より自分の気持ちを伝えたいという思いが強かった。気持ちって、何となくも伝わるけれど、言葉で伝えられたら素敵じゃないですか。それで英語の勉強を始めました。
先生についたこともありましたが、一番身についたのは彼との言葉(会話)から。伝えないと伝わらないから必要に駆られて勉強しました。逆に、いつか使うかもしれないと思って英語を学んでいる人を私は尊敬しています。
結婚して11年。夫婦の会話は英語です。今も「シン(心)グリッシュ」ですが、積極的に話す努力はしてきました。わからない単語が出てきたら、すぐに電子辞書で調べ、流しっぱなしにせず、そこでゲットする。その繰り返しなんです。11年前に比べたら、英語で生活できるくらいにはなったかな。夫は「いつまで経ってもうまくならないね」って顔して私を見てますが(笑)。
英語はかぶれないと上達しないんですよ。まず聞き慣れないと。何をやるにもそうだと思いますが、まずはかぶれてみないとわからない。私はいまだにパーティーは苦手ですが、英語を話せるようになったことでイヤではなくなりました。海外の映画祭や外国人の多いパーティーに参加しても物怖じせず、私は私、これでいいと思えるようになりました。普段から夫とホームパーティーを開くこともあり鍛えられてきたのかも。多いときは60人くらい来ます。フランス人、イタリア人、アメリカ人……と国籍はいろいろ。共通言語は英語ですから、鍛えられますね。
外国人はパーティーで会話を楽しむんですよ。なぜこんなにしゃべるんだろうと思って聞いていますが(笑)、そこで関係がつながっていくことがあるんです。外国人にまみれることで外国人が怖くなくなりました。
英語を話せればコミュニケーションは取れるし、外国の方々がよくしてくれます。日本人は本心を言わないと思われていますから、意見をきちんと言うと、「この人はわかりやすい日本人かも」と思ってくれる。日本人はいい人だけどわかりにくいと思われているみたいです。
英語を学んで一番良かったことは、やはり人生の伴侶を得たことです。夫に出会ったことで英語に対する苦手意識がなくなったわけですから。英語は楽しく学ぶことが上達の近道だと思いますよ(笑)。
(構成/フリーランス記者・坂口さゆり)
3/2(金) 11:30配信
AERA dot.
https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20180228-00000050-sasahi-movi&p=1 外人の恋人を作るとその国の言葉ペラペラになるって誰かレスラーが言ってたな 日本女性の白人崇拝のモデルですね。
海外で生活するともっと素晴らしい人生を送れるかもしれません。 >>1
はあ(笑)
おれのYahoo accountはorekenjida
↓orekenjidaで5年前(2013/2/15)に立てた質問
ロンドン在住。最近無性に日本のカップ麺が食べたくなりました。
ttps://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11102094801
俺は在英経験のある上位カーストの人間!
俺はプライド高いんで格下の人間は徹底的に見下すタイプなんだよ!
俺みたいなリア充からすれば、お前らは英語すら理解できない底辺にしか見えんよ
わかったか?5ちゃんのクズども!
俺に刃向かうやつはYahoo!知恵袋で容赦なく晒す!!https://m.chiebukuro.yahoo.co.jp/detail/q11186878891 >>5
外国人の恋人をつくるのが難しい。
外国人の恋人を作れるほど社交的な人は元々語学が得意になりやすいんじゃ。 コミュニケーションもままならないのに好きになって結婚するか?
白人or結婚に飢えてただけだろう 歌舞伎座に行った時、メガネかけたしのぶさんが客席にいた
同伴者に英語で話しておられましたが流暢で驚いた 普通に㐅ガキュアめっちゃ良いんだけど♪すごい歯が白くなってるwやっぱり自分で試さなきゃ本当の効果ってわからないよね〜 映画で脱いでたとき綺麗な熟女の体で驚いた
体は熟れた色気がある 白人遺伝入れないと私のXXが継承する嫌
この手の女が多いんだろうね 外国人と結婚する日本女はたいてい自分勝手なブス
そして性欲が弱まる50代になると99%離婚 シングリッシュってシンガポールのスラング英語のことなのに アフリカ系アメリカ人と付き合ったら独特の英語になろだろうな。もちろんヒリピーノ
インド人は勿論だが。 何で旦那は日本に住んでるのに日本語を習わないんだ?
日本人の奥さんなのに日本語を話そうとしない旦那はダメだろ。 普通に㐅ガキュアめっちゃ良いんだけど♪すごい歯が白くなってるwやっぱり自分で試さなきゃ本当の効果ってわからないよね〜 普通シングリッシュといえば>>4の言うように
シンガポールイングリッシュのこと
訛りはひどいし語末破裂音が破裂しないで閉塞で終わるので
慣れないと理解できない なんか最近読モの子とかが使ってる『㐅ガキュア』って歯磨きジェルって皆さん知ってますか〜?
徐々に歯が白くなるみたいで…
周りの子でも使ってる子多くて流行りにのっちゃおうか迷い中〜〜〜 この人は複雑コンプレックスなんだよ
梨園に女の子として生まれる
母親は超美人
温かく見てやってくれw >>5
うちの嫁の妹が外人と付き合ってたけど1年くらいで男の方が日本語ペラペラになった
嫁の妹の英語力はさほど変わらなかった >>45
お互いにとって外国語の英語がいいんだろうな
旦那は優しいな >>45
フランス語で嫁&一族の悪口が言えなくなるからw DOUTOR コーヒー は 創価学会 だ
集 団 ス ト ー カ ー を するカルト宗教
否定しないDOUTOR本社
FCは死活問題
2( 『㐅ガキュア』めっちゃ凄くないですか?w
なんか周りが良いっていうから使ってみたら、普通に2週間とかで歯が白くなってるんだけど…
なので次回からは3本セットで買っちゃう予定(*^▽^*) ハーフの息子が可愛かったけど
歌舞伎役者になったら人気出そうだね 普通に㐅ガキュアめっちゃ良いんだけど♪すごい歯が白くなってるwやっぱり自分で試さなきゃ本当の効果ってわからないよね〜 なんか最近読モの子とかが使ってる『㐅ガキュア』って歯磨きジェルって皆さん知ってますか〜?
徐々に歯が白くなるみたいで…
周りの子でも使ってる子多くて流行りにのっちゃおうか迷い中〜〜〜 >>59
いやお前が日本から出て行けって。
日本の誰からも必要とされてないんだし。
まあ、海外でも同じか。 『㐅ガキュア』めっちゃ凄くないですか?w
なんか周りが良いっていうから使ってみたら、普通に2週間とかで歯が白くなってるんだけど…
なので次回からは3本セットで買っちゃう予定(*^▽^*) >>42
フィリピンの英語も負けてない。
仕事で両国とも初めての出張で行った時、何を言い出したのかと思ってビビった。
しばらくして、俺にも伝染してた。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています