「こいつ頭悪いな」 と思う誤用・読み違え [227847468]
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
中川淳一郎が語る「誤植はつらいよ」
ネット情報での校正は誤植のもと
雑誌・広告・書籍関係の業界人であれば、誤植といえば大抵の場合、後に笑い話になりがちなものである。医師の処方箋指示が汚すぎ、正確な処方箋を出せずに健康被害が出たり、発注量を一桁間違えた結果、会社が潰れてしまったり、というシビアな話はあまりない。
この業界、長ければ数々の誤植はあるが、私の場合、雑誌『TVBros.(テレビブロス)』編集者時代に誤植は時々やらかしていた。何しろ自分で4~6ページ、時に12ページの特集原稿を書き、自分で編集をし、自分で校正をしていたのである。編集長も見るには見るが、最後の最後、大日本印刷の出張校正室でおかしなところがないかを見る程度だったのだから。
https://www.advertimes.com/ 船漕いでる時に流れに棹差して急減速したったわwwwwwwwwwwwwwwwww 4話
呉:私は、なんという大事な事を見落としていたのでしょう
6話
呉:しまった、私はまた、肝心なときに判断を誤ってしまったのか
呉:ああっ、全ては私の責任だ、何もかも私の判断ミスだった、私が最後までフォーグラー博士を信じたいと願ったばかりに、ち、中条長官までも、せめてこうなる前に、あのサンプルを壊しておくべきだった!
7話
呉:なのに、なのに、あっ これでは同じだ、十年前のあの日あの時なにもかも、そして私にはまた見ている事しか許されないのですかフォーグラー博士、博士
呉:しまった!
呉:く、やはりフォーグラー博士は十年前と変わらぬ素晴らしい科学者だった なのに私は疑うことしか出来なかった このサルの国だと頭悪いなと言われたら頭いいんだと自信もっていいぞ 早急(さっきゅうとそうきゅう)ってどっち使えばいいの? 二十日(にじゅうにち)
って聞く間違ってはいないんだけど凄い馬鹿っぽい 野球ファン「ダルさん、『永遠と』じゃなくて『延々と』が正しいですよ」
ダルビッシュ「僕の中では永遠」 づとず、ぢとじを間違えてるの見ると、元の意味とか気にせず使ってるんだなって思うわ
読みずらい、とか >>37
それ突っ込むとさらに頭の悪い返しをされる。 誤用の多い言葉は初めから使わんのがいい、諦めの境地 店員→ていいん
定員に変換されてる書き込みをよく見る くお?!! ぶつかる?!! ここでアクセル全開、インド人を右に! 東さん
あずまさん、ひがしさん、とうさん等
誤用でないけどここらへんも困るわ >>54
これ
逆にこっちが誤解されるから使えなくなった 穿った とか さわり の意味だとかはもう気にする方が野暮かね 正しい読み方はわかっているけど口に出すときは周りにわかる読み方で言う マイバック
ベット
〜だは
あとビックカメラは社長が勘違いしたのを
腰巾着が理由を後付けしたんだと思う >>66
トメイトウはアメリカ英語
イギリス英語だとトマートゥ
どっちでもいいんだよ >>62
しいか
「い」どっから来てんと思うけど仕方ない。 誤用というか書き間違いというか
通りと道理、通しと同士がゴッチャになってる人が結構いる 消耗(しょうこう)が正しい
しょうもうだと毛が少ないみたいで頭悪い 英語をローマ字で書く高卒
昔だったらマウスぶん投げてるわ☺ 昔オンゲのチャットでずーっと「しね稚魚!」ってあおってるやついた
たぶん雑魚のこと Aimer エメ はまだいい
SixTONES ストーンズ は絶対読みたくない >>89
俺も小学校でそう習ったけど、辞書引いてみるとあくまで慣用読みで正式ではないそうな
言葉なんて理屈じゃないってのを示すいい例なんじゃないかと思ってる 若い子が人柱をじんちゅう言うてた
NARUTOに引っ張られ過ぎだろって思わず突っ込みたくなる 以外と意外は正しく使われてる方が珍しい
「以外に美味い」みたいな
美味いも「食べたら上手かった」って頻繁に見かける 擁護を援護って書く人いるよね
意味的には間違いとは言えないんだけど気になる 後送→ごそう
汎用→ぼんよう
RGB→RBG
USB→UBS マクドナルドのスレとかブログでビッグマックをビックマックって書いてる人が多いけど
小学生でも知ってる英語すら知らないのかと思っちゃう。
もっとアホだと、ビッグマックじゃない用途でもビックとか書いてある。ビックな大きさとか、ビックな人間とか。
英語を習ってない小学生でも知ってるbigのスペルを知ってれば間違えようがないのに本当にこいつ頭悪いなって思っちゃう。 >>82
ビックカメラは理由が苦しすぎるしな
あとゴッドをゴットとかベッドをベットとか野球のバントをバンドとかもアホはよく言いがち >>3
今までの人生の中で一人だけリアルで使ってる奴がいた
ん?がいしゅつ?て言うと2ちゃんに書いてるやろって言ってた 的を得るを誤用だと言う奴は俺が許さない
あと単なるコラージュをアイコラと言う奴も許さない この前すごい偉そうなレスの文中で「矜持」を「稔侍」って書いて
めっちゃ袋だたきにあってるやついたわw NHKアナが野球のニュースでピッチャーの左腕(さわん)を(ひだりうで)って読んでズッコケた。 口腔洗浄器
くちちつせんじょうき
口腔外科
くちちつげか 犬も歩けば棒に当たるは とにかく行動をすれば良くも悪くも何かしらの結果が出る の方が市民権を得てしまった感がある オフィス・ラブをオフィンスラブという単語だと思ってたヤツがいたな >>132
それはわざとだな
発音だとそのほうが分かりやすい 鑑と鏡の誤用
「性癖」の誤用は一般化してるけどもやっとする >>12
でも奈良時代ぐらいに既に使ってるから間違いでは無いのだろう 潔いの反対語でいさぎ悪いと書く奴
感慨深いを考え深いと書く奴 行き詰まるの意味で「煮詰まる」を使ってる奴
ほぼ真逆だから馬鹿にしか見えない >>42
そのへんは元の意味を考えれば正しいかというとそうでもないから難しい
世界中→せかい「じ」ゅう
稲妻→いな「ず」ま
とか
結局、一般化しちゃったかどうかなんだよ 打ち間違いにも対応したガバガバな予測変換が悪いんや インド人を右に→ハンドルを右に
解説聞くまで何の事か全く意味不明だった 目処(めど)
目途(もくと)
全く同じ意味なのに字によって読み方が異なるのは紛らわしいな >>132
代替えってわざわざ送り仮名付けられてるときがあるんだけど、あれはどうすればいいんだ 社内メールで「以下のとうりとなります」っていつも送ってくる年配の役員がいるが誰も突っ込めない >>96
勉強になった
確かに心神耗弱はもうじゃくと言わんね NHKのアナウンサーが
降り積もった大雪を逆手(ぎゃくて)に取り
背筋(せすじ)を痛めた松井選手
と言っていた 貸りる・借すってのをたまに漫画で見る
編集は何やってんだと 誰が決めたんだそう読むと
俺に決めさせろ?覚えてるかどうかだろ
大体出来れば完璧じゃなくてもいいだろ >>139
NHKはワザとの可能性があるからな、
特に昔は「厨二病かよ?」って言うぐらい
「我々の読み方の方が正しい。世間が間違っているのだ!」
って主張の意味を込めて、そういうヒネくれた読み方をよくやっていたんだと。
例えば「水を得た魚」を「ミズをエたウオ」って読むようアナウンサーに徹底して指導してたらしいぞ。 ・ご教授とご教示の使い方
・丁字路を間違ってると思ってる いちよう(一応)
50代の管理職のおじさまでした
誰にも訂正されないままの裸の王様だったんだろうな 国葬上めろ
小学生でも書ける漢字をなぜ間違ったのか 会社で江東区の仕事を2週間くらいえとうくって言ってた
誰も教えてくれなかったわ >>42
これはちょっと意味合いが違うけど、
どこぞの広告のせいで「痔」は「ぢ」だと思ってるの多いのでは >>178
サカナだと酒のツマミになってしまうからNHKが正しい >>126
ベットはドイツ語(Bett)だと言い張ればまだ何とか
医療用語はドイツ語由来多いし…… >>10
じゅうふくはいいだろ
俺はそれを指摘する奴こそが頭悪いと思ってる しゅっぱい
シュミレーション
2トップと言って良いと思う >>12
正鵠の故事を無理矢理現代の感覚でスコアを得るって解釈してオッケーになったが、
昭和の文豪達が「コレ誤用だろ…」って的を射るに正した説の方を推したい
古い記述があるから正しい、じゃなくて最初の輸入時点で間違ってたパターン >>157
「1個づつ」って書いたらジジィ扱いされた
まだギリ30代なんだけどな
平成生まれは、小学校で「ずつ」って教えられたみたいね >>10
それは元々の使われ方にこだわりすぎなだけなのでは?
今では「じゅうふく」も「ちょうふく」も
間違った読み方ではないと言う認識なのだが? >>225
言葉は生き物とは良く言うけど重複と確信犯は意味合いまで変わってきた感あるね
今となっては元々の意味合いで使ってる人の方が少数 「いちおう(一応)」を「いちよう(一様)」と書くやつがおんねん 「味わう」の受け身だから「味わわせる」なのに
「味合わせる」って書く奴 >>12
本来は的を射るが正解だよな
的を得るは誤用だけど市民権を得てしまった
義務教育で教えて若いうちから誤用しないようにすべき >>6
それはGLAYの曲のせいだな
絶え間なく注ぐ愛の名を 永遠と呼ぶ事ができたなら 童子
ニュース番組で「どうご」と読んだレポーターがいた。 元々正しく覚えてても誤用の文章ばっかり目にしてると自分も怪しくなってくるのが困る 前に電話で「もう少しでご到着します。何かあったらご連絡します」って言われたw 「後で後悔するなよ!」だろ
捨て台詞の上に間違えてて二重に頭悪い 延々と永遠
照準を標準
この辺は子供がやってる
大人がぶって書くのが、〜を鑑みて、ってやつ
深く考えてぐらいの感覚で使ってるけどやめた方がいい 十個は「じっこ」だったのに
今ではもう人によって読み方がバラバラ 他人事(ひとごと)
「たにんごと」と読んでいる人が多くて悲しい
「他人」「ひと」と読むことを知らないとは 間違いじゃないかもしれないけど、「少なくとも」を「少なくても」と言ったり書いたりするやつにはいい年して舌足らずのやつを見るような嫌悪を覚えてしまう。 改製原戸籍は省略して「げんこせき」と呼ぶ一般人がおってな
「現在の戸籍」と紛らわしいんで役所でわざと「かいせいはら」と呼んどる
金融機関からの問い合わせで思わず「かいせいはら」と言ったら
すかさず「かいせいげん」ですよって言われてビミョーな空気になった ユーチューバーがびっくりするくらい漢字読めないの多い 下に合わせることの常識化って矛盾していると思う
説得力を持たせたかったら文語体の文章で世に訴えかけるとかすればいいのに
口語体では冗談を言っているみたい発言の答え合わせすらしようとは思わなくなる 違え
↑
これを体言で使ってるやつも頭悪いと思う() >>263
「他人事(ひとごと)」を「人事(じんじ)」と書くヤツもおるで せざるを得ない を
せざる おえないとか、せざろう得ないとか言うやつ
テレビの解説者や政治家にも多い
枝野がそれやってた >>251
「的を得る」誤用論の発端となった三省堂国語辞典が
検証のすえに誤用説は撤回しているんだぜ 車のステアリングで
Φ←これをパイと読む奴らなwww
てか99%のやつがパイと呼んでるから、俺も合わせてパイと言ってるけどねww >>271
目上の人がやらかしてるとモヤモヤするんだよなコレ
突っ込めないしなw >>256
それはあえてやってる場合が大半
代替できる、だと、耳で聞いた時に大体と代替か分かりづらいから
施策も試作でわかりづらいから、せさくと読むのもわざと >>255
歌の「ハメハメハ大王」とドラゴンボールの「かめはめ波」のせいで
ハワイの大王は「ハメハメハ大王」が正しいように思えてしまう 169: シュードモナス(鳥取県) [ニダ]2022/08/20(土) 10:10:58.57ID:ffi+AyUS0
秋葉の終落から日本の終わりが始まった
826: ミクソコックス(東京都) [CN]2022/08/21(日) 09:08:28.06ID:lOl4RvvU0
>>169
ひょっとしてだが
「凋落」のつもりで「しゅうらく」と打ち込んだんじゃないだろうな?? >>286
施策を「せさく」は役所言葉じゃないの? >>295
はい、だんかい!ごめんなさい、ごめんなさい!だんかい!だんかい! カップ一杯の米を指で押し込んで擦り切りといってた奴とか
あと気安い態度とかかがマイナスとして使われてるとか 相殺 → そうさつ
更迭 → こうそう
続柄 → ぞくがら 「的を得る」って言い回しするやつを見るとアホだなって思う
的は射るものだろ?
という主張を未だにするやつ いま目の前の人に謝る時に、「申し訳ありませんでした。」って過去形で言うのっておかしくない?
色々な説があるみたいだけどよく分からん。 二つ返事を一つ返事と言う人。
いつの間にか多くなった。 >>287
文字の読みはファイだけど、単位(?)で使うときはパイって読むね >>311
それはアボカドと出会う前にアボガドロと出会ってしまったんだ 後輩がその後輩に「そのやり方がさいぜんせんだろ~」って言ってた
最善って言いたかったんだろうけど
話(し)の送りがなの使い方とか >>323
最近はなんでもかんでも「ず」みたいだよ
子供の学校でもそれでOKみたい 「ああ、ああ〜!! ああ〜〜〜!!! なるほどなるほど!!! ああ、ああ〜〜〜〜!!! なるほどーーーー!!!!!」 >>11
フォーグラー博士がちゃんと筋道立てて説明していれば防げた問題 しかしことこだわるより英単語覚えたほうがいいな。伝わるほうが大事 >>42
その件に關しては現代假名遣ひそのものの規則が混亂してるから
舊假名遣いひに戻すしかない アーミーマーとギャグり、文部省から困ると言われた志村けん >>11
これなんかのコピペなの? 意味わかんない >>348
うながすとかがえんずるとかあらがうとか 中川淳一郎って死ななかったっけ?
別の人と勘違いしてたわ 黎明期→そうめいき
って言ってる人いたわ
話の流れで何を言ってるかは分かったけどさw 口語じゃなくて文字で書く時に
すいません
のやつ。
すみませんだろ。 身につまされるスレだな
今までさんざん恥かいて来たけど、これからも恥だらけだろうからよろしくな ~していただく
料理番組でこれ連発されることが多くてイラっとする
材料を切っていただいて~
お米を洗っていただいて~
ざるにあげていただいて~ >>225
そんなこともない
この人わかってても敢えてじゅうふくと読んでるならなぜだろうとなるし、知らずに使ってるなら・・・
ちょうふくと読んでおいて間違いはないからな 3人で会話してるとき、他の2人ともが「百円均一」のことを
「百円きんいち」と発音してたんで、間違いと言い出せなかったわw 得意先の社長に電話繋いでもらう時「〜様おりますか?」と言ううちの社長
おりますか?×
いらっしゃいますか?○ >>380
慇懃無禮な感じだな
上品ぶった下品なババアみたいな youtuberに多いのは「〇〇してるていで」を程でとかテロップで出してるの
〇〇してる体で あえて代替を「だいかえ」って言ってたけど読み間違えてると思ってる人が結構いるのがわかったからこれからは「だいたい」って言うわ 竹田恒泰が
予備役のことを「よびやく」
と読んでいた シュミレーション
記事でもよく見る
一瞬で読む価値無いと思わせてくれる 中抜きを誤用して開き直ってる人の文章は読むに値しない >>252
それは正しい使い方で何もおかしくないじゃん >>397
だいがえを使う人は馬鹿
もしくはこちらを馬鹿にしてんだろうなと思ってる 盗人猛々しいを「ぬすっともうもうしい」と言う人がいて、
最近はそう言うんですかと控えめに突っ込まれても、
「いや、昔からある言葉ですよ。」としれっと返してた。 よく「敷居が高い」で誤用される
「ハードルが高い」というニュアンスを伝えるには
なんという言い回しがふさわしいんだろうな? 置換(ちかん)って言うと恥ずかしいからあえて「おきかえ」って読んでる 代替 だいがえ
相殺 あいさつ
遵守 そんしゅ
貼付 はりつけ
早急 そうきゅう
続柄 ぞくがら
漸く しばらく
役務 やくむ
各々 かくかく
重複 じゅうふく だいがえ
わざと言ってる人と素で間違えてる人ってなんとなく分かるよね 会社の偉い人の回顧録か何かで「子供の頃は独楽が得意で…」と書かれてたのを
自慰行為のことと勘違いして「マセたガキだったんだなぁ」と思ってしまい
あとで読み方を知って1人悶絶した、みたいなのを何かの本で読んだ >>18
磯野家のご先祖様は「磯野藻屑源素太皆」だが
これ「もずく」の間違いだと思うんだよなぁ…
なんで藻屑なんだよ… >>411
永遠と叫ぶっておかしいだろう
永遠に叫ぶなら分かるけど 最近、文章中で「すいません」を使う人増えた気がする
音声会話中なら違和感ないんだけど
自分は文章では「ずみません」にしてるけど「すいません」も正しいの? >>431
どうけいだと思ってた
しょうけいなんだね 「すべからく」だけはマジで恥ずかしいから気を付けろよ 「中抜き」だな
頭が悪いと言うより思想が偏ってる奴が異常に多い ○○さんの後を着いていく
の「着」の使い方が個人的にはワカラン
わざとなのか特別なニュアンスを込めてるのか >>448
歌詞タイトルで半々ぐらいで出てくる
どっちでもいいから統一してほしいわ 「すべからく」だけはカッコつけ感があるからマジで悲惨なことになる >>446
>>252は永遠を名詞として解釈してるんじゃない? >>136
セフレがせいぐせって読んでて萎えすぎて切った >>446
これからボクは「愛」を「永遠」と呼ぶことにするね
なら意味が通じるでしょ
言われた方は
ああそう、好きにすれば?ってなるけど >>438
まとまりつつある、集約されてきた、方向が見えてきた
であってる? 接続詞としての「なので」はやめて欲しい。ですから、だからでいい。 ○○感を感じるとか言うヤツ
途轍もないバカに見える
間違っているとかいないとか言う以前に
教養が全くない人間に見える >>4
zip fmのdjにいたわ
聴いてて気になって気になって
すげージジイDJのくせになんだよと >>452
上からの指令が間違ってて、それがそのまま使われてるんだと思ってる コスパを安いだと思ってる奴
飯のメニューにコスパって言う奴 一応を「いちよう」と言うヤツ
漢字で理解してるんじゃ無く聞き覚えで使ってるんだろうな こういうとき定番のように出されるけど
役不足なんて使われる機会そんなにないだろ? 無知ゆえに読み間違っただけなのに、慣用読みだって主張するヤツ頭悪いよな
>>229
マジでこの正鵠~の反論うざい、言い訳にしか聞こえない >>475
おまえのレスを読んだら頭痛が痛くなった 昔から言及を「ごんきゅう」って言っちゃう
滅多に使わないから直せない >>419
敷居が高いでOK
不義理があるから行きづらいとか用法を限定してるのがむしろ誤りと思ってる >>493
口語じゃなくて文語で使ってる奴の事だろ 若い娘で、わたし結婚式はウェディングドレスじゃなくて振袖にしたい!頭になんきんたますだれ付けてみたいーって言ってる奴がいた(実話) いちいち突っ込んでられないからさりげなく正しい読み方を会話に混ぜてる マージナルという言葉をマージンがある場合につかうとか? 確信犯
これを普通に使うだけでネットでは確信犯警察が飛んでくる 俺「(重版)出来」を「でき」って読むのかと思ってた 世論をせろんと言ったら
よろんと読むんだよーってマウントとられた >>518
マージナルが会話に出てくる場面が思い浮かばないんだが。
経済学の議論とか? >>387
俺以外の全員がデザリングって言ってたの思い出した 間違えの方が一般的になった言葉は、突っ込む奴の方が野暮だと思う ビジネスの場合、間違いを防ぐために、遭えて誤用の方を使う場合もあるからなぁ…… >>511
敷居は床との段差が無視できるほど小さいから
精神的障壁だね >>517
「全然出来るよ」と聞くといまだに引っかかるわ 役不足の使い方間違ってるよ、正しくは役者不足だよ
違うだろ 不完全性定理が人間理性の限界を示してるとかいうやつ >>529
それは読み間違いでも誤用でもなくミズポオリジナルだわ 私は話すのが得意だから、うまく話ができない脳性麻痺の人をどこかで卑下してて。(電動車椅子婆さん) コミュニケーションをコミニュケーションと書いてしまうことがある俺 >>535
というか意味が伝わっているのに
いちいち指摘して話を止めたくない さすがに雰囲気を
「ふいんき」って言うヤツはいなくなったが
このクソスマホの変換で出てくるとかw >>545
シミュレーションをシュミレーションって書く奴なら時々見かける。 >>546
その人が今後恥をかかないように指摘してあげるのが本当の優しさだぞ。 会社の事務員に弔電やっといてとお願いしたとき、定型文のご逝去を「ごいきょ」と読んでたのは部署内で俺だけが知ってる秘密だ >>541
募集しているのに応募していると書く人がいるわな。 >>541
盗んだくせに盗難したって言うヤツいるね ちょうずとてみず
行く人とその場の空気によって使い分けるやつ 悦に浸る
転用だとする奴もいるかもしれねーが俺は使わない クラウド・ファウンディングと発音する奴はまれによくいる 野球部のバカ
デットボール→ゼットボール
惜しい→ほしい
マジで言う奴多かった 代替は音の区別の為にワザと言ってるのかなって思うよね
万人に誤解なく聞かせるにはだいがえの方が良いと思う 今更ここではしゃいでるレスもつまらない全盛期にはいなかったおばちゃん >>548
平らにならす
糸をしごく
チョコまみれ >>419
あまりに誤用が多いからその意味も認められたよ
だから敷居が高いでOK >>225
それでもいい
という方をわざわざ使う必要はない
だいがえとかコイツあったまわりーんだなと思う >>577
統計学で言うとサンプルの大きさをサンプル数って言う奴は結構いるな。 >>557
いる いる その違いを説明しても理解できない人たち
>>562
ほんとそう
生きてきて言葉の意味なんて一度も考えたことが無い人たち >>274
三省堂は色々やらかしているからな。
マナー講師の謎マナーみたいなもので誤用クリエーターみたいなことをしてる。
まあ、誤用とは言えないとされていることを知らずに誤用指摘を得意になってするやつが一番恥ずかしい。 >>580
ファーボールって書いてるやつみて
外人かなと思ったわ フランチャイジーと言ったら、馬鹿にしたようにフランチャイズでしょと言われた なんで普通に
馴染んでますよ?みたいな顔してんのかね
本気で解らんわお前誰 マイバック(かばん)
ベット(寝具)
ゲージ(動物の檻) >>583
母数はパラメーターのことだから母集団の平均とか分散のことを指す >>12
的鯛は英語でターゲットフィッシュ
これマメな >>595
ウチの社長がいつもこれ
ハイフンの事を「ハイフォン」
クリーンハンドの原則の事を「フリーハンドの原則」
意味が全く判ってない 破綻をはじょうと連呼する同僚いたけど、誰からも指摘してもらえないでやんのw ν速メインは孫もいる世代とちゃんと言っとかなきゃな
そもそもオワコンの5ちゃんに来てなにがしたいんだ
特に新しいことする気配もなく ベッド→ベット
バッグ→バック
言う→ゆう
このあたりはギリ健なんだろうなぁと >>604
だいごえ読みは元々意味を通りやすくするためにケータイ会社でわざと使い始めたみたいなこと聞いたよ ジャンプのワンピースで特に作者の信者なのか知らんが「伏線」の意味をまるで理解せず伏線すげー言ってる子が心配
ネタもあるだろうけどマジな子もそこそこ居そうだからかこの前作者が伏線に関して何か書いてた そんなことよりコトイチのコピペ貼っとくね
だいぶ前に吉祥寺のジャンカラだったとおもうけども
その日は春先にもかかわらずあまりにも暑すぎて、ちょっとビールを飲みすぎたのもあってしょっちゅうトイレに行ってたんだよね、
そして5回目くらいかな?トイレにいくときに廊下で耳にした「PEACE OF MY WISH」がメチャクソ上手くて!
なんか、後ろ髪ひかれながらもその歌ってる部屋をちょっと覗いたら、もう、そこはオバサンチームでw
俺はまぁ漏れそうだったからそのままトイレへ行ったんだけど、おしっこから戻るときにその部屋のドアがバン!って開いて…
今井美樹さん(本人)がツツーって小走りにドリンクバーのとこ来てマジ焦ったーーw
んで、嫁に知らせようと自分の部屋にもどってドア開けたとき嫁
「赤道ぉ小町~ドッキッ~♪」って歌ってて
死んだ(ω;`) 次世代の文化子供も孫もみんな俺たちは作って来たんやけども
おばちゃんはなにもしとらん >>446
「絶え間なく注ぐ愛の名」←これの事を「永遠」と呼ぶ
……という意味なら使い方自体は間違ってない
名前を永遠と呼び続ける……という意味なら確かに延々が正しい
詩の正しい意味がわからんが正しい使い方してると言えばしてる >>610
ティーバッグをティーパックって言う奴もいるぞ。
Tバックは飯島愛 頭悪いんじゃなくて勘違いして覚えてる
人に頭悪いとか言うやつほど浅はかで頭が悪いんだと思う >>10
今は両方いいぞ
ただ指摘とかはせんがムズムズする >>101
ネット上なら悪口にならない程度に歯に絹着せた可能性ありそうな まぁ誤用や読み違いよりそれを指摘して話しぶった斬るやつのが嫌いだわ 受付時をうけつけどき
到着時をとうちゃくどき
って時を必ず どき って読むやつ居たわ 普通に言う
普通に使う
これ聞くと引っかかるけど
気にしない様にしてる 自分の妻のことを、うちの嫁が~うちの奥さんが~
とか言ってる馬鹿男ばっかりになった
・男から見て自分の配偶者は正しくは「妻」
・親から見て息子の配偶者のことを「嫁」
・他人の妻のことを「奥さん」 嫌なこと言いたいわけではなく
なんでそれが楽しいのか普通に内の子供も孫も 旦那も こんなとこ来ないのに
面白いことひとつも言わないからね
なんでいるんだろ 的を得る(射る)
最近は得るでもよくなったって聞いたけど本当かよ ・「間違い」を「間違え」と書くバカ
・「最悪」を「さいやく」とわざわざひらがなで書くバカ
・「違う」を「違くて」と書くバカ
知的障害があるのか?それとも日本人じゃないのか? >>628
勘違いすることも頭悪いに含めて言ってんだろ
お前が浅はかを頭悪いに含めているように 忖度( ・∀・)
善意を悪意に刷りかえる人達こそ
醜悪で悪魔だ( ・∀・) >>639
それは照れ隠しも含めた言い方の問題だと
理解できる 俺が脆弱(ぜいじゃく)と言ったら一個上の先輩複数名が、きじゃくだろって言ってきた時
その時会社を辞めておくべきだった 男から見て自分の配偶者は「妻」な
還暦は60歳を指す言葉
古希は70歳を指す言葉なのと同じような事 ちなみに弱冠というのは本来は二十歳を指す言葉な
だから弱冠17歳で~、弱冠22歳で~と言うような使い方は間違い
還暦が60歳を指す言葉なのと同じで弱冠は二十歳な ペンは剣よりも強し。
これはもともと貴族が契約書に書くサインが剣より大きな力を持つという意味だが、何の権力もないマスメディアが使ってるのを見ると毎回笑えるw >>12
的の中心を射なきゃ同義にならないのに
的を得るじゃ的のどこを射たのか分からんよな >>639
逆も酷いぞ
ウチの旦那が~って
ああ、このオバハンは妾なんだろうなぁと思って聞いてるけどな 朝鮮カルトが名宰相だと賛美しまくってたアレ(^Д^)ギャハ
云々(でんでん)
背後(せえご)
杉原千畝(スギハラアダチ) 「しゅったい」と「ちょうふく」を読めるかどうかが
人かそれ以外の生き物の区別 まぁテレビの影響が大きいんだろうな
頭カラッポの芸能人やスポーツ選手がみんな「うちのヨメが~」「うちの奥さんが~」って言ってるもん 東海林
とうかいりんと読むと「それはしょうじと読む」って指摘してくる奴がいてたな
どっちも読むっつーの どうせ時代で変わるし伝わるならどうでも良いよ
言葉なんて伝わってなんぼでしょ >>639
うちの婿が
って言うバカ妻はさすがにいないなw >>123
なかなかアホっぽいな。でもおまえさんみたいな人は全然キライじゃねえよw >>644
勘違いは誰でもするが浅はかなのは擁護できん なぜかなぜかなぜか今更ν速に来て
どうでもいいレスをする変なおばさん >>656
本来の意味を知ってるからこそ
転用として言ってるんじゃないの だいたいの人は知ってるけど
自分だけなぜかいままですり抜けてきて読み違えてきた単語って一つや二つあるもんだ >>641
昔から得るで良かったのだけど、誤用クリエイターが間違いとしたのが広まっただけ。 手を染めるは指を染めるを間違えて出来た慣用句か?
染めるではなく初めるだったとかいろんな説があるみたいだけど
指を染めるは食指が動くと同じ故事からきている古くからあって中国でもよく知られている慣用句だけど
(スッポン料理のスープに指を染めた話)
手(て)を染(そ)・める の解説
関係をもちはじめる。手をつける。「相場に―・める」
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E6%89%8B%E3%82%92%E6%9F%93%E3%82%81%E3%82%8B/
指(ゆび)を染(そ)・める の解説
《「春秋左伝」宣公四年から》食物を指先につけてなめる。転じて、物事に手をつける。やりはじめる。「俳句に―・める」
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E6%8C%87%E3%82%92%E6%9F%93%E3%82%81%E3%82%8B/ 既婚女性板とか行けないからなんだろうが
なんでここ? >>679
奢れやって言いたいんじゃないか?人並みに >>37
それとなく指摘してもハァ?って感じで気づかない奴多い >>657
>>>12
>元々は正鵠を得るなんだぜ
この「正鵠」が急所や中心って言う意味なんだよ
「(中心を)得る」の方が「射る」より更にど真ん中なんや >>504
ここまで感情ざわつかせる人がいるのか
世の中いろいろな人がいるなー >>660
よ、チョンバンクの老害
だっせえ顔文字いつまで使ってんの? 知的に障害あってここには今時ニートしかいないと思ってる20年前で時が止まってるやつは別にいらない
ここ嫁も子供も孫もいる私は旦那だけど
それがデフォで
そのニートごっこにつられるやつは池沼過ぎてレスもつまらない 一段落をひとだんらく言うやつ
それでもいいって風潮だけど間違ってるからなこれ 読み方間違いはなんであれ、頭悪いと思われるよ
聞いたことがない → 無知
誤用を認識・修正できない → 無能
だから逃れようがないね
たいものれいとか 〇乏しい(とぼしい)
×乏す (とぼす)
〇貶す (けなす)
〇貶める(おとしめる)
×貶める(とぼしめる)
×乏しめる(とぼしめる)
この辺昔ごっちゃになっていて二番目の「とぼす」を
乏しい的な意味で使っていた時期があって恥かいた 読み違えとは少し違うが『人間万事塞翁が馬』の人間は昔はジンカンだったのに今じゃニンゲン読みが主流になってるな
意味や由来からすりゃジンカンなんだけど >>699
それを>>692で片付けちゃうところが更に頭悪そうなんだよな >>656
小学生の時に読んだ慣用句辞典では挿し絵が後者だったからそう言う意味だと思ってた。 客なのにおあいそというやつ
おあいそは店側が言うもんだ めっちゃ早口で言ってそう
↑
コレを普通のスレで使うアホが多かった
これは「必死の長文乙」のなんJ版であり
実況板のような流れの速いスレで長文を投下するアホに使う言葉なのに
それがわかってない奴がどこでも使ってたからな 「白山通り」を「しろやまどおり」と読み違えたら
即座に「はくさんどおりな」と訂正され深く反省した >>4
同じく
ふいんきとかね
嫌いだなバカっぽくて >>715
ヲタに得意分野を喋らせた時の早口みたいだ、の意味じゃないのか なんでジャップのレンジに付き合わないといけないのですか >>704
バカか精神異常者でないとネトウヨになんてならないからな(^Д^)ギャハ >>712
「にっちゃばんじ」なら話し広がるのにな 漢字じゃないけど画面と紙にプリントした写真の色が違うと毎回ゴネるヤツ >>533
回路設計
マージナルな設計をとか言い出されるとマージン削って良いのかと思ってしまう 寺社仏閣
これ昔は「じしゃぶっかく」
って習った覚えがあるんだけど、
今はみんな「じんじゃぶっかく」
って読んでる。
最初から俺が間違ってたのかな。 航空会社のAeroflotをエアロフロートと言った人は知ってる
画期的をガキテキと言った人も知ってる めっちゃ早口ってもうすっかり死語でなんJでもまず見ないけど
たまーに論破された奴が悔しくて使う奴いるよな
うわー、その死語久しぶりに見たwって返すのがセオリーだけど どんなに頭のいい人でも誤用、読み違えはする
特に読み違えはする ハガキの差し出し人の住所「大字」を「だいじ」と読んだ新入社員がいた。
最初何言ってんだろコイツと思った。
英語はペラペラなんだが。 経緯
↑
これを「けいい」って読む奴
正しくは「いきさつ」だろ >>744
結果的に朝鮮カルトから日本を救ったので神と呼ばれてしまうのだろうな(^Д^)ギャハ >>743
義務教育では習わないし大字のないところに住んでれば読み方知らんよ
地名の読み方知らんようなもんだよ >>744
それ見ると、余程心酔してるんだろうなーと思ってしまう どうしても頭の中で居住を「いじゅう」と読んでしまうクセが治らない 鹿児島県の川内市は「せんだい」と読むけど
仙台市の川内は普通に「かわうち」なんだよな ブリジストン
キャノン
こう書かくとブリヂストン警察とキヤノン警察に怒られるんだよな >>605
テレビとかでも言ってる
でも分かりづらいよな
フィーチャーとか紛らわしい単語を日本で使うなって話 >>639
最初は誤用だと思ったが、うちの嫁が…ってのは関西弁なんじゃないかと こう読んだらダメって自分に言い聞かせてるのに
ついついダメな方を読んでしまう言葉ってある?
俺は日常茶飯事
不思議っていうか面白いよな? 戯言(ざれごと)
間違いではないけどオタク感丸出し >>746
両方読み方としてはあってるみたいやぞ
わいはいきさつと読んだことなかったw 以外と意外ミスってる人めっちゃ見るんだけどなんで?
変換ミスったけどいいやみたいな感じ? 団塊
↑
これを「だんこん」と読んだ女子アナが最近話題になってたな
本人の名誉のために誰とは書かないけど >>751
加計学園をニュースで読むのを聞くまで数か月間「かけい」って思ってた >>769
ギャクとかコントで良く使われるからしゃーないね どの国にでもそういうのあるけど英語のワークとウォークはスペル逆にしてよって未だに思ってる >>1
× 読み違え
○ 読み違い
× 間違え
○ 間違い >>769
女王(じょうおう)
マリウポリ(マウリポリ) 「気を付けて」→「気よ付けて」
「塩」→「しよ」
これを30超えたおっさんが書いていたのは震えた >>789
じょうおうは今は辞書にも普通に載ってる
詩歌(しか、しいか)みたいなもんだろ 急ぐと言う意味で、慌てると言う言葉を使うアホがいる
学校の避難訓練で「慌てず急げよ!」って言われなかったのか? >>752
大阪の河内は「かわち」と読むけど
越南の河内は「はのい」なんだよな 琴線に触れるっていうのも間違って使ってる奴が多いって聞いたぞ
本来の意味はこれらしい
↓
《琴線は、物事に感動しやすい心を琴の糸にたとえたもの》良いものや、素晴らしいものに触れて感銘を受けること。
本来
感動や共鳴を与えることとして使う
誤用
怒りを買ってしまうこととして使う 「じゅうふく」と国語辞典にも載ってるのに
指摘するバカ 役不足
あまりにもよく聞くし
誤用してない奴を見た記憶がない 誤用でも多くの人が使えば慣用読みって言ってそれでもいいことになる >>1
他人を非難する人は自身も非難されている
他人を敬う人は自身も敬われている
By俺 名詞の「話」を「話し」と用言形にしてるのがものすごく増えてる >>796
大正生まれだとそんな感じよね
うちのばーちゃん
草履(ぞうり)を草履(づおり)って書いてたもん >>818
多分1位は基板が基盤になってるやつ
電子工作しない人はほぼ100%間違う
こないだはテレビでも見た これは話の流れからの推測でしかないが
「地道」のことを「しみじみ」と言ってる上司がいた
「仕事はしみじみやらなきゃいかん」とかミーティングで言うんだけど全く意味がわからんかった 水掛論を水陽炎ってはっきり言ってる上司に出会った時は商談中にどうしたらいいのか分からなくなりフリーズした >>818
>>828
どっちもよく見るね
モヤモヤするわ ネットで冤罪のことを免罪って書く奴たまにいるだろ
たぶん冤罪を「めんざい」って脳内で読んでるやつなんだろうなと解釈してるが すみません を
すいません ってメールで書く人何人かいた ふいんき(←何故か変換できない)
そのとうり(←なぜか変換できない)
がいしゅつ(←なぜか変換できない)
しゅずつ(←なぜか変換できない)
加藤わし(←なぜか変換できない)
ほっぽうりょうど(←なぜか返還されない)
童貞(←なぜか卒業できない)
見つめあうと(←素直におしゃべりできない)
自衛隊(←なぜか派遣できない)
せんたっき(←なぜか変換できる)
空気(←なぜか読めない)
確信犯(←なぜか誤用だと言われる)
Romantic(←止まらない) オナー→オーナー
ドラコン→ドラゴン
ディンプル→テンプル
ゴルフ用語でジジイが言うやつ >>225
指摘もしないけどそれとは逆に 、きちんと「ちょうふく」と読んでると、おおいいね思うようになりました
既存とか早急とかもね >>346
横山光輝のジャイアントロボに出てくる智多星の呉用のセリフ
元ネタは水滸伝にでてくる梁山泊の軍師だが如何せんうっかりミスが多い
中国語では“无用”(無用、役に立たない)と同音なので、役に立たないものを「梁山泊的军师」と表現することもある >>806
それは昔ネットなんてなくてみんな教養も低くて、間違ったらなかなか訂正出来なかったから
今はネットがあるわけだから、間違ってたら「間違いです」と公的にでも何でも指摘して
訂正させることができる >>83
須らくで当然なすべきことって意味
全てという意味ではない >>799
間違えだよ。ただし、多くの人が間違えるから許容されているだけ。 >>83
須く(須く)=必須という熟語で考えれば良い。必ず、の意味 破天荒は破天荒な事をした人が破天荒な性格な事が多いから誤用が広まったんだと思ってる >>802
合致する好み的な意味で捉えてた。フェチとかね
友人が一期一会を変な読み方してて冗談だと思って流しちゃったんだけどちゃんと言うべきだったんだろうか 独壇場なんかも、間違いを訂正出来ない時代に広まったものだけど
今はみんな本当は間違いで、独擅場だと知ってるわけだから
それで訂正した方がいい
「独壇場」って言ってるの見るとムズムズしてしまう 九郎判官義経
くろうほうがんでもくろうはんがんでもよし 「つづきがらをご記入ください」て言ったら変な顔された 「せざる(ここで切って)、おえない」
これアナウンサーでも多いんだよなあ >>18
>海の藻屑→海のもずく
津軽海峡や知床あたりだと言ってる意味は正しい >>839
声優も台本ミスかと思って監督に聞き直したらしいね このスレのおかげで
間違いと間違えの違いを知ることができたわ 後学のために教えてほしい
←「ごがく」と読んでたわ >>83
すべからく~すべし
という係り結びを覚えればいい
是非とも、必ず、こうすべきだという言い回し 「悪魔の証明」を正しく使えてたν速民を、実は1人も見たことがない
当たり前のように、悪魔の証明が成立しないものにもドヤ顔で連呼してるしな 「中納言」と「大納言」を知るまで「清 少納言」を「清少 納言」で区切っていた昔 頭文字D
レンタル店行ったら「あ」行の棚にあった。
「かしらもじ」を「あたまもじ」と勘違いしたんだろうな。 押下って伝わりにくく、使われない分知らないって人多そう 四つん這いをヨツンヴァインまたはヨッツンヴァイ言うヤツ 金言
NHKでひたすら「きんげん」言ってたけど違和感しかなかっあ >>882
IT屋だと頻繁に使うんだけどね
○○キーを押下とか 嗚咽(おえつ)を、オエッとなる事だと勘違いしている人が非常に多い。
どのくらい多いかって患者の症状を尋ねる看護師も普通に誤用してるくらい。 >>887
「抜去(ばっきょ)」は専門用語かな
(コンセントなど)抜くこと 保育園児がウルトラマンレオの主題歌を
スポーツ店嵐がが巻き起こりー
って歌ってたのを聞いたことがある >>865
5chだと海のもずくはわざと書いてるなw すべからくとか役不足とか敷居とかさ、
もう一般化しつつあったの誤用警察わいてきて代わりのしっくりくる言い回しもないし
使った作品がバカにされるしいいことねーわ
言葉は生き物っすよ 壁ドンの使い方が歪められていくのリアルタイムで見てて気持ち悪かった >>904
そういうやつは「永遠と」って書いてるな
「永遠と」という言い回しはないのに >>904
そういやA級戦犯を、ずっと永久戦犯だと勘違いしてたわ 今だと、しっかり定められた定義を知らずにテロ連呼してるアホな層が目立ってるな × 激を飛ばす
◯ 檄を飛ばす
× 怠けた奴に気合いを入れる
◯ 自分の意見や主張を叩き込む ペットのケージをゲージ
YouTubeのペット動画のテロップで「ゲージ」と書いてる率が50%にのぼる 惨敗と惜敗
延々と永遠
の間違いが殖えてるのが気になるけど
最近一番気になってるは
座り込み
かな 時代と共に移り変わっていった言葉及び意味はあるけど
誤用は明らかに誤用だし間違いなので正されて良いともう ~だは
ってのはわざとやってるのかな
学校では教えないよね?
最近よく見るようになって不安になる >>4
それ!
pixivの小説読んでると「ゆう」って書いてる人割と多くて、ゆうが出てきた瞬間読むのやめてる。 いちよう(一応)
とうり(通り)
そうゆう(そういう) >>375>>425
ビジネスマナー講師っぽいホームページで言ってるぞ
ググってみろ 関西にきて知ったが、関西人はビジネスメールでもすいませんを使う
最初は違和感あったけど慣れた
おれは使わないけど いうは文語ゆうは口語なんだけど
いくが口語ゆくが文語だから
そこが混乱の原因だと思ってる >>873
正しく使えてるやつを見たことない訳じゃないが、使い方間違えてるやつはいるね
こういう誤用する人はただ覚え違いをしただけじゃなくて、やっぱり論理の力が低いんだろうな >>918
ゆうちゃん! わたしなんども ゆいましたよね? ○○しずらいとかよく見る
わざとやってるのかもしれんけど 羞恥心
さじしんって読んでたオッサンが居た
余りにも過ぎて訂正できんかった いろはにほへと 色はにおえど
ちりぬるをわか 散りぬるヲワカ?
よたれそつねな ??? 暗号?
らむうゐのおく ラム……
やまけふこえて 山今日越えて
あさきゆめみし 浅き夢見し
えひもせす ん 酔ひもせず 世界線をあり得た可能性とかパラレルワールドの意味で使うこと
誤用と言うか意図的な拝借だけど、あまりにも一般に広まってしまって
本来の意味を知ったときはなんだかモヤっとした tv番組である俳優が「目の当たりにする」を「め」と読んでたの思い出した 代替競馬 だいがえけいば
伝統的には、こっちのほうが一般的な言い方だった って聞いた
今は、だいたいけいば で統一 「お菓子がしける」このことを「しっける」だと言い張るヤツいるよな バグる
これ使うやつは落ちるのも文字化けなんかも何でもかんでもこれで済ます
相談にのってやると大抵苦労する クアトロが4なのに5種のチーズフォンデュクアトロとかいうやつ
ウイスキーの炭酸水割がハイボールで焼酎の炭酸水割がチューハイ、なのにウォッカチューハイとかいうやつ 「凄まじい」って書かれてるレスに「すごまじいてなんだよ」って頭の悪いツッコミ入れてた馬鹿が居たな。 >>948
ウォッチドッグる。スタックオーバーランる。 俺の友達が通のふりして
調味料のシャンタン
シャオタンだなとかって言っててワロたわ
シャンとシャオで中国語の意味違うのに
アホな奴だわ
こいつすぐ知ったかでマウント獲ろうとするんよw >>738
>航空会社のAeroflotをエアロフロートと言った人は知ってる
ん?呼んだ? 中学の頃みんなで三国志やってて俺は、また呂布が寝返り打った!って言ってたら友達に、いやそれ違う、寝返っただから…。
と冷めた口調で指摘されたの今でも鮮明に覚えてる(・へ・) >>4
「言ふ(いふ)」を「言う(いう)」と書くようになってから
「いう(言う)」の音が「ゆう」と崩れたのではないかと思う 固定概念
何十回も見てきたけどそんな言葉は存在しない
固定観念と既成概念を混ぜるな 口語ならともかく文章でら抜き言葉を連発されると、こいつは教養がないんだなと思ってしまう 読み間違えで相手の頭の善し悪しを判断してしまう文系脳に私はなりたい >>974
自称理系さん・・・・
恥ずかしい経験でも有るんですか? >>938
ちりぬるを で一区切り
わかよ たれそ つねならむ
我が世 誰そ 常ならむ >>639みたいに
知ってて言ってるんだよ
ってのがわからんやついるよな >>974
ネット経由でテキスト情報やり取りする時代になって
熟語の読みも、漢字の書き取りもどうでもよくなりつつある傾向は感じるなあ >>20
だってあれコンダラ的な物体を引いてる場面が悪いわw >>802
そもそもそう言うバカどもは
琴線←これを「ことせん」と読むだろうw 訃報です
そしーてーぼくは
とほうにーくれるーー♪ 辞書が愚民の誤用に迎合して、愚民が辞書を元に誤用を正当化するという悪循環が生まれている 間違いを指摘してどんな空気になるか想像できない奴の方がバカ 旧中山道 →いちにちじゅうやまみち
小豆島 → あずきじま >>49
これもだいかえでいいと思うわ
文字がすぐ浮かばないのはキラキネームと同じで嫌悪感がある このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 4時間 4分 47秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。