例えばイタリアでは「正面対峙した相手からボールを奪うこと」
「受け手の背後から体や足を入れてボールを奪うこと」の用語が違う

日本では『ボール奪取』しかない
例えば日本でも上記2つのタックルの違いが共通認識になってて言語化されてれば
どんだけ議論が楽になることか