キラキラネーム“終了”で注目集まる「ひらがなネーム」 これなら読める [837857943]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
キラキラネーム“終了”で注目集まる「ひらがなネーム」…でも意外な盲点も
キラキラネームとは、主にキャラクターの名前や外国語に、一般的な読み方とは異なる漢字を当てるため難読となる特徴があります。
「愛(らぶ)」、「心(ぴゅあ)」、「海(まりん)」、「月(るな)」、「光宙(ぴかちゅう)」、「七音(どれみ)」などがよく例に挙げられます。
俳優の黒木華(はる)さん、武井咲(えみ)さんも、名前以外では使わない読み方です。
必ず聞かれる「どうして、ひらがな?」
このトピには130件を超える反響が寄せられ、子どもの名前に対する関心の高さをうかがわせました。ひらがなネームについては、
「柔らかいイメージ」「優しそうな印象」「日本語にしかない文字だから素敵」などと好意的なコメントがほとんど。
読みづらいキラキラネームを引き合いに出し、「読めない漢字を当てるくらいならひらがなの名前がいい」という声も少なくありませんでした。
「はなこ」さんも、「読めない当て字よりいい」というタイトルでひらがなネームを支持。「どうやったらそう読むの?というような名前に、
仕事柄苦労してきたので、ひらがなの名前はいいと思います。優しい感じもします」
「一番よく聞かれるのが『どうして、ひらがななの?』。これはもう人生でめちゃくちゃ聞かれるので、正直、毎回面倒だと感じます」(「りーず」さん)
名前は、親から最初にもらう贈り物であり、一生の宝物です。キラキラネームであれ、ひらがなネームであれ、
なによりもその名前に込めた親の思いが子どもに伝わるといいですね。
https://news.yahoo.co.jp/articles/a9f0d947ae6a0209f3f64ddca91887e9b4a708f6 ありきたりの名前なんだが漢字の読み方を変えてある
知り合いや友達のふりしても違うとすぐバレるようにな 親がつけるのは幼名
実名は成人したら改めて名付けられるようにしたら? 身の回りで一番強烈だったのがミルフィーユちゃん
当時幼稚園児だったけど、自分の名前がおかしいって分かってたようで
「私の本当の名前はミキなの」って言ってて可哀想だったな
今高校生ぐらいかな 梅子はしわしわでダメそうだけど小梅はいけそうだな
春子はどうなの小春はいけそう よそのペットの犬や猫とかぶる名前付けられた子供は笑える キラキラネームは親の知能を推察できるから便利なのに >>10
日本でイメージ良くて大人気の「アリス」は
イギリスでは「梅子」「松子」みたいな名前って言われてる
古臭い名前
英語圏の若い女優で居ないもんなアリス 漢字の当て字がNGになったから今度はひらがな、カタカナに目を付けたか
そこまでしてDQNネーム付けたがる心境がほんとわからんw >「読めない漢字を当てるくらいならひらがなの名前がいい」
これは確かに。「騎士」で「ないと」にするぐらいなら、
平仮名だけで「ないと」の方がマシだわ。
本人としても、
「やーい、きし。岸辺。岸壁。彼岸」
「ないとだいっ!」
というようなケンカになるぐらいなら、
文句のつけようのない「ないと」の方が良かろう。
それなら「きし」になりようがない。 >>46
知人がゼロの使い魔を読んでいない事を祈るばかり。 >>38
学校別の方が分かりやすいんじゃ
レベルの高い私立や中高一貫では先ずいない
希少人種 名前だけで「お察し」出来る便利な判定装置だったのにぃ・・・・・ >>50
アメリカだと2018年時点で名付けランキング71位だから、それなりには人気
元々フランス語の古語が語源だから、古臭さが人気なのかも
https://www.ourbabynamer.com/Alice-name-popularity.html >>46
これで漢なら死にたい
(´・_・`)
ひらがなよりも
れもんキチいわ
自害します >>46
レモンクラブというエロ漫画誌を思い出した >>10
50年くらいしたらキラキラネームも古っ!ってなるんだろうな へらあり
と書いてフェラーリと読むみたいのが流行る予感 読めない名前は人に呼んでもらえない人生となる
おれです とりあえず名前つける前に配偶者や鏡に向かってその名前で呼びかけたらいいのに 4月生まれの娘に「桜子」って付けたいって嫁に相談したら「可愛くない」って猛烈に反対された
そんなダメか? キャサリン
カトリーヌ
エカテリーナ
エーリカ
この辺は読み方違うだけで同じ名前 あまいな
ひらがなに別の読み方を当てることだってできるんだぜ >>75
書かなくてもOKなんじゃないの
ちょっとした場面で振り仮名必須のとき
面倒だから最初から全部カタカナで書くわ
一回で済む 俺なんて日日日って名前だけど、大抵馬鹿は読めないから馬鹿は話しかけてこなくて楽 ばぁーちゃん 英 エイ だけど ヒデ と間違えらるから 一人暮らしでも安全と言ってた。 よく分かるぞ
キラキラ難読名はとにかく変な人に目をつけられるから、家裁でひらがな名に改名してからそういうの無くなって人生上向きになった
DQNだったり営業職だとキラキラでも難読でも名前活かせるけど、普通の子が背負って生きるのは難しい >>36
「かをる」なんて聞いたことが無いよ!と思ってググってみたら、旧仮名遣い的には「かほる」よりも「かをる」が正しいんだってね。 >>96
王族なんかで悪霊避けとかに性別逆にした名前付ける話思い出した >>86
桜はすぐに散るからやめておけ
チューリップちゃんでいいよ >>38
林修に聞け
東大合格圏内の学生の名前は、林修世代でもすんなり読める名前らしい 幼名制度復活させようぜ
18歳で本人申告の正式登録で良いわ 美月で「るな」とキラキラネームを20年前につけた
17年は会ってないが名前負けするような容姿ではないはず >>46
やっぱりキラキラネームは禁止すべきだわw >>90
ひらがなだけど漢字みたいに違う読み方させる的なことは可能なのかなと >>106
まぁそれが普通だよな
どうしてもキラキラ=D○Nってイメージあるしな >>46
桃とか梨とか杏は女児の名付けでポピュラーなのに、
それ以外の果物はふざけてるように感じるのは何故だろう
・苺
・林檎
・みかん
・すいか
・メロン 佐藤くっきー
佐藤ひよこ
佐藤とまと
佐藤さっちん そうそう
無理に漢字使うからおかしな事になるんだから、ひらがなとかカタカナにしとけばいい >>50
中国人の名前って漢字が日本の感覚では可愛くない字を使うけど、
あれはあっちではイケてる命名なのかね >>「一番よく聞かれるのが『どうして、ひらがななの?』。これはもう人生でめちゃくちゃ聞かれるので、正直、毎回面倒だと感じます」
そんなに聞かれるのか?
なんか不思議なことあるか?
別に「ひらがななんだな」としか思わないけど、聞く人は何を疑問に思って、どういう答えを期待して聞いてるんだろ? 明美とかくと昭和の名前ってだけだけど、あけみってひらがなで書くと怪しい雰囲気出るな (10) (20) (40) (60)って名前の後ろに歳入れて考えてやれよ
ぴゅあ(40)ってババアなんてヤバすぎだろ 中国語で自己紹介するときどっちみち漢字当てないといけないんだよ >>162
DQNネーム付けたがる親って学生時代は陰キャだったような奴だよな >>160
本当は漢字なのに意図的にひらがなで書いてると勘違いしてるってことか
姉がひらがなネームだったんで、そんな発想がなかったわ >>125
苺と林檎はよくない?
林檎はギリ男性でもいけるかもしれない
親がビートルズファンなら 私の祖母の名前はトメ8人姉妹の長女
もう一人の祖母は初子これも長女
両方この世にいないので真相は闇のなか ばあちゃん世代で、すゑさんとかいるけど、そういう名前が増えるんか? >>1
栖経璃緒(すぺりお)ちゃん(3)
ttps://paripinews.up.seesaa.net/image/8dcdef53.jpg >>38
東大理三合格者のインタビュー本があるから見るといい。
面倒ならば大病院のホームページとか、医師の名前が沢山読める。 >>168
きよしさんが平仮名で書いてきたら、氷川でもないのに、なんで平仮名?と思うやろ。
もこみちまでいけば、アッハイてなるだろうけど… >>86
4月は藤(フジ)
桜は3月で5月が菖蒲(アヤメ)
1つ賢くなったな こんなんすでにキラキラネームのやつがバカみたいやん >>1
中澤しーしー
ttps://blog-imgs-138.fc2.com/k/a/n/kansaijyoshiana/20220211-200556-290.jpg 名前なんて所詮記号なんだから
平々凡々でいいんだよ
誤読しやすいのが一番良くない
訂正で人生でどれだけ無駄な時間を使うか >>133
57でエメラルダスは凄いな
親父が釣り好きだったのか?
そんな前からエメラルダスがあったかどうかは知らんが >>187
しーしーって小を表す幼児語なんだけどいいのかな… なお飛び級で東大医学部に入った天才、森鴎外の子供の名前 愛(ちょあ)ってゆう名前もかわいいし国際的な感じでいいよね >>194
命名当時はまだ作品が存在しなかったんじゃね? 俺のちょーヤンキー先輩の息子の名前は「王成」
これで何と読むか分かるか?
「キング」だとさ(笑)
まじ糞アホ過ぎてワロタ 先生は間違えるなよな
自分の名前が読めないものとわかったらショック受けるぞ >>38
通勤途中にあるそろばん教室、成績の順位が入口前に往来から見えるように貼り出されるんだが、上位はみんな普通の名前だったな。 普通の名前にするなら普通の漢字使えばいいだけだろ……
ようやくペットや風俗嬢みたいな名前が減ってきたと思ったらひらがなて
けっきょく音のイメージで考えてるんだよな
漢字が表意文字だってことすら理解してない知的障害の親は情けないわ ひらがなで書くなら普通の名前を書くだけで可愛くなるんだから余計な事しなくていいと思う。感じで書いた方が可愛くなる場合もあるけど もうワシはカタカナでいいよ
職場での記入物は全てカタカナで書いてる 俺の周りの高卒嫁の人はわりとキラキラネーム付けてる
専門卒以上だとまともな名前のが多いんだが統計が知りたいな かな→フトLト
まり→ロト己l
みさき→ロl人トフl
まなみ→ロトLトロl >>240
これひらがな?
はじめて見る文字なんだけど ひらがなネームはいいけど英語のひらがな読みはやめとけ 日本に帰化した外国人は、常用漢字の範囲で読める名前にする努力をしてるのに日本人が漢字の意味も読みも無視するってどうよ うちの子供達の名前、小学校で習う漢字にしてて読み方もストレート。
なのに周りが捻ってキラキラ読み考えたりしてくる。
例
空でそら なのに「スカイ」みたいな
ひらがなも可愛いと思う >>159
幻の銀侍くんはピアノかなんかの大会で入賞して新聞に名前が載ってたな。 私もひらがなネームだけど、選挙ポスターみたいとか漢字書けなそうとか馬鹿にされることもあったよ 自分で改名がもっと楽にできるようになるといいね
王子様くんはやっと普通になれたと喜んでたが名付けの母親は泣いたらしいが >>24
今は変わったらしいが以前は平仮名は日本人しか戸籍出来なかったらしいな けんしんおりおん
って名前に出会った時はびっくりしたな。 >>208
漢字は改名しないと変えられないけど、読み方は好きに変えられるよ 海外で呼ばれても違和感のない名前がいいよね
女 マリ、エミリ、メイ
男 ケイ、ショウ XÆA-12 Musk
イーロン・マスクの6番目の息子の名前 簡単な名前は試験で有利
名前書く時間が無駄になるからな 読めないDQNネームよりはましだな。読めない名前は社会に出てからしなくてもいい無駄な苦労をざわざわするだろう。 カタカナにしろよ俺ならカタカナ付けるな
カタカナはひらがなより古い日本生まれの最古の文字だし今でも漢字との併記はカタカナが求められる
日本人の名前はカタカナで付けるのが本来は正しい中国の文字である漢字でやってるが間違い
昔はウマとかウシとかタネとかトメってカタカナネームの婆さん普通にいた >>284
英語習うと自分の名前がAliceではなくArisuなことに猛烈な違和感を持ちそう 読めないより読めた方が良いけど昭和初期のお婆ちゃんかよってなるw
ふねとかトメとかw >>260
そもそも人の名前を決めるときに可愛いなんて要らねえ
一生ガキじゃねえんだぞ >>1
うし
とら
とめ
昔から女性に多いよな
Z世代は気が短いから
ひらがな一文字の名前とか量産されそう
ゑ
とか >>46
♪ /\/\ プッププー プッププー
♪ \ \
◎\ / プッププップ プ-
\ \
◎\/
♪ /\/\
♪ / / プップ プップ プップ プ-
\ /◎
/ / プップ プップ プ-
\/◎ 安易にひらがなで名前をつけるとかペット感覚なんだろうな
誰とも被らない難読な名前の方が愛情を感じる >>247
「葉留能」(はるの)が崩されて平仮名化したものだよ。
戦前までは同じ音(例えば「は」)でも「葉、波、婆」などいろんな漢字からを崩したものが存在したけど、戦後「波留乃」(はるの)が崩された平仮名に統一された(「留」はその新聞の字体よりももっと崩しが進化したもの)。
時代劇を見ていると、茶屋の提灯に「多゛ん古゛」(を崩した字)が書かれているけれど、現代の「だんご」は「太゛无己゛」を崩したもの。
それはそうと、それが今も活字として存在していることに驚いた。 >>269
本人はどれだけ悲しい思いしたのだろうな >>1
DQNネームには問題点しかないけど
記事に書かれてるひらがなネームの盲点って全部ただの無い物ねだりだろ…… >>50
マツコ・イン・ワンダーランドって番組コーナーありそう >>23
名付け親はギャラクシーエンジェル見てそう >>308
キンとかマツとかウメなら80過ぎのバーサンに沢山おる >>311
きんも百歳ぎんも百歳、ひらがなだったような オレはたくさん子供作って野球チームかサッカーチーム作る予定。いやまぁ、まだ結婚してない童貞ハゲ50歳だけども応援してくれ
ラオウ
トキ
ケンシロウ
ユリア
ジャギ
サウザー
シン
フドウ
ジュウザ
バット
リン
マミヤ
レイ
ヒョウ
カイオウ 昔なら女の名前は平仮名が多そうだけど
男で平仮名っているんだろうか >「一番よく聞かれるのが『どうして、ひらがななの?』。これはもう人生でめちゃくちゃ聞かれるので、正直、毎回面倒だと感じます」(「りーず」さん)
これは
どうしてカタカナじゃないの?
って聞かれてるんやろ 若いガキの名前は全員、クソとかウンコとかゴミとかクズとかアホとかボケとかマヌケとか幼稚とか知恵遅れとかでいいだろ >>1
女の子は本名のままセクシー女優になれるから便利じゃないかな 俺の婆さんがサダコなんだが、例の映画のおかげで
全世界の誰もが知る名前になったw そのうち明治大正生まれみたいにカタカナが入ったりしてな ブルボンじゃなくてよかったじゃないと言われたミホさん >>270
そもそも戸籍は日本国籍がないと作られなくね? 女は知らんが、男は叱るときに名前に「くん」「ちゃん」を付けないで言いやすい方がいいぞ
例「コラ!シンゾー!」 女は馬鹿だからひらがなで名前付けられるって昔じーさんが言ってた その子がおじいちゃんおばあちゃんになってからのことを考えないで
ペットみたいな感覚で名前つけるのほんと良くないと思うわ 岸信千代の子供は安倍晋三にするべきだ
すなわち岸安倍晋三となり8割安倍晋三になる
これで世襲地盤は磐石になる これでキラキラネームは不適格ネームってことが公式確定になったな。 >>337
でも今昭子とか和子とかつけたら子供にシワシワネームで悩んでますって知恵袋とか小町に相談されるかもしれないし >>1
覚えてもらえればいいAV女優じゃないんだからさぁ 大正から昭和50年代生まれまでは子がついた名前が多い 普通に読めるんならひらがなでもカタカナでも漢字でもええぞ >>344
年寄りみたいな名前を付けろってことじゃなくて
ジジババになっても恥ずかしくない名前にしてやれってだけだよw どうしてひらがななの?なんて聞いたこと一度もないけど カタカナにしろよ、昔からカタカナの名前なんて平仮名よりたくさんあるんだぞ。
バーサンはカタカナだらけだった、トラ、タツ、タカ、クマ、カメ、ツル、キラキラネームより元気に育ちそうだろ。 >>346
おいくつ?昭和の時代には人気のあったはずの名前よ シワシワネームなんてDQNのキラキラネームの奴らが対抗して言い出しただけだろ >>350
あーなるほどそうよね。私は古めの名前も素敵だと思うけど、今だと人気どころというか無難なのはひまりちゃんとかあおいちゃんかしらね?私の周りの男の子は蓮くんが多いけど仏教アピールなのか創価なのかわからないのよね ネットゲームをやっていると朝鮮半島にルーツのあるっぽい人はひらがなを好む傾向を感じる
彼らは漢字を使用することを嫌い、カタカナを避ける
カタカナがハングルに一番近いから逆に避けるのかも知れない 女の子にはやわらかい
イメージがあるからいいけど
男の子にはちょっと軟弱すぎねーか キラキラネームのデメリット
・毎回読み方分からんって言われてストレス溜まってハゲる
・パソコンとかの予測変換で出てこない&入力手数が増えてストレスでハゲる
・親がヤバい人認定されてイジられてストレスでハゲる
ソースはわい 70過ぎのカーチャンがひらがなだわ
今でこそまあまあ普通にある字面の名前だけど
当時はその漢字が使えなかったみたいで ヒナ という名前の101歳のばあちゃんなら知ってる。
カタカナもモノによってはいいよな >>353
文盲が多かった時代だと、聞き取りで戸籍登録してて
それで聞いた名前をそのままカタカナで登録されたとかって話
訛りがキツい場合同じ名前でも「チエ」「ツエ」「テエ」「テイ」みたいに違う名前で登録されちゃう >>367
学生時代はテストの答案に社会人になったら書類に名前を書くたびに
苛立ちそう。 キラキラネームだと彼女の名前と母親の名前がかぶらないという最大のメリットがある >>329
ブルボンなら今のスペイン王室の家名よ
馬はともかく 「名前は親から貰う最初の贈り物」とかどこの業界が言い出したんだか
最初に貰ってんのは命だし名前なんて他の人間が付けたって(なんならその方が冷静で)いいんだよ >>207
ナシじゃなくて花梨カリンとか梨子リコとか漢字の事じゃね? ばあちゃんの名前がミサ子
ばあちゃんの母ちゃん・・・ 長女の名前を決めるとき、幼少期にひらがなで表記したとき柔らかくて可愛らしい名前…てのも考慮したわ いっそ脱漢字とか
文科省「はぎうだこういち」みたいな >>216
なんでwiki載せられてんだよ
(´・_・`)
一般人やろ >>362
尋常なんて地名が神奈川にあるのか?
(´・_・`) 前の職場に平仮名で「ようこ」って人がいて、お父さんが「どんな色の人にでもなれるように」って平仮名にしたと聞いてなるほどと思った 沖縄のじゅときしん?じゅはしん?みたいな凄い画数の感じの子毎回テストで数秒損してんだなぁって思い出す。 まぁキラキラよりはひらがなの方がずいぶんマシかな
ひらがなはちょっと人と違う名前つけたかったのかなって程度だけど、キラキラはなんというか親の価値観を押し付けられてる感じがすごい嫌
もちろん本人にはなんの罪もないんだけどさ >>23
ミルフィーユ キラキラネームでググったらその幼稚園に通わせてた子供の親っぽい人も同じ事書いてた うちのばーちゃんは近所にいた賢い女の子に肖って娘の名前を薫にしようとしたんだが
うちの子に薫の字はかけまいと平仮名の“かおる”にしたんだとさ 大正の頃は女性は片仮名が多かったようで、
父方の祖母は「ヨシ」、母方の祖母は「フク」。
父方の祖母宛の手紙には「ヨシ江」さんなんて
書いてくる人がいたりしたな。 >>409
昔はある程度年齢いってから字を覚える人がいてカタカナ覚えた後でひらがなすっ飛ばしてちょっと漢字ってパターン多いから誰でも読みやすいようにカタカナ入れたんじゃないかな ペットに付ける感覚で名付けるのやめろよ
お前の子どもじゃなくて一生背負ってく人間の名前だぞ >>86
20年くらいやたら流行ったよな
ドラマの役名にもすごく使われてた 薫(かおる)→ 貴一(きいち)
男なのにちゃん付けで呼ばれてた後輩は二十歳の誕生日を迎えた後に改名してたの思い出した
キラキラじゃなくてもコンプレックスだったんだろうな ペット感覚でつける奴は数十年後にしっぺ返し食らうぞ
子供の時の恨みは一生消えないからな >>416
レティクルの神様
ただ一つの
お願いがあります >>86
なんで桜で充分なのにわざわざ子を付けるんだ??
嫁に却下されたのもそこじゃね? 「ふらんそわーず」とか「りーぜろって」とか現れるんだろうな バカにとって他者とは違うと目立てる手段が
キラキラネーム付けるか
飲食店テロ動画撮ることか
成人式でアホな格好することしか
人生に機会がないんだよな 死ぬまでお名前なんと読むんですかと言われ続ける人生とか嫌だわ
まぁ親がキチガイだから親が悪いんだけど 改正前にキラキラネームつけられた軍団はたまったもんじゃないな >>100
42のおっさんだが かほる ってこいた 読めるし入力しやすいしDQNネームの百倍マシ
迷惑が無い以上どんな名前でも歓迎するわ >>441
かほる(42)♂ ?
あなた(42)♂がファンだった、小比類巻かほる? >>157
美樹とか美貴とかじゃなくて、どうしても「ミッキー」って読ませたかったのか… >>177
なんにせよ幼くして亡くなるのはかわいそうだ… >>210
うっかり「今日子」って読みそうになって「エッ」てなりそう >>222
見掛け倒しだと「ジム」とか「ボール」ってあだ名になりそう >>235
カナモジカイ ノ カタデスカ
(そういう団体が本当にあったりするので) >>269
いつまでも「王子様」じゃなぁ
いつになったら即位できるんだよってな >>322
災いを避けるために「わざと汚い名前をつける」ってやつか >>458
いや、ただ単に今の世代にふさわしい名前かと思って。 >>405
自己紹介で
「『世界を変える存在になれ』という事でこの名が付けられたようですが、正直困ってます」
というつかみネタが出来そう >>412
うちの親もそのパターン
出生届を出した人が「子」を書き忘れたらしい >>435
後先考えないからな
ていうか、目立つ事にどれだけの意味があるのかと 俺もキラキラネームに間違われるけどおじいちゃんに多い名前のせいで60代以下は読めず70代以上だと初見で読んでくれるわ
学校でもおじいちゃん教師に好かれた アタオカK-POP世代は自分の子に韓国人みたいな名前付けそう >>458
昔は「捨て子は育つ」って事で、捨松とか捨千代とかってのはありました。 振り仮名ふらないと読めないのは人の名前としてダメ
頭悪い 普通とされてる名前だって正解の読みが分からんのは多い 平凡な名前つけろよ
産んだそばから親の個性を押し付けるな 年貢減らしの為にサルイヌキジと命名する流れになるな >>198
その子どもが先生だったけど普通の名前だった。 >>420
渚カヲルとかの美少年を連想する名前で
キモオタだったりしたらキツイね ひらがなで ぴゅあ とか、 らぶ とか付けたらええやん。
可愛いやん。 >>483
目玉が飛び出てるチワワみたいな名前だよね >>46
ひどい名前におもわず車がずっこけているのか 漢字だろうが平仮名だろうが源氏名みたいなカッコだけネームつけてる時点で平等に終わってる ハルトやヒロトって名前で読みにくい漢字使ってる子めちゃ多いよな 名前は人に呼んでもらうために付ける訳で、読めない名前はただのブタ 満子さんが立花さんと恋愛しないかワクワクしていたあの頃 >>50
アリシアの愛称がアリスだったりするから名前とは限らない ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています