【誤用だ誤用だ!】『〇〇させていただきます』はなぜなくならないのか…? [969416932]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
誤用である「連絡させていただきます」はなぜなくならないのか? 日本語に蔓延する“過剰な敬語”問題
相手に失礼のないように、より丁寧な言葉づかいをしようと考えるひとは多いだろうが、日本語の敬語は、多用しているうちに徐々に平凡化していき、敬意が感じられなくなる側面があるという。
日本語には、そんな「敬意低減の法則」が強く働いていると指摘するのは、新刊『世界はなぜ地獄になるのか』が話題の、作家・橘玲氏だ。最近の日本語にまつわる複雑な問題について、橘氏が解説する。
* * *
敬語についての講演会で、受付で「受講票を確認させていただきます」といわれた年配の参加者が激怒した。
この男性は、講演後の質疑応答で「私には許可を与える権威があるわけでもないのに、そんな言い方をするのは失礼ではないか」と講師に問い質した──。
言語学者・椎名美智が紹介している例だが、なにが問題になっているのかわからないひとも多いのではないだろうか。
同様に、「連絡させていただきます」「メールをお送りさせていただきます」など、ごくふつうに使われている表現も「誤用」とされる(*参考:椎名美智『「させていただく」の使い方 日本語と敬語のゆくえ』角川新書)。
不祥事を起こした政治家が「反省させていただきます」「謝罪させていただきます」などというと、どこか嘘くさく感じられる。芸能人の「入籍させていただきました」に違和感を覚えるひとも一定数いるだろう。
SMAPが2016年に解散を発表したときは、「解散させていただくことになりました」というマスコミ向けの文面が話題になった。
文法的には、「させていただく」は使役の助動詞の「させる」と、授受動詞の「いただく」を連結の「て」でつなげたものだ。
「させる」は、「子どもに部屋の掃除をさせる」のように、相手がなにかの動作をするように働きかける(強制する)ことで、指示する側(自分)が上、指示される側(相手)が下になる。
「いただく」は「もらう」の謙譲語で、相手から一歩下がった立場で、目上の者からなにかを受け取るときに使う。
この組み合わせによって、「相手になにかをさせる」という使役の意味が逆転し、「目上の者の好意によって、なにかをすることを許してもらった」という効果が生じる。
ここから、「させていただく」は本来、相手の許可が前提になっていることがわかる。正しい使い方か誤用かは、疑問形にできるかどうかで簡単に判別できる。
高価な骨董品を「拝見させていただきます」というときは、「拝見してよろしいでしょうか」と言い換えても構わない。
それに対して、政治家が「反省させていただきます」と答弁するとき、「反省してよろしいでしょうか」と国民に訊ねているわけではない。
これを不快に感じるのは、反省しているふりだけして、一方的に自分の都合を押しつけているからだ。──SMAPの「解散させていただきます」が痛々しかったのは、関係者の許可を乞うているように感じられたからだろう。
いかそ
https://news.yahoo.co.jp/articles/b7239bfce6e798f826eceedf4c7faa763af18cbe TikTok Liteに登録して【5000円分】のポイントはもうGETした?🤔
簡単な手順はこちら💁♂
https://note.com/moneyinformation/n/n4db26b21141d
5000円分のポイントはアマギフなどに変換可能🤗
残りわずかなのでお早めに!👍 見受けられる
~を楽しむ
↑これの多用の方がウザい 激怒する男ってのもバカみたいだが
お約束の嘘松だろうな 間違ってるんだろうけど、なんとなく使ってしまう
厭味で使うときもあるけど ボイス・トォ・スカルの手口
出会い系サイトのメールのやり方できますので奇異お付けてください
内容は出会い系サイトの桜の内容で
反社 サバイバルげーーむ 誹謗中傷 などが中心でのやり取りになります
初めは1週間同じ内容がづづきます
1っか月で4つの内容のものをされる
2か月目から10っか月目は3っかごとに初めの1っか月をしてきたことを繰り返してきます
1年たつと加害者が黙り込んで被害者のことを勇信になって加害者はそれに対して一言二言話して終わり
初めは加害者が話の内容を先導してくるがいづれ逆になる
【電磁波兵器の特許情報】をGoogle検索
mailとのやり取りの違いは現実的に身体ダメージを24時間行ってくることが違う 『ご連絡さしあげます(いたします?)』とか『反省いたします』って言えばええのん? (廣末)順で~す!
(鳥羽)周作で~す!
(涼子)三波春夫でございます… 「〇〇していただきありがとうございます」に違和感があるけどなんでだろうな 「連絡させていただきます」ならまだマシ
「ご連絡させていただきます」とか言い出すからな とのこととのこととのこととのこととのこととのこととのこととのこととのこととのこと
せさせてせさせてせさせてせさせてせさせてせさせてからのそうさつそうさつそうさつ うるせえな
言葉は生き物なんだから変化についていけない方が悪い 言葉は変わる
って言うのはバカの言い分w
センター試験ぐらい受けとけ 案内しますを敬語にしたら案内いたしますじゃなくてさせていただきますだと家族が主張するから、その場でググらせてしますの敬語はいたすだと確認させたわ
いたすって敬語が出てこないらしい
子供の教科書だってそうだから単にその時ちゃんと知識になってないだけだと思う >政治家が「反省させていただきます」と答弁
そんなの聞いたことないぞ
政治家は「まことに遺憾に存じます」って言うんだよ 先週電話でだいたいひんありますかって聞いたらだいがえひんですねって言い返されたんだけど俺が悪買ったのか盆休みになってもモヤモヤするんだが >>25
いわゆるギョーカイ用語
ただし客に使うのはNGだな 主体と客体をごちゃまぜにして奴隷として飼い慣らす教育の成果じゃん そもそも過剰にへりくだってて気持ち悪いんだよな
「させていただきます」って
お願いしてさせてもらうような状況ならともかく 言葉は変わるもの
硬い場では正しいとされてる用法を使うべきだがそうじゃないなら別に
その場その場で言葉を使い分けられればいい ちょっとバカっぽいくらいが隙があっていいんだよ
させていただく、とか、メール文末の意味のないよろしくお願いしますは使ってるぞ
人はきちんとしすぎていても好かれないんだ ソースを読んで「○○されていただくという表現は間違い」と受け取ったなら理解出来てない
「○○させていただくという表現を間違って使っている」と書いてある 言葉なんて時代と共に変化するもんだよ
昔はそうじゃ無かったなんて言葉腐るほどあるがそれがどうした 受付で「受講票を確認させていただきます」は誤用で
骨董品を「拝見させていただきます」が良いのか…は? させて頂くは確かに押し付けがましい感じがあるからメールでは使わない
口頭だと言ってるかも いつの間にか「となります」「になります」が増殖しまくっててきもい
しかもこれが綺麗な言葉遣いだと思ってわざわざ使うやつ
ございますと言えよ 大辞林は採用してた
させて いただ・く
(連語)
〔使役の助動詞「させる」に接続助詞「て」、補助動詞「いただく」が付いたもの。五段およびサ行変格活用の動詞の未然形に接続する場合には「せていただく」となる〕相手に自分がしようとする動作についての許しを願う謙遜表現。
③相手の許可が必要ない場面で、単に丁寧な印象を与えようとする場合に用いる。「新幹線で偶然ご一緒―・いた」「無事全日程を終え―・きました」「新たに五千項目追加―・きました」「このたびスマホ‐デビュー―・きました」 〔慇懃無礼な印象を与え、誤用とみなされることがある〕 >>52
そういうなは大人になってから直るものでもないしな
誤りを認めずに、「言葉は変化するもの」と居直るバカに限って声が大きいし >>25
「だいたい」で全く問題ないだろJK
そういう時はとりあえず辞書引け
ネットならdictionary.goo.ne.jpとか >>53
>相手に自分がしようとする動作についての許しを願う謙遜表現
だいたい許しが出ようが出まいがやるんだけど >>25
だいがえ
ぼんれい
あたりを事業部長あたりが言った時のモヤモヤ感 そんなの方言みたいなもんだろって思いますですけどね 年寄は自分の考えが正しいと思いこんでいて変えようとしないからなぁ >>62
さいかつ(再掲)
けんか(廉価)
辺りも指摘していいもんか迷うよな 逆にどういうときに使うと正しいのかよく分からん
明日休まさせていただきます。
だと何勝手に決めてんだって感じだから
~でしょうかって使うしな。 「させていただく」は完全に定着してるやろ
今更何を言っても無駄だわ させていただきます→いたします
に大体変換できるんだが、若干堅い感じのニュアンスになる
させていただきますが誤用だと知らなさそうな相手だと、むしろ誤用で行った方がいいのか?って思ったりする この誤用が広まったのは学校給食の「いただきます」が原因だろ ご教授下さいとか言うキチガイとか
代替の事をだいがえとか言うキチガイな >>76
その辺はちゃんとした企業に就職したらキッチリ教育されるよ
まだ学生だとわからないかもね アレな!アホが無理してへりくだってるんやろw無知がなせる業 >>1
税金払わさすのは課税なのに
ゲーム代払うのを課金と言ったり
集合住宅なのにマンションと言ったり ○○会議を始めたいと思いますぅ、という司会者も嫌い。「始めますぅ」でええやん。 状況次第かな
場合によっては恩着せがましく感じるし 下手に出ることで相手に優越感を得させて穏便に誘導できるから 電話掛けてきて ○○さんおられますか? て言う人いるな
いらっしゃいますか? だし
おりますは謙譲語なのにな 時代劇でよく介錯させていただく
って言ってたが間違いだってことか >>84
しないからこういう記事でてるんだけどエアプだからわかんないか 「それでは只今より〜させていただきたいと思います」
・それでは只今より → わかる
・〜させていただきたい → ?
・と思います。 → いや、「思う」じゃなくて、やれよ。やるんだろ? なにもかも断定する形で良いのに
思われるとか考えられるとか
であるにしてほしいもんだ 送る時→書類をご送付させていただきます。
受け取った時→書類をご送付いただきありがとうございました。ご確認させていただきます。
気持ち悪くなるからやめて欲しい 「ご連絡します」とか「連絡いたします」とかのシンプルな表現でいいんだよね >>46
間違いだと気づかずに使い続けているやつがいるからだろ。 >>17
野良猫を保護した胡散臭い動画に『助けていただきありがとうございます』ってコメントがあったけど、おまえは当事者じゃねえだろと突っ込み入れたらよってたかって責められたわ 招待状の返信ハガキの「御出席」の『御』を消さないで送り返したこともあったなぁ
「御」の使い分けは知ってたけど >>105
こういう文句付ける人は言い切りしたことが間違ってた時にも文句つけるだろうから推定の形にしとくのが丸いんだね それではわたくしが只今よりレスをさせていただきたいと思うのですが、みなさま、よろしかったでしょうか? もう定着してるから
そしてマニュアルに書いてあるんだから店員に言ってやるなよと >>1 芸能人の「入籍させていただきました」に違和感を覚えるひとも一定数いるだろう。
「また、新しい命も授かりました」 ← コレも違和感おぼえるなあw 以前は注意していたがもう疲れた
言葉の正誤より、受け手にとって気になる点が多くなりすぎた ジジイにも自分の受講票を確認させない権限はあるだろ >>117
順番が逆になるけど、出番前に関係者から歌う許可をもらってる 丁寧に聞こえればいいだろ
食べられるも尊敬語と紛らわしい
「来てくれると思ってました」は
「いらしてくださると思ってました」
に直した方がいい クレーム入れてきたお客様に向かって「これから説明させていただきます」は合ってる? 言う方は敬意を込めているが
聞く方は敬意を込めているつもりなだけで応えを聞く気ねえだろ!
だからだよ させていただくはEXILEが多用してる
特にTAKAHIRO >>122
予想に反して妊娠してしまったので仕方なく入籍いたしました。 つまり聞く方は
てめえの言い訳なんざ聞く気は微塵もねえんだよ!
なので、はい、すみませんでした。しか聞く気がねえ
という平行線なんだね あそうか
〜させていただいてもよろしいでしょうか?
なら、まちったマシなのか
言ってみろ
で、言ったら言ったでキレる
てのは容易に想像はつくが テレビの食レポで芸能人が店と交渉するときの「(撮影は)可能でしょうか?」
の「可能でしょうか?」もここ数年で増えたね。
コレはこっちが正しいのかな? >>124
拝見させていただきますがありならありでは? >>124
説明させていただいてもよろしいでしょうか?
だろうね >>134 追記
まあ問われたところで説明聞く気はないよね >>134
クレーマーは建前上説明を求めてるんだから(金品を求めてるとは言えないから)
「只今説明いたします」でいいでしょう この場合のさせては英語の使役動詞の
letのニュアンスだろ
勉強させてとか相手の許可を得る使い方 俺は「的を得る」誤用説を一生かけて取り締まる所存だ >>136
ありがとうございます。ついカッときてしまった
なんつうか
そういう話が通じないから100年とかももめてんだろ?!
みたいのがありましてねえ 御案内させていただきます
説明させていただきます
資料を開かせていただきます 言葉遣いは変わっていくものだしね
○○見られる場所で検索したら、もしかして:○○見れる場所
と訂正されてしまったよホトト >>151
ら抜き言葉とか話題になったのも、もう数十年前だしなぁ 丁寧に言ってるつもりなんだろうけど生地屋さんとかで言われるお色って表現も好かん
なんでもおをつけりゃ良いってもんじゃないよと思うわ 教養が関係ない場面なら伝わる限りは好きにすりゃいいさ
教養の問題だからね 「させていただきます」って本来はやっちゃ駄目なことをやる時に使う言葉だよな
素直に「いたします」で良いのにその言葉が出てこないから仕方なく回りくどい変な言い回ししてる >>154
教養って言葉も元々は字面の通り教え育てる事を指してて、今は変化してるんだけどな >>153
名詞に付ける「御」は美化語ってやつでは お店の清算の時に、〇〇円お預かりしますって言うのもなんか気持ち悪い。 させていただきますは
お前が許可したからやるんだぞ途中キャンセルなしだからな
というニュアンスがあるから >>158
言わないで1万円を5千円としてお釣りを出したのがいたぞ 受講票を持ってるやつが自ら出すというある意味での『許可』がないと確認できねえだろうが! こんなんに激怒する方が異常者やん
これからも使わせていただきますよ 正しい使い方の説明まではともかく
そこから先はただのイチャモンじゃねえかマスゴミ 映画の宣伝コメントで
「新作映画が公開します」ってよく言うのは正しいの? 愛の天罰、落とさせていただきます。
より
新たな時代に誘われて、華麗に活躍or優雅に活躍
の方が違和感あったけど。 「いう」を「ゆう」と素で書くような日本語の最低ラインを平気で突破した文は近年急に増えた気がする こんにちはって書こうとしたら候補にこんにちわまで並んでる辞書 >>176
単なる口語やん
SNSで書き言葉で書いてる奴なんか滅多におらんだろ >>95
「おられる」に違和感なかったからググったら「おる」は西の方言なのね >>179
そりゃ個人の趣味だ
細かい事言い出したら、5chのレスなんかほとんどバツ付くぞ させていただく、はなかなか良くできてると思うなw
謙譲と厚かましさが共存した生きた言葉だよ
誰が言い出したのかはしらんが あとスポーツ馬鹿がみんな使う
「応援よろしくお願いします」 「いたします」を「致します」と書いてる人を見ると、あーって思っちゃうよね 間違いだぁ〜と騒ぐだけで正しい例を出さないからだろ?馬鹿なのか? >>188
○○して下さい。も気になる
○○を下さい。でなければひらがなだよね 〇「ゴルフの打ちっぱなしに行ってきたの」と言おうとして。
「ゴルフのメッタ打ちに行ってきたの」 >>188
なるほどね、
○そういうこと
✕そう言うこと
みたいな。 >>188
別の文とセットで変換するとそっちが予測の1個目だっありして確定しちゃうこと多々あるからいちいち消して再入力してる
正直こんなどうでもいいことで手間すぎる 「嫁」だな
綺麗な言葉遣いの女性が嫁と言うと誤用なのか正しいのか戸惑う 岩波国語辞典より
いた-す【致す】
〘五他〙
①「する」のへりくだった言い方。「私がします」「お願いしたい」
▽つつしんでそうする、またその行為の影響が行為者より上の者に及ぶというニュアンスがある。②の転。
②ひきおこす。もたらす。「不徳の―ところ」
▽もと「至る」の他動詞。 >>198
息子の妻が「嫁」で、自分の妻は嫁ではない、って話かな。 >>200
今どき辞書なんてソースにしちゃ駄目
インチキマナー講師の言葉が反映されたりしてるんだから
特に岩波なんてありえん >>1
いちいちめんどくせぇ指摘だな
それだけ広まってんならもう認めろよ そうしないと怒るバカがいるから
カスタマーや受付は客に意見出来無い仕様 >>188
お願い致します、が変換で出てきちゃうんだよなぁ
昔っから >>25
代替(だいたい)であってる
だいがえでもあってる させていただきます
って基本枕詞に僭越ながらが付くよな >>158
それはまだいい
「1万円からお預かりします」って
「から」って何だよ、「から」って >>6
実際会話してると声のトーン次第でキツイ言い方になっちゃう場合あるから
多少おかしくても丁寧っぽく言ったほうが誤解受けずにコミュニケーション取れる >>218
1万円から(例:980円)お預かりします
かな >>204
怪しげなネットソースより遥かにマシじゃね?
それこそインチキマナー講師そのものじゃん 英語圏みたいに敬語なんて無くなればこんな悩みもなくなるのにな 敷居が高い
的を得る
琴線に触れる
姑息
煮詰まる >>104
ありがとうございます
それではお礼に同じことをさせていただきます >>225
的を射る+当を得る=的を得る
独擅場+土壇場=独壇場
とかの類だな >>225
的を射たより的を得たの方が語感が良い
個人的に >>218
韓国のアイドルユニットだよ?
知らないの? 新幹線で
「ここいいすか?」「いいすよ」→席をご一緒させていただいた
何の不自然もないんだが 学のない中年はさせて頂く大好きなんよ
こう書かないと不機嫌なバカすらいる 高校野球で勝利者インタビューの最後に「おめでとうございました」等と発言する無礼なNHKアナをまず何とかしてほしい >>84
ちゃんとした企業の中堅以上が普通に使ってるの知らんのか(´・ω・`) >>1
二重敬語は間違いではない
マナー講師が金儲けたくらんでマイルール押し付けてるだけ
無視だ!無視 こういう記事は併せてどういう表現が正しいのかを書くべき 日本語は進化していく
それが嫌なら古文や古語を使ってろ、枕草子みたいにな >>166
確かに激怒するのは異常だけど
普通に「学のない人だなあ」とは判断されてしまうよ >>186
巨泉がよく使っていたな
もっと古いんだろうけど SNSでどんどんバカの言葉遣いが幅を利かせてデファクトスタンダードになっていくぜ 俺はさせていただくという言葉が嫌いで意識的に使わなかったが、正しかったのか。 未だに~肯定文でも気になるのに
今だにとか使っている奴の文章は読まない 「自己紹介をしてください」
「私は○○大学で4年間学ばせていただきました
学業の傍ら、生活費の補填のため主にコンビニエンスストアでアルバイトをさせていただきました」 ○○はお休みを頂戴しております
というのも慣習として丁寧で結構とは思うが、誰が与えたのだろうとは思う 敬語についての講演会で、受付で「受講票を確認させていただきます」といわれた年配の参加者が激怒した。この男性は、講演後の質疑応答で「私には許可を与える権威があるわけでもないのに、そんな言い方をするのは失礼ではないか」と講師に問い質した──。
俺ならぶん殴ってるよ
こんなジジイ 昔、風俗で、ただ今からしゃぶらせて頂きますので、リラックスなさってください
とか言われて、当惑したわ
でも、リラックスしてしゃぶられると、めっちゃ気持ちかった >>57
>誤りを認めずに、「言葉は変化するもの」と居直るバカに限って声が大きいし
それ、ほんとそれ。英語もそうだが、わかっていてスラング使うのと誤用とでは違いがありすぎる。
そして今の英語の教科書では「会話重視」として、まずスラングから教えてやがる、クソが。 パイナップルはちゃんと言えるのに
ワンナウト、ラインナップって言う人
どこからNを持ってきたんだよ
間違いに気付いたなら正しい発音に訂正しろよ ブラジャーのパットと同じで敬語をちょっとだけ盛ってるんだよ >>265
ああキムタクのシークレットシューズみたいな おられますか言うけど方言で言ってるからよその土地の人にはいらっしゃいますか?だわ
お母さんおらっさる?とか言うけど >>1
分かっているけど上司がわざわざ誤用に訂正するんよ >>261
ンとアの間で舌が上顎に付くだろ
天皇とかと同じ >>270
俺納車前にディーラーから電話かかってきていきなり「おめでとうございます!」「今日名古屋で生まれましたよ!」って言ってきたわwww
メーカーオプションだったからやなw >>93
マジでこれ
似非敬語は陰キャにとって使い勝手のいい言葉だわ
似非敬語って、正しい敬語に直そうとすると逆に違和感し過ぎて使えないって事多いよな
敬語に聞こえないというか、「え、それだと相手は寧ろ怒らない?大丈夫?」って気持ちになって使えない事が多い 世の中にはへりくだればへりくだった分気持ちよくなれる人がいる
そういう人にただの敬語を使うと「気持ちがこもっていない。俺をナメてるのか」と判断されて怒られる
彼らはどれだけ相手が自分の事を敬ってるのか、上に見ているのかを重視しているのであって、敬語が正しいかどうかでなんて判断してない
そういう人間にとって、必要以上にどこまでもへりくだってくれる人間はとても気持の良い存在なんだよ まあもうそのへんは流せるようになってしまったよ
それよりも政治家の「認識」「共有」「丁寧な」「安心安全」のほうが癇に障る >>25
普通に意志の誤解がないように別の言い方使って確認しただけだろ よく「圧巻のホームラン」とか圧巻を圧倒される光景や物事の意味で誤用するプロの物書きが多すぎて気になる 誤用まではいかないけど言葉の安売りが増えたのもちょっと…
いくら日本が八百万の国といっても近頃神が誕生し過ぎていないかい? >>279
試合全体を一つの物語としてとらえるのなら、
勝負を決めた一発を圧巻と表現するのは間違いじゃないけどな まあ若い子ならともかくいい歳して敬語がおかしいのはいろいろ察するな >>281
本当にその意味で使ってるんだったら間違いとは言えないけどね
終始圧巻のピッチングだったとかも明らかに意味誤って解釈してるのがわかる >>270
客「明日は新車の納車日! 楽しみ!」
↓
客「注文した車が今日やっと納車されました」
>>275
政治家「しっかりと議論を」の「しっかり」も具体性がなくて、どうせ出来レースだろ。 最近ユーチューブで増えて来た「〇〇したいと思います」「〇〇しようと思います」も気になるわ。
あと「ございます」を多用してる奴。 >>60
昨日、偶然そいつの見たw
あの喋りは商売に悪影響しかないと思った まあ「なります」言葉とかと一緒で
「自分が責任を持った表現にしたくない、とりあえず丁寧な表現ぽくしたい」ってことだろ 全然~ない
のときもそうだったけど、個人の使い方やエピソード拡大解釈して「誤用だ」「誤用ではない」って喚くやつ多すぎ。
国語なんてのは政策の一つなんだから「夏目漱石も間違えてたから誤用じゃない」なんてのは認められない。 >>1
相手に対しての決意表明だからな。
この言い方だと、相手には異論は言わせない >>1
関西人は させていただきます 好きだねw
NTT西日本の契約社員とか多用すぎてバカばっかりwww >>237
>>241
大抵のおかしな言い方は許せるけど
この“飲食店用語”だけはイラッとくる ご了承お願いします
は腹立つ、文句いうなよゴラァを丁寧にいってるだけ 「~いたします」だとなんだか固いっていうか重いんだよな
「~させていただきます」には相手に「NO」を言わせない効果がある気がする 人間の使う言葉がその始原から完全普遍の法の下にあったと考えるのはちょっと危なっかしい
聖書崇拝みたいな宗教をやってるのか??
言葉とは唯一絶対の神が人間に与えたものだ、みたいな?
エノク語とかいうんだっけか 「~だそう」って言い方を聞く度に
伝聞推定の体言止めに聞こえて気持ちわるくて仕方が無いんだが >>301
>相手に「NO」を言わせない効果
そこが上から目線なんだよね >>297
日本語をよく分かってない人が書いてるなw
頑張って「間違ってない!!」と言い張ろうとしているようだけど >>297を「間違ってないといいはろうとしてる」って読み間違える>>306みたいな奴が「日本語をよくわかってない人」を語る。これが今の国語教育の現状なんだよね。誤用云々を国民に任せてしまう危険性がよくわかると思う。 >>297
横綱昇進が決まったのは過去の事実
実際の横綱昇進は未来の事実
違和感の正体は時制のズレでしょ 言語ってもんは時代と共に変遷するんだよ
何が正しいも間違ってるでもない
これを否定するなら一生いとをかしだけ口にして生きてろ やっぱりそれがしとか拙者とか言わないとマズいのかね >>312
男「置かさせていただいてもよろしいでしょうか?」
女「性犯罪!」
男「え?」
女「え?」 楽だからな
関西人が、敬語で~はるを連発するのと同じ >>316
「る・らる」「す・さす」の使い分けを間違える人が信じられぬ 肩書きに敬称付けても今は何とも思わなくなってるの?
テレビで社長様ですか?なんて平気で言ってるけど ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています