リイド社のコミックでまた作者に無断でセリフ改変。もしかしてやる気のあるバカ問題か?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
漫画家の楠桂(くすのき・けい)さんが、前任の担当編集者に漫画のセリフを無断改変されていたとツイッターで告発し、物議を醸している。
楠さんが改変を指摘したのは、リイド社の時代劇漫画誌「コミック乱ツインズ」で連載されていた「鬼切丸伝」。
作者からの告発を受け、同誌の公式ツイッターには2021年3月17日、編集長名義の謝罪文が掲載された。
楠さんは3月9日、「うっわ!またやられてた!勝手に台詞変えられてた!なんの相談もなく」と、自身の漫画の台詞が相談無く変更されていたとツイッター上で告発した。
問題となったのは、「鬼切丸伝」5巻の180ページの台詞。「まるで自刃を思わせる壮絶な最期だったという―」という箇所が、「利家は自らの刃で、壮絶な最期を迎えた。」に変更されていた。
楠さんは「前田利家は自刃なんかしてないのに!病死なのに!」と、事実誤認を指摘する。
J-CASTニュースの取材に対し、楠さんは無断でのセリフ変更は幾度もあったと話す。
「幾度となくありました。きちんとネーム(本原稿に入る前の仮漫画)で打ち合わせして完成させたものなので、まさか台詞変更されているとは夢にも思わずそのためわたしの確認も甘く、いつもコミックスになってから気づいていました」
絵に関する最終確認は行っていたものの、台詞が変更されているとは思わなかったという。
楠さんはこの件について当時の担当編集に相談したが、解決できなかった。
楠さんはその理由を「悪気はまるでなくどちらかといえば善意で読者にわかりやすくしてあげたという意識が高くて解決できなかったように思います」などと考察する。
また、この担当編集者はすでに退職しているとして、
「彼に悪気は本当になくむしろ鬼切丸伝をよい作品にしたいという熱意は確かでした」と振り返った。
楠さんは「前任担当編集者が連載やりましょうと楠に声をかけてくれなければ実現しなかった作品」だと強調し、編集部を責める意図はないという。
現在の担当編集者からは、セリフなど変更がある場合は事前に連絡があると話した。
以下編集部見解などはソースを
https://www.j-cast.com/2021/03/17407373.html >>40
あれはセーナが有色アジアン&貧困難民&家政婦&愛人で
とにかく扱いに難しかった
セリフも総見直しになったし
映画化でも男性になったし
https://i.imgur.com/8n0EG8L.jpg バンブーブレードって作品が
漫画原作だとDSだったのに
アニメだとPSPになってた >>12
改変で意味不明になっとる
言葉狩りで何か良くなった事ってあるのかね 「よりによってこのにぎり飯がイクラだから・・・」
↓
「このにぎり飯が鮭だからちくしょう!!」 自刃のようだが自刃ではなく病死、しかし病死には一切見えない絵
読者には分かりづらいから編集者は気を使ってくれたわけだ
そもそも隣に鬼が出てるフィクションなんだから自刃でも何ら問題ない
原因は楠先生の表現力不足です >>131
でも最近は「利家って病死じゃね?二流作家はwikiも見ないのか(ニチャァ」て叩かれる風潮があるから作家本人にとってはたまらないだろこれ 写植なんか不要なんだし、作家が自分でフォント打ち込めばいいじゃん 何でわざわざ余計な事すんの
俺なら絶対やらんマンドクサ >>133
作者がやるところもあるけど、出版社による >>131
病死に見えるなら素直に病死だと思われるんだし自刃と誤解されるくらいだから何もおかしくないのでは >>76
それ校正の仕事や
筆者本人もやる場合はあるが、別の人間がチェックすることに意味がある
誤植はあって当然なので、本を贈られたらすぐに目を通して誤植を指摘するのが礼儀だと恩師に散々言われたもんだ >>75
中学生で漫画家になった時はアイドルみたいな容姿だった
50歳くらいになった今は知らない >>37
よくねーよ
よくねーからわざわざ修正したんだ やる気あるバカかぁ?
政界にもいるよな?小泉純一郎とかいう奴が >>140
碍は使用頻度が低いという意見があり常用漢字化は見送りになりました >>126
旭日旗狩りと同じで難癖つけて利益を得るための嫌がらせ行為に根負けした会社が仕方なく修正しただけだから消費者に得は何も無いよね 某社の一般商業誌で数年間漫画連載してたことあるが、
こんなレベルはしょっちゅう
というか無い時はなかったくらいだけどな
逆に誤字脱字・キャラ名の間違いなどは単行本化の際に
しつこく指摘しても直してくれないw
今で回ってる版でも数年越しでそのまんまだわ
何か知らんが編集上部となあなあのプロデューサーみたいなのが
編集業務に首突っ込んできた際は、何かやってる感出す為?
コマの構成を左右入れ替えたり勝手に拡大縮小かけて
コマ省いたりやりたい放題だった
「ネームは毎回5本ずつ描いて提出して。その中から僕が
一番良いのを選んであげるから」って言われた時には
流石にキレたぜ >>147
契約書無しかい
今なら弁護士が動くやつじゃん トラブル起こして注目させて売上に繋げるやり方流行ってるよな。 平井和正もデビュー作を改悪されてキレてたな
どの時代にも編集者には一定数変なのがいるんだな そう考えると「インド人を右に!」の人は作家に誠実な編集者だったんだな >>12
うちの会社もカタカナにしてるしなぁ
しょうがないか ラノベ業界でも去年くらいに、
発売直前になってから作品内容にあってない売れ線タイトルに強引に改題させられたとかで作家が離反したりしてたな >>155
タイトル改変はよくあることだけど作者納得してないのにやっちゃだめだね 誰だったか叙述トリックでわざと句読点入れなかったりひらがなで書いてたりしてたのに校正で全部台無しにされた作家いたよね >>107
原作とYJ版の違いじゃなくてYJ版内だけでの話
更新後に書き直しを繰り返してそれも順番バラバラだから前後の話と辻褄が合わなくなってるんだ >>114
乱はそんなのばっかりだぞ。一昨年、完結した「孔雀王」とか >>160
> 写植も作者がやれば?
今時写植なんて使ってるトコ無いけど
デジタル化が進んでからはネームや下書きの段階で
噴き出しの大きさ調整など考え合わせ漫画家が自前で
台詞を入力することはよくあるけど、それじゃ担当編集者様は
ネームで難癖つけた後はなーんもする事が無いので
つか編集者は文字入力作業で給料が出るが、漫画家は
そういうの無料奉仕ですねん >>123
は?鰹の群れが地球の磁場を基準に回遊しているのは常識だが? >>140
実は「障碍」という使用例があまりなかったらしい >>125
アニメの2年後にゲーム化されていて、それがPSP向けだったみたい
企画が同時進行していたのかも ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています