【悲報】映画『トップガン』最新作の“声優商法”に批判「吹き替えもここまできたか」 [633829778]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
トム・クルーズ主演の大ヒット作『トップガン』の続編である『トップガン マーヴェリック』が、5月27日より全国で公開される。16日に超豪華な日本語吹き替え版キャストが発表されたのだが、映画ファンからは疑問の声が上がっている。
【関連】金ロー『ローマの休日』鬼滅声優の演技に大ブーイング!「違和感がすごい」 ほか
「トップガン」は、エリートパイロット養成機関〝トップガン〟にて、主人公のマーヴェリック(トム・クルーズ)を始めとした仲間たちの友情などを描いたスカイアクション映画。続編となる「トップガン マーヴェリック」では前作から30年後の世界が舞台となり、教官として〝トップガン〟に戻ってきたマーヴェリックと部下たちによるミッションを描いているという。
同作の吹き替え版で主人公を務めるのは、人気実力派声優・森川智之。他にも内田真礼、内田雄馬の姉弟声優や、水瀬いのり、宮野真守、中村悠一、木村昴など、アニメファンでなくとも一度は名前を聞いたことであろう超豪華な声優陣が集結した。この期待を煽るように森川はツイッターに、吹替キャストを紹介する日本オリジナルのスペシャル映像もアップしている。
度が過ぎた声優商法にガッカリ?
吹き替え声優をプッシュするための宣伝にも余念がない「トップガン マーヴェリック」。しかし声優を全面に押し出した露骨な声優商法に嫌悪感を覚えている人も多いようで、ネット上には、
《こういうの凄くいらない、声優による特別映像とかいらない。自衛隊の精鋭の映像だけで良かったです》
《トップガンの吹替声優見たけど、洋画吹替もここまできたかという感じ。演技力はたしかなんだけど、知名度が過剰に求められている気がする》
《吹き替え声優といい日本の配給担当キモオタなの?》
《流行りのアニメみたいなキャスティングやな。内田姉弟揃ってるし》
《別に声優で推す必要は無いと思うんだよな》
などの批判が目立っている。
「同作は、大人気育成ゲーム『ウマ娘 プリティーダービー』のキャラ・マヤノトップガンともコラボしており、アニメオタク、声優オタクに媚びている印象。声優のタレント化が顕著になった結果と言えそうです。しかし『トップガン』の吹き替えには因縁があり、以前はトム・クルーズを俳優・塚本高史が演じていたのですが、酷評が続出していたのです。その反省から、今回は実力派の職業声優で固めたのでしょう」(芸能ライター)
批判の声も聞かれた吹き替え声優だが、そもそも字幕で映画を観る人には何の問題もないかもしれない。https://news.nifty.com/article/entame/showbizd/12156-1646342/ 昔みたいにこの俳優にはこの声って決めたら変えたらだめ 見てて特定のキャラが頭に浮かびすぎちゃうのは困るね ( ゚Д゚)「楽しみだな。ウルトラマンにトップガン。そしてニューオーダー」 芸能人にやらせるよりはマシだけど声に特徴があるやつにやらせないほうがいい エースコンバット7とのコラボがイミフ
あれ別の惑星だろが 俳優だのアイドルだのの素人にやらせろってか
バカじゃねぇの 上着から台湾国旗消えたチャイナ配慮のクソ映画だろ? 字幕で見るから影響ないが
ヘッタクソな俳優が吹き替えやるより万倍マシ 中の人とか字幕で出るだけで充分だろ
おまえらが声優持ち上げるからこうなった 作品あっての声優なのに
声優推しをするからおかしくなる アニメ映画の声優に所ジョージ起用して、もうどう聴いても所さんがそのまま喋ってるようにしか聞こえないっていうのと同じヤツか 映画の吹き替え声優も代替わりしないとだけど
声優を前に出す必要はないわな 吹替版を作るのにプロの声優が演じる事に問題は無いだろうが
問題は翻訳があまりに残念な時がある事だろう 声優も世代交代は必要だろうからな
映画の興行収入が増えるなら声優とかが宣伝するのまありだろう
裏目にでることもあるかも知れないけどな >>27
所ジョージがテレビで喋ってても、アルフにしか聞こえないw つーか本業の声優使ってるなら批判する方が筋違いじゃねーか 101匹わんちゃんの映画の佐野史郎の吹き替えがヤバすぎ
野球選手のCMレベルの棒読みだった 下手くそな俳優使われるよりいいだろっていうか本業だろ… 声優の仕事だし別にいいだろ
キモオタ腐女子を釣るのも別にいい
ただ声優の顔出しやめろ
バラエティ番組に出てこないで欲しい スーパーナチュラルだっけ史上最悪の吹き替え
あまりに酷いから途中でクビになったあげく
最初から声優で録り直したやつ >>4
職業声優使うのはいいけど今度はその声優を俳優のように広報として使い出すから萎えるんだろ アベンジャーズでナターシャの吹替がゴミになってたのショックだったわ
息子が興味持つようになって一緒に診て愕然とした >>44
それで客入るなら別にええやん何が不満なの >>2
今でも担当声優いるけど、代替わりしてるのもいる >>1
アマプラにトップガンの吹き替えあったから見ようとしたがセリフ一言聴いて閉じた。末期的に
下手すぎ!レビューも吹き替えの下手さに対する抗議
一回、前任者の鈴置洋孝の声に似てる玉木宏吹き替えでトム・クルーズ見てみたいんだよな 下手くそな芸能人やら芸人やら起用してろくな演技指導もされないままの物をお出しされる方がお好みで? TVの吹き替えでど素人みたいなん起用すんの流行ったけどアレなんだったの 吹き替え声優が発表されてから、字幕で観ようと思った >>49
それが>>1に書かれてんだろ
> 度が過ぎた声優商法にガッカリ? とか 芸能人使うよりはましだろ吹替専門の人も世代交代が必要だしね
今の飽和した有象無象の若手から抜きん出てきた奴らにやらせるのはありじゃない
実力ありきだけど
そんなことよりアニメのオッサン声が若々しすぎてもっと渋い声のオッサン使ってくれよ。若本には変な演技させるな 下手くそなタレントにやらせるよりプロの声優使うからいいだろ
妻夫木のタイタニックなんて酷かったぞ >>49
客が入るなら良いと言うなら芸能人起用と変わらんだろ
本職声優だから良いと言っても結局客寄せのためにアイドル的な人気のある声優にしようってなったら声優の中でも顔で売って
るような下手な奴が使われる流れになるじゃん 今の若い子は声優とか結構敏感だしな
気持ちは分かるが敏感な人の声がでかいだけな気もする 何かのゴリ推しで変な棒読みタレント使われるよりマシだろ
字幕「さっさと帰れよ」
吹替「日暮れまで突っ立っててもお前の座る席は空かないとさ」
ぐらいのニュアンス差を許せない人は吹き替えの方が幸せになれるしな 日本の芸能ってつまらなくなったな
仕掛ける側がカネカネカネの無能 別にTVや映画館のCMに声優出してるわけじゃないんだろ?
出演声優に興味ある人が見るだけのコンテンツに声優がでたからなんだって言う 声優が当てるのは当然としてベテラン割り当てろよ
映画の吹き替えはよ 久しぶりにベストガイを見たくなったな、最後に見たのは千歳基地の理髪店 ジャニや秋元軍団使うより1000000000倍まともでは? そもそも吹き替えは声優の両分なんだから別にいいじゃん
嫌なら字幕版観ればいいだろ 蛇足でしかないようにおもえるんだが
これなんで続編作ったんや 予告観てると、エースコンバットの名場面を映画で再現してみたかった感を感じた 航空無線日本語にしちゃうとおかしいけど日本語訛りの英語にするのかな > 度が過ぎた声優商法にガッカリ?
> 吹き替え声優をプッシュするための宣伝にも余念がない「トップガン マーヴェリック」。
> しかし声優を全面に押し出した露骨な声優商法に嫌悪感を覚えている人も多いようで
吹き替えに声優使ってることに不満を言ってるんじゃないぞ
という話なんだがおまえら論点すこしずれてんだろ ちゃんと声優使うだけ、マシじゃん。昔なんて北尾光司のランボーとか、放送禁止ものを聞かされてたんだぞ 演技力ガン無視の声質特化のアニメ声優に外人の吹き替えだろ
そりゃ、はじめから無理ってもんだろw 別に声優が悪いんじゃなくて
アホみたいなプロモーションする映画会社が悪いんだろ ようするに、まともな吹き替え声優はオタウケする人しかいないってこと? 作品に合ってるなら声優は誰でもいい
クレしんやドラえもん映画とかたまに違和感しかない声出すやつがいる 80年代のトップガンを見返したほうがマーベリックも楽しめるかな? ウマ娘のマヤノトップガンとコラボでワロタ
まあオタ釣りあり気の企画だから当然だろうな 俳優もどきのタレントが吹替するよりはいいと思う
声あてには声あてのプロがいるわけで
そこに発注するのは当然の成り行き ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています