「敷居が高い」の意味を「高級過ぎたり上品過ぎたりして入りにくい」だと思ってる馬鹿56%
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
「敷居が高い」異なる理解56% 「国語乱れ」指摘は減―文化庁調査
「敷居が高い」という慣用句を「相手に不義理などをしてしまい、行きにくい」という本来の意味だと考えている人が29.0%にとどまることが25日、文化庁が発表した2019年度の「国語に関する世論調査」で分かった。
「高級過ぎたり、上品過ぎたりして入りにくい」と理解する人は56.4%で、同様の調査をした08年度より10ポイント以上増えた。
調査は2〜3月に面接で実施し、無作為に抽出した全国の16歳以上1994人から回答を得た。
年代別では、70代以上を除く全ての年代で本来とは異なる意味を選択した人の割合が上回った。文化庁は「現代では『不義理をして行きにくい』という関係性が少なくなり、『行きにくい』だけが残ったのでは」とみている。
ほかの慣用句では、「浮足立つ」を本来の意味の「恐れや不安を感じ、落ち着かずそわそわしている」と考える人は26.1%にとどまり、「喜びや期待を感じ、落ち着かずそわそわしている」と理解する人が60.1%に上った。
本来は「何もせずに傍観している」という意味の「手をこまねく」を、「準備して待ち構える」だと真逆に考える人も47.4%いた。
また、前に負けた相手に勝つことを表現する言い方として「雪辱を晴らす」を選択したのは50.5%で、本来の「雪辱を果たす」は38.3%にとどまった。
調査では、国語が乱れていると思うかどうかも尋ねた。「乱れていると思う」と回答した人は66.1%で、同様の調査をした過去4回の中で最も低く、直近の14年度よりも7ポイント下回った。
「乱れていないと思う」は30.2%で、理由は「言葉は時代によって変わるものだと思うから」が最も多かった。
「国語の乱れ」を指摘する人が減少傾向にあることについて、文化庁は、インターネット交流サイト(SNS)の普及を挙げ、「言葉を用いて表現したり、多様な表現に接したりする機会が増えているためでは」と分析している。
https://www.jiji.com/jc/article?k=2020092500968&g=soc 敷居も浮足も間違ったほうで覚えてたw
いい年していながら恥ずかしい 敷居を跨ぐ機会が減ったから仕方ない
「もう二度とうちの敷居を跨がせねえぞ!」みたいなこと言う親父もいないしな
敷居がある家=豪邸=金持ちの家
という発想から「高級そう」のイメージが付いたのかも 敷居が高いの意味は知ってたけど考えてみたら敷居って何だか知らんかったわ 間違って使ってる人の方が大半になったら正しく使うことに意味がなくなるじゃん 悩ましい、も大抵の人が間違えている。
今は言葉のまま、悩んでいる様を言うけど、本来は色っぽいことを指すんだけどね。
アナウンサーも間違えているのを見て、あぁ時代の認識が変わったんだなと思った。間違いと分かっていて使うのは嫌だから、自分は言わないけど。言葉は変わっていくものだからね。めちゃくちゃ美味しい、とかも本来は言わなかったし。 見てる限りでは誤用ナンバーワンがこれだと思う
正しく使ってる人間の方が稀 56%ならそれが正解民主主義の勝利
マナー講師はカスな職業 紐づけ、と言う言葉は存在しない
没入、と言う言葉は存在しない >>13
昔、1980年ぐらいまでは「琴線に触れる」は自分の腹立たしいことに触れる
だったのが今では「自分の心に触れる」に変わってきている
そう、言葉の意味なんてどんどん変化していくんだよ 今や国語辞典にも本来の意味で載ってない言葉はたくさんあるから何も問題なし むしろ敷居が高いって意味は今ならどんな言葉使うんだよw ハードルが高いって言い方をすれば良いのに馬鹿にはこの言葉はそれほど頭に浮かんでこないんだろうな
敷居よりよほど簡単な単語なのに不思議でたまらない >>30
もう辞書では前者の意味も使ってるから関係ないね 言葉って常に変化するからねー旧仮名遣いからバカでも使える新かな使いになってよかったのかね・・w >>38
ハードルが高い
日本語まともな記事ならこの言葉が出てくる >>30
ちょっと待て、「俺今度の仕事悩ましいんだよな」といわれたら
「お前悩ましいの使い方間違ってるぞ」と諭すぐらい、悩ましいはHに使われる言葉だろ?
間違えるやつなんか本当にいるのか??? 多数がそう捉えた瞬間から、
その言葉の意味はそっちが正しいんだよ
意味を伝えるのが言葉なんだから
それを最初の意味の方が正しいとか馬鹿か >>45
そっちじゃなくて、失敗したからそいつの家に行けなくなる!って意味のほうw 妙齢も誤用が広まって誤用がメジャーになってる
妙齢=BBAだと思ってる人間の方が多い 今となっては例えばうしろめたいをうしろめたしの意味で使わないし、別に本来の意味で使わなくてもいいじゃん
本来の意味で使わなくてはならないって考えは根拠のない強迫観念だと思うよ テレビのレポーターなんか
「今までこういう店を敷居が高いなんて感じたことありませんか?」
と言いながら、ちょっと高級そうな店を紹介してるだろ
マスコミが誤用を広めてるんですよ >>51
なるほど、それなら的を得るが正解で的を射るは不正解になるのかね・・射るって言葉もつかえない世の中じゃ 浮き足立つは
足が地に着かない
と混ざったんだろうな 確信犯も誤用だけど、もはや誤用が正解みたいな風潮だよなw 豆知識
広辞苑も記述変えていってるはずだから問題無し
本来は〇〇と現代では〇〇という意味で使用している >>61
こういうのがあるから、世代間ギャップもよけい広がるわな 過半数超えてしまったら意味が時代とともに変わったって事だよ。
そこまでしてこだわりたいなら古文でもしゃべってろよ。 時代によって使い方が変わることは今までもあったわけだが、この記事書いた奴は現代だけに起きている現象と思っているようだ。 >>25
だな。気持ちを相手に伝えるための手段が言葉なんだから相手が逆の解釈してるならわざと間違ったほうを使うのが正しいとも言える >>50
敷居=ハードルになったんだろ
俺もそう思ってたw
なんかの漫画かアニメでの表現からイコールになったと勝手に思ってる >>50
気まずくて行きたくない
不義理をして行きたくない >>70
気まずいはええけど、不義理はまた違う意味に変わりそうだなw >>63
せいたくさんまい
そう、AQUOSならね。 言葉なんて時代とともに変わるもんだろ
そう目くじら立てるもんでもない >>72
ニュースでもフツーに「的を得た発言ですね」なんて言ってるからなw まあ「敷居が高い」はあきらかな誤用でいいと思うが、ネット界隈ではもっとひどいものがあるだろ。
あきらかに字面だけ見て、辞書とかで調べてないだろてのは「性癖」とか「世界観」だな。 >>77
国語なら漢字を正確に書かないと正解ではないのに
言葉の意味は変わるのであるなら、俺たちはこういう使い方してる!で押し通されてしまうな >>79
若いやつ「顔がないなら、マスクしたらいいだけでは?」 昔の意味で言葉使ってるやつのことを
時代遅れとか
老害っていうんだよな 英語でもn抜き言葉とかアメリカから入ってきて
英国ではn抜きは使っちゃダメだ!とかやってるよね
トゥエンティーをトゥエニーと言うのはやめようとか
バカっぽいからとか、こういうのってアメリカのドラマとか見てたら
そうなっちゃうよね 武士は喰わねど高楊枝
も元は
猿は喰わねど高楊枝
格好ばかりで無意味なことをしてる馬鹿って意味だったけども
時代が下って男のプライドのような意味になった 過半数越えたら、間違ってる意味も新しい意味として追加すればいい 「話のさわり」って
話の最初のほう
じゃなくて要点のことなんだぜ
電車の中で見たwww カタルシスの使い方を間違ってる映画ライターが多すぎる。 >>34
何言ってんだおまえおまえは30年前から乱れとるぞ 蛆テレビの変なガキ向け風番組でシュール君ってのが出て
シュールって意味をはき違えてるけど、もうシュールってシュールレアリスムではなく
こっちの意味でしか言わなくなってるよなw >>80
お前に求めらるのは
じゃあ「性癖」と「世界観」はどういう意味なんだ?
そこまで書けよ オモチャの語源はモテアソビらしいけど
オモチャはけしからんとか言うの? >>95
奥さんの実家が焼肉屋で旦那が引き継いだはええが、離婚したのに焼肉屋は某けんのままってことで
そりゃ敷居が高いだろうねw 戦闘の描写ぐらいにしか使われない浮足立つはどうやったら間違うんだ 「浮足立つ」は犬神家の一族を思い出すから
喜びや期待なんか全く感じないな >>47
昨日まさにそれ聞いたわ
道で仕事の話してた人達が「どうしようかなぁ・・・悩ましい」って
普通に言ってた
聞いてて「セクシー?」って突っ込みたかった >>1
じゃあ、”おざなり"と"なおざり"の違いは? 同レベルの仲間内なら意味が通じれば誤用だろうがなんだろうが好きに使えばいいと思う
違う世代と話すときは少し気をつけた方がいい
誤用の多さと仕事のできなさは比例しているように感じる こんなもんいちいち戻さないで流通してる方の意味でええやんけ >>81
大多数がそう認識するようになるなら、
新しい意味こそ正しい意味になるのはどの時代もやってきたこと
時代に順応できなきゃ、人も言葉も淘汰されるだけ 敷居だけ不義理っていう理由を理解してなかった
分不相応のお店に行くのは敷居が高いって覚えてた >>13
貴様やお前みたいに長く使うと言葉の価値は落ちていくしな 琴線に触れる → 感動
逆鱗に触れる → 激怒
だけど、どっちで使ってももう誰も困らんよな。逆鱗に触れる!で感動表してもええわなw
鳥肌がたった!も今や感動したになるし >>92
近いのがグロテスクね
グロテスクは芸術様式の一つだったたけど悪趣味ってことで今のグロに変わって行った 「言葉の意味は変わって行く」を免罪符にして直そうとしない奴が多いよな。
いつだって言葉の意味を間違えてる奴は訂正されてきて、それでもどうしても変わってしまうムーブメントには逆らえず言葉は変わっていくのだろう。
だが訂正をするなというのは良くない。非常に早い速度でぐちゃぐちゃになるだろう。 >>1
こまけーことはいいんだよ
てめぇーは国語の教師か?
時代とともに言語は変化するんだぜ
正しい言葉を使いたかったら卑弥呼と喋ってろ >>121
琴線なんて良い意味にしか思えないんだけど、何で逆になってるんだろう >>126
そっちの方が面白い
是非ぐちゃぐちゃになってほしい ふいいんき←なぜか変換できない
iPhoneで文を変換めちゃくちゃにされる でもさ、敷居が高いは「行きにくい」という意味で広範囲に使うのはもう常識でしょ
いまさら「あの家の爺さんには不面目したことがあって、敷居が高えんだよな〜」とか
いわないつーの 古いことわざ慣用句は廃れるべきだと思います
その当時の当たり前が認知されないなら無意味です みんなが使っててシニフィエが共有されているんだから
昔の意味はこうだったとか「本当」はこうとかいわれても違和感しかない
お互い様ではあると思うが、多い方を無理やり直そうとする意味はないと思う
漱石だって破壊者みたいなもんだぞ 本来の意味って言い方がそもそも間違い
正しくいうなら当初の意味だな 本来の意味は〇〇だってのは何を根拠に言ってるんだろうな
まさか国語辞典じゃないよな
言葉の意味を定義できる権利は政府にもないのに >>138
シニフィアンはシニフィエに優越するって誰かがいってた。 そういや今まで何回か(京都府)の奴に田舎者には敷居が高いドスドスとか
コレを敷居が高いと感じるようならそれは、自分の身の丈にあっていないということですわ
とか言われたな 分かればいいとか言うけど明らかな誤用とか
大人は指摘しないだけでバカにされてるんだぞ 情けは人の為ならず
ってのも、もう若いのは情けなんてかけても仕方ないから
ガンガン裏切っちゃいましょう!って意味なんでしょ。それでいいよもうw >>133
昔、2ちゃんが始まった頃は「ふいんき」なぜか変換できないてのが流行ったけど
1文字多くなってるなww 最近はガラパゴスの意味も時代遅れみたいな意味になってるな 俺はよく座高が高いと言われるが
趣があって良い事だよな >>78
的を得たは合ってるぞ、三省堂が誤用であるとデマを広めただけ、後に訂正し謝罪してる そのうち頭痛が痛いとか、後で後悔して悔いてもシランぞとか
フツーなんだろうね。俺が若いころにこういうこと言ったら指摘されたけど今の若い子は得だねw 足をすくわれるが16%で
誤用の足下がすくわれるが圧倒という 敷居がある家少なくなってきたからな。
和室が無いとわからないだろ。 同じく大団円か大円団か、で大円団派が
うわああああああああああ今まで「大円団」て言ってたよ48年間!
とかあったな >>152
的を得るって、表現を具現化するとアーチェリーの競技用の的ゲットだぜ!だから、相当ラッキーだよなw
>>154
的は射るものだと思ったけど・・今は貰うものになったのかw 半分以上がそう思ってるならそう通じてしまうのでは? >>154
一応「射た」も合ってるらしいが俺は大嫌い
的を得た、の方が対象をよく捉えているニュアンスが伝わるよな >>162
ダダンダンをダンダダンと誤解してたやつ思い出した 確信犯という言葉に元々の意味なんか無いよ。
226事件の犯人たちを政治犯呼ばわりしたくなかった新聞社が作った造語。
意味があるとしたら
226事件の犯人たちを指す言葉で
他に確信犯など居ない。 書類でなんでも上記とか書いてるやつは心底馬鹿なのは間違いない 昔の書物は現代人には読めないだろう。使われない表現やら文法も変わるわけだしね
ダメリカとかでも昔の書物は読めないのかね?
イギリスのシングル巨乳作家の書いたハリポタがもはや米人には読めず米語に訳されてるとは驚いた
オースティンパワーズで、ダメリカ人に会話を聞かれないために、エゲレス語で話そうみたいな場面もあり納得 でも「気軽には行けない」という点では正しい用法でも誤用でも共通してるし
そのくらいの言葉の変化は別にいいんじゃねって思う 「敷居が高い」あえて正しく言い換えるなら「ハードルが高い」かな?
「手をこまねく」準備して待ち構えるだと「手ぐすねひく」と意味を混同?
「雪辱を晴らす」晴らすのは「屈辱を晴らす」? まず不義理働いたとしても相手の家に赴くこと自体が少なくなったからな 汚名挽回も全然OKよな。もう意味とか追求したらあかんわけやね 言葉をツールとして見ずに学問と捉えるから正しくはとか正解はとか言い出す。重要なのは両者のコミュニケーションが成立したかどうかであり、いずれ多数派が捉える意味合いに収斂される。正解があるとすれば意思疎通が成立したかどうかだけで、それは当事者間でしか測れず、サマリとしては多数派に収斂するだけのこと。 >>177
もう、汚名挽回警察がうろちょろしてるからなあ だが、ちょっと待って欲しい
物理的に敷居が高いという可能性はないのか? 昔
ワイ「汚名挽回しました!」
上司「それ誤用だぞ。しっかり勉強したまへ。社会人として云々」
今
わかいの「えー汚名挽回」
ワイ「そうだね汚名挽回だね(涙)」 >>175
そうそう!こういうの!
もういいんじゃねと思う
現代用語なんだからそれでいいじゃん
気が置ける。気が置けないが対語なんだがもう許そうよ
わかればいいじゃんな >>181
ふつうに身分不相応とか、俺にはまだ早いかも、とかでいいんじゃね 「手をこまねく」が「何もせずに傍観している」って意味なら「手をこまねいて見ているしかない」は意味の重複になるのか? >>84
ある日本人が渡米したとき
トラップ・ドアがチャプターに聞こえたという話もある 手ぐすね引くが、準備して待ち構えるって意味でしょ確か 小さい頃に敷居を踏むなとか躾されてないならしゃーなしダロ 気づいたならその時に教えてあげたらいいだけ 最近の家はルンバが動きやすいことを基準に設計するらしい
敷居とかあったら邪魔かもしれないな >>189
こまねくは形容詞だ。動詞の見るの形容文系だわ
新しい新作んみたいな2重言葉ではない アニメ一休さんで室町時代なのに思いっきり「トンネル」って言ってたのは笑った ルパンのCMインの「ルパン・ザ・サード」がルパン・ルパーンに聴こえたり
くーるーきっとくーるーがうーうーううううーに聴こえたり。これは誤用ではないよな 既存をきそんと読む人、依存をいそんと読む人は
ちゃんと仕事してくれると勝手に思ってる >>1
敷居が高いと格式高いがごっちゃになってんだな 誤用でもそれがスタンダードになりゃそういう意味なんだよ だいたいのやつがだいがえって読むからもうだいがえでいいな 汚名を雪ぐ(濯ぐ)も
今は晴らすだもんな
雪辱も屈辱も意味が混同してきている 言葉の意味は変わるとしても新しい言葉を生み出せない今が問題だ 使い勝手のいいほうが残るからどんどん誤謬かまして下さい 好感度高くなっておかしくなった江頭は汚名挽回しないとな >>144
その通りよ。
あんな店は俺には敷居が高いよ、
という言葉がおれには上等すぎるよという意味を包含して通じてしまうのはまさにそれ 殿様「夏は暑くて氷がすぐ溶けて困る。なんとかしてくれ一休」
一休「それでは、冷凍庫に住めばよいのです」
殿様「ぐぬぬ・・・」 ちょうやべえ
ここで踏ん張らないと俺たちが誤用の基地外扱いされるぞ 共依存という文字面と意味の違うにもほどがあるややこしい勘違い単語も 水戸黄門を見てるワイとガキ
ガキ「なんか誤用だ誤用だ!言うてるな。もう江戸時代から誤用あったんやね」
ワイ「せ、せやな」 俺は「いわずもがな」か「いわずもなが」か何十年も併用してきた
パソコンでああ「いわずもがな」と復習しても、会話のときについいわずもながと言って
赤面してしまうこと数回 現代の住宅事情で「敷居」なんてものを目にすることもないと思えば、やむを得まい ワイ「今度家買うんや」
わかいの「へーすごいっすね。高そうですねw」
ワイ「でも坪単価で安いで田舎やし」
わかいの「ツボって高そうですよね。お買い得ですね」 全部受験慣用句だから中学受験経験者とかは間違えないかもな
なんだろ、こんなんで上級と下流の差がついてる可能性あるわ もうなんでもAUTO!
はまたAUTO!
どぅどぅーん! >>198
新しい新作ニュー!
って書きたかったんんだよね 誤用が多数派になると意味が変わってしまうからな
もう手遅れだと思うわ 一応オレは設問は理解できているようだが、正直なところその時代で振れや別解釈はあって当たり前だと思う せざるおえない
とか見たら通じりゃいい厨も気持ち悪いって思うよね? ネトウヨは昔はネット上で右翼っぽいこと言ってるやつだったのに、今は右翼全般だよな
短期間でも意味が変わる 二重表現とかもう若いのなら、フツーなんだろうな
もうそれ二重表現だお!なんて言ったら、これだからおっさんは話が通じないとか言われそうw 「足をすくう」を、足元を〜と間違えているのは本当に多い。
逆転裁判、マガジンのマンガなど。
朝ドラ『カーネーション』はNHKなので、きちんと直して欲しかった。 ふいんき
で
雰囲気
って変換されるこんな世の中じゃ 基板と基盤の間違いが多い
(薄い)板だからPrint Circuit Boardなのに >>236
ネトウヨの項目は何十行にもなんだろうな
人によって定義違うし スレに載ってる表現今の辞書では誤用になっていないのが多いし言葉は変わるよね(´・ω・`) 言葉は変遷して当然だが現在だけ知っていればいいという無知の正当化にはならない クラウドファンディングとクラウドシステム。
同じクラウドでも違うんだよな。 漢字ひらがなカタカナに最近は英語までmixしてて日本語って節操ないよね
そこが好き(´・ω・) 俺はボーイズラブのジュニア女子が読む小説の編集やってるんだが
感じ多様がすごい例えばAの蟻の戸渡りに下を這わせ、ゆっくりと肛壺に挿入されていく
「ああ、ああ」喘ぐ声が木霊する。丸まった舌が腓のように肛蜜の中で拡がるとか
感じ全盛だわ。BLヲタク女子は我々より漢字にかけちゃあ熟知してると思うわww 確信犯を故意犯の誤用として使う奴は法律知らないんだなって思う >>252
英語ミックスは多用するとルー大柴になるから
注意して使えよ >>111
誰がそんなこと言ってんだ ただの馬鹿だろ
敷居が高いもその1つ 馬鹿が増えてるだけじゃん >>248
だから「本来の意味」じゃなくて「過去に使われてた意味」に過ぎないわな むしろ不義理があって云々みたいな直感的でない用法を排除すべき >>253
常にやらかして迷惑かけまくってる
へずまりゅうみたいな奴かw >>258
J-popの歌詞を朗読すると誰でもルー大柴になれる >>255
長嶋茂雄が出てくるかルー大柴が出てくるかで年代が 格式が高いと混同してるんちゃう
字は全く違うけど
敷居が高い フローリングに布団敷いて寝るのが若者で
布団敷くのは畳だろ?と考えるのが老人 「敷居が高い」って、正しい意味で使う場面はかなり少ないよね これから自動翻訳ツールってもっともっと
スタンダードになると思うんだよな
AI翻訳で
そこで誤用って翻訳精度の障壁になるんじゃないかなと思う >>274
○○にメールやら電話するのは敷居が高いってのはあるんじゃねw コミュニケーション上問題ないならそれが正解
むしろこれをわざわざ指摘してくる奴とはコミュニケーションとれないわ >>25
逆に多い方が正しい言葉の使い方だよね
言葉は意味を伝える物だから >>42
辞書が正解だと思っているのは
それはそれで危ういのでは?
少しもWikipediaの記述を疑わないのと同じ位に ウソだろ?え?マジで?
F欄理系の俺でも間違えんのだが……
それはともかくら抜き言葉使うやつは氏ね 性善説を皆元々良い人だから個人に責任ぶん投げるみたいな使う人にはイラッとする
孟子がバカみたい 国語が乱れている!って憤ってる人のうち何人が正しい国語を使っているんだろ >>284
ところが流行ってる言葉の間違いを指摘されると、言葉警察が現れて本来の言葉に引き戻すから、そう簡単に勝敗は決まらない コンピュータとコンピューターどっちが正しいとかどうでもいい(´・ω・`) >>281
ボンヤリしてると頭をぶつけてしまう→気が抜けない場所
ってdictionaryに載ってても違和感ないわ NHKのある番組で「官」の使い方がおかしかったので意見メール出したら
次の収録から呼び方が変った 正しい言葉警察は、いつ時点の言葉を正しい物として判断してるの?
未だにありおりはべりいまそがり使ってんの? この前新しいをあたらしいとか読んでるアホいてびびったわ >>252
外来語が際限なく取り入れられる一方で、
文法は古代から全く変わらないという点では非常に保守的な言語だよ >言葉は時代によって変わるものだと思うから
変わってるのは言葉じゃなくて解釈する人間の方だろ
>>84
それt抜きじゃね 最近おっとり刀のおっとりが押し取りだとわかってモヤモヤがなくなった 「ゆう」「とうり」みたいな話言葉は見るけど「しずらい」はどうなんだろ
酷いと大手企業ですら使ってんだよなぁ おまえらにゃ10年前ぐらい前からド定番のネタだけど
なぜか世間にゃ広まらんよな >>13
これ
時代について行けない老害が愚痴ってるだけ >>93
その書き込みをしている端末でググれば?
ちゃんとした出版社の電子版を引用したものがごろごろ引っかかるよ?
その程度も出来ないから、馬鹿にされるんだよ? >>312
もはや半数以上がフツーに使ってる!広辞苑にも載っている!で、安泰ですからねw 本来の意味を知ってるのが少数派に
なると、それはそれで誤解を生み易く
結局面倒になって使わなくなるという… 行くことが不義理になるのがわかる位 格が高いならギリセーフ TVで人の言葉を文字起こしして画面に載せている時
何故か食べれるを食べられるに変換してるよね
そのままの字面にすりゃあイイのにと思うわ
ら抜き言葉好きじゃないけど放送局の姿勢に違和感 3分の2が意味間違えてたら
それが本当の意味でええわな言葉は変わるよ
これももう少しだろ 誤用が一般化したってことは多くの人にとっちゃ誤用の方がしっくりくるってことだろ チートって言葉が流行りだした時は違和感が凄かったな
まぁ間違っては無いような気もするけどさ
チートって本来自発的な効果じゃん
「cheat」=「不正を働く」「いかさまをする」「インチキをする」「詐欺をする」「騙す」「ズルをする」
ゲームのチートコードとかさカジノでイカサマをしたり
アニメとかで強キャラが出て来たり、
異世界転移・転生みたいに神様から強力なスキルとか貰った時に「チートだろこれ」みたいに言ってるのを見始めた時何か違和感が凄かった 間違って使うバカが多いとそっちも正しい使い方になってしまうからな
確信犯なんて正に典型 もとの意味で使うタイミングってある?
「ここは俺に任せて先に行け」の方がまだ使うタイミングありそうなんだが 秋葉原だって本来はあきばはらが正しいだろ?
そういうこったよ 会議とかで1番ベターというオヤジが多いのはなぜなんだぜ >>13
長期的に変わるにしても今現在間違えてる馬鹿であるのは間違いないんやな
ネット時代になってからホンマに細かい間違いが増えた
最近気になってるのは名詞のハナシ(話)を「話し」って連用形で書く奴が異常に多いこと 誤用チェッカー的なAIツール作れたら金儲け出来そうだな ここの書き込みでもそうだけど
単語のままとらえる人が多くなったよ
文章、特に慣用句なんかはその単語とは逆の意味を含ませたウィットにとんだ表現が多い
戦前の日本は洒脱な人が多かったんだがな
今の人の多くは、表面上読み書きはできるけど
深みのある表現ができないし何より理解できない この辺が日本語の難しいとこなんだろうな
曖昧な表現というか >>277いやだから「ハードルが高い」って意味で使うのは違うのよ。
無礼やら無作法を働いて、その相手の敷居をまたぎにくい。って意味だって言ってんじゃん。 しかしこの敷居が高い、ハードルが高いの意味の日本語が見当たらない気がする
なんかあったっけ あとあれだな
「違和感を感じる」に違和感持たないやつがものすごく多いな 俺も間違って覚えてたけど上品とか高級の意識すら無かった
ボクシングジムも喧嘩弱い自分には敷居が高いと思ってたし >>336
敷居をまたぎにくい=会うのは辛い
メールや電話も不義理でかけづらい。何か問題でもある?ハードルではないw >>315
「嘘も100回いえばなんとやら」と、どこかの国が言ってた。
こうはなりたくないものだな。 滅茶苦茶ありふれてるのに間違えてる人の多い天地無用
被害ありまくりだから問題だと思う >>339
違和感を感じるは重言じゃないと思うけど ずっととか延々やってるを一生やってるって奴が気持ち悪い
しかもそうゆう奴は延々を永遠って言ってる >>58
そもそも的を得るって誤用だと思われてきたけど誤用じゃない事が今は分かってるじゃん >>341
そもそも的に、そういう相手に対してメールや電話じゃダメでしょうよ。
ないよ、アクションがメールや電話で「敷居が高い」なんてシチュエーション >>349
そうゆうじゃなくてそういうな
ぶっちゃけ相手に伝わりゃいいから細けぇこたぁいいや その敷居が高いを最初に言い出したのは誰なの。
そいつが勝手に言いだしただけだろ。 こういう問題って議論して結論出るの?
お互いが納得の行く形になるの? >>343
文法的に言うなら「頭痛が痛い」も「馬から落馬」も間違ってない
表現としてブサイクってことがわかってないんだな >>346
でもハードルが高いの類語にはならないよね
ハードルが高いをそのまま置き換えるだけの日本語が無かったから本来違う意味の敷居が高いが誤用されてきた気もする ら抜きには寛容なお前らが何故か慣用句には厳しい不思議 >>58
そもそも的を得るの方が先にある言葉や
的を射るは言葉警察が生み出した悲しきモンスターなんや 「悩ましい」については手元にある辞書の中で一番信頼できる用例主義の日国では
@悩みが多いさま。
としている
B官能が刺激されて心が乱れる思いである。
よりも優先的な意味であると
これは最近の用法に合わせた改訂ではなく、一応歴史的な根拠のある記述
辞書間で見解の分かれる言葉 オタクが使いそうな「初心者には敷居が高い」は間違いだったのか >相手に不義理などをしてしまい、生きにくい
どういう意味なの? >>366
なるほどな。なら的を射るは誤用だともっとアピールすべし!
なんちゃってマナー講習以上に質の悪い話だね やるorやらないのやらないをやら無いって書くのは正しいのか? まともに日本語を使えないクソバカに「言葉は時代と共に変わる」って言い訳を与えた奴が許せん
知った上で変化を受け入れるならわかるけど馬鹿を肯定するのは違うだろ >>375
相手に不義理してもう好きだったのに、バカなことしたワイは生きていけない!の意味です 「間違ってるよ」って言われたら素直に直せばいいのに指摘されるのがよほど悔しいのか
「言葉は常に変化している!ムキー!!」とか言い訳始めるから余計痛々しいんだよね… 正しいだの間違ってるだの、有難がるのは勝手だけど、
やってることはマナー講師といっしょ。
その言葉の初出は何千年前の経典の一節です。
だからなんだよ。勝手にそいつが言いだしただけだろ。
マナー講師も千年たてば偉人になるのかもね。
仏教も当初はみんなにバカにされてたそうだけど、
マナー講師とおなじなんだと思えば納得してしまう。 サバを読むも鯖の数をカウントするだけなのに、
実年齢若くごまかすとか誤用しているからな。
お互い誤用していれば話が通じるし、逆に意味の変化に遅れた方がアスペだろ。 酒池肉林
これの肉は女だっていう奴もいるがこれもフツーになるんだろうな
この言葉の語源の中国人激怒w >>13
そう
多数がそう思えば、それがその言葉の意味だ 大爆笑をとんでもなく笑ってる風にとらえるのもOKだよな。もうそういう時代じゃないw バリアフリーで敷居が無い家が増えたしな
昔は敷居の上に立っただけで激怒されたもんさ ハードルが高いを言い換える和風の慣用表現って何かある?
時代劇でも使えるようなやつ。 話のさわりだけ話すとで
重要な部分って意味でいってるやつなんてもはや皆無だろ
だいたいが触った感じとか序盤の印象を語るのに使ってる >>345
スレッショルドと訳すけどボーダーラインでいい気がする >>166
誰かに指摘されて人前で笑われたりでもしたか(笑) >>111
そのリンク先の内容をよく読んでもう一度レスしてみてくれよ >>209
そうやって間違えてる奴が多数になるとどんどん意味が変わっていくんだよな。そのうち無職のデブでハゲのことをニートって言い出すかもしれん 「高級過ぎたり、上品過ぎたりして入りにくい」
逆にこれはなんて言えばいいんだハードルではないよな >>5
山口メンバーとか、枝野とかは当てはまるよな 言葉が時代によって変わる
のではなく誤用が氾濫しすぎて誤用の方が認知度が高くなるだけ
韓国人の嘘もつき続ければホントになるというのと同じ
つまり日本人の特に若年層は朝鮮人化している >>405
言葉ってなんのためにあるかわかってる?
意味が伝わるなら間違いと言えない >>402
身の丈に合わないとか分不相応、気後れとか 言葉は思ってるより遥かに速いスピードで変化してきた
つい50年くらい前まで天気予報は、明日は晴れましょうって言ってたが今聞いたら、?、となる。
江戸時代とかになるともはや現代人と会話が難しくなるレベル たまにかっこつけて間違って使ってる奴いるけど恥ずかしいよな >>1
本来の意味を知ろうともせずに『言葉は時代とともに変化していくもの』と言うのは、あまりにも都合よく解釈しすぎ >>19
ボロ屋でも和室があるなら敷居は必ずあるぞ >>408
真逆の意味で使うやつがいたら意味通じないじゃん >>1
マスコミや書籍を含めて正しく使ってるケース皆無だろ >>416
ヤバイは真逆の意味で使われているのに通じてる不思議! >「言葉は時代によって変わるものだと思うから」
これ系の馬鹿増えすぎ
正解が簡単にわかる時代において誤りを正せないのは日本語が不自由なカスでしかない
自分の誤りも認められないゴミは死んでろ 頭が上がらない
敷居が高い
全く違うのに同じ意味で使ってる奴いて草 オンライン帰省がただのテレビ電話だと気付かない奴大杉。
変な造語を作っても、無くなったり適切な意味に変化していくんだよ。 >>420
どういうことだってばよ
状況が全くわからねえw 風上にも置けない
押しも押されぬ
もう誤用が正用になってわけわかめ >>419
敷居が高くて実家に帰れないとか、正しい意味で使ったとして意味が通じると思うか?
勉強しても意味が通じず、説明しても嫌味なやつだと思われて損するだけ すごい美味しい すごい可愛い 多用しすぎ
すごい選手 すごい名人 なら正しいけどね 養子にでも行った人でない限り、男が「里帰りする」なんて言ったら駄目だぞ >>418
それは「ヤバイ」が「あはれ」とか「をかし」くらい汎用性が高い多義語になってるから
意味が明確にあるものを取り違えてるのとは違う 不義理をしていて敷居が高いだろ
この程度がわからないゴミが存在するのかw >>67
これとは別かもしれんが電話口に限って代替を「だいがえ」って言うわ
相手がどう思うかはかまわない 最近、やたら多いのが形容詞として「クソ」を多用する奴な。
クソ美味いとかマジで馬鹿丸出しだからやめろ。 不義理をしていて、の部分は年齢重ねて落ちてったわ
間違った使い方が正しく思えるように使われてるからだな 「敷居が高い」はゲームのレビュー記事でよく見掛ける 「ハードルが高い」の意味を伝える日本古来の言い回しって何だ? >>260
その後の放映から名誉挽回に直ってなかったっけ? >>429
バカに何を言われようと気にする必要はないのだよ
ちなみに真逆というのも、どこの馬の骨かわからぬような素性の怪しいゴミみたいな言葉で
昔はあべこべと言っていた 本当の意味で使うと普段誤用している人に変な顔をされていちいち説明しないといけない
面倒だから日常では極力使わない >>440
使うのは基本的に既婚女性
>>446
荷が重い バカはみんなこれの意味で使ってるからもう諦めろ
不義理がどうのなんて説明しても不義理ってなあに?レベルだろ もうその意味で浸透してしまってるが、誤用が気になる言葉は自分では使わないのが正解 違和感を感じる
って普通だよねもはや
チゲ鍋と同じレベル 誤用警察に言葉を本来の意味に戻す力なんてない。
人々が使っていく方向に収斂していくだけ。 寿司の一貫が1個なのか2個なのかが曖昧で、以前調べたら1個派と2個派が半々らしく、ますます分からなくなった
寿司屋で一度馬鹿にされたが、1個か2個かどちらで馬鹿にされたかすら忘れてしまった 金田一さんだっけ、誤用をどう思うか聞かれたら「意味が変化してるんだなとしか思わない」とか言ったの
間違ってるとか直そうとか思わないそうだ 有名人が亡くなると、ご冥府をお祈りします
とツイートするバカが湧いてくるのだが、これも時代とともに正解になるのかw
もっとバカな連中はご迷惑をお祈りしますとツイートしている あらたしい→あたらしい、あきばはら→あきはばら、みたいなのは
どれくらいの年月をかけて誰も文句を言わなくなるくらいの多数派になったんだろうな >>456
そういや「ちゃんこ」も相撲の世界では単に食事って意味だから、鍋料理を指す訳じゃないんだよね 正鵠とか的を得るは誤字だという謎の勢力を結構見かける >>464
ごめん、俺、相撲取りじゃないからそこらへんの事情には通じてないわ サスペンスドラマの再放送で、若手の黒木瞳が何回も「私じゃ役不足ですか?」と言っていて、誰も気付かなかったのかと・・・。 実際に、敷居が高くて梯子を使わなあと入れない場合も、敷居が高いっていってもいいですか? >>461
あの人こそ、使われ続ける言葉は変わってゆくのが当たり前というスタンスだしね 豹変って本来は良い方に変わる意味なのに
悪い方に変わる意味で使う人多すぎ 独壇場(どくだんじょう)はもともとあった「独擅場」(どくせんじょう)という言葉の
「擅」という文字を「壇」という別の文字と勘違いしたことから広まった
正直、モニターで見ても区別がつかんw >>462
R.I.P.も多く見るようになった
間違いではないけど日本人に対してつかわれるとちょっと違和感がある 言葉の乱れドヤりたがる奴が嫌がる「全然OK」って、実はむしろ正しい用法になってる 言葉は変わるけどそれはその言葉の元々持つ意味、つまり概念が消えることと同じなんだよね 「煮詰まる」は、火サスの警部補 佃次郎シリーズで毎回使っていて覚えた。
脚本家が誤用を嫌っていたのかな。 マナー講師「敷居が高いとは、バリアフリーと逆の状態のことを表す表現です」 テレビ番組の出演者が「すごい美味しい」と言うと、字幕では「すごく美味しい」と修正されるのを数十回は観てきた。 >>482
分かると判るの区別付けんくらいならわからないで良いんでね? 「逆に〜」「一周回って〜」が短期間で流行ったせいで
逆に「普通に〜」という言い回しが追加されるというわけわかめ >>1
文系って良くこんな下らない事で盛り上がれるよなぁ
意味が分かりゃそれで良いだろうに
社会の足を引っ張る屑共め
自宅に引き篭もって作者の気持ちでも考えてろよ
この手のツッコミって何か生産性有るの?
何の意味も無いばかりかマイナスしかないだろ
堅実で生産性の有る指摘では無く下らなく幼稚な罵倒
ほんと文系って社会のお荷物 >>479
夏目漱石「一体生徒が全然悪いです(坊ちゃんから)」
森鴎外「中に全然國語になつたものもある。(假名遣意見から)」
芥川龍之介「これを見ると、下人は始めて明白にこの老婆の生死が、全然、自分の意志に
支配されていると云う事を意識した。(羅生門から)」
金田一京介「全然普遍性からなる」 「どんだけ〜」の感嘆詞としての用法は一瞬で終わったけど、
「こいつどんだけオナニー好きなんだよ」とかの副詞用法は定着したな >>446
身の丈を超える かな。自分の実力以上という事だろ? 正しい言葉の意味を学んだ子供がバカを見る社会には成ってほしくないけど発信する手段が増えたから仕方ないね
まぁそういう俺は低学歴なんだけど >>491
近藤勇「寄るな、寄るな、今宵の虎鉄はよく斬(ら)れる」 日本語というのは時代の流れで意味合いも変わってくるのだよ
全然の後は否定がくるのが昔は当たり前だったが
今では関係なくなってしまってるしな マナー講師「『申される』は日本語としておかしい。これまで日本語で申されるが使われたことはありません」 >>489
理系は単純だからね。役に立つ道具にもなるが面白くないという事がある。
言葉のニュアンスの違いが幼稚だと罵倒している向きに高度過ぎるかな。 >>502
今回のスレタイとは趣旨がズレるが、全然に関しては>>493に上がっているようにそのまた昔には肯定表現と一緒に使われているよ
俺は「全然OK」という言葉には「全然(問題無く)OK」というニュアンスだと解釈して日常で使っている 五輪の熱中症対策も無茶苦茶だったよね
反射道炉とか人工雪とか散水とかさ
最近だと【次亜塩素酸はウイルスに効果が無い】とか発表してたねw
ホント文系って社会のお荷物
何で馬鹿(文系)のくせに理系に相談しないで反射道炉とか人工雪とか散水とか勝手に決めてんの?
誤用や誤字脱字の指摘とか生産性の無い事して社会の足を引っ張るだけじゃ足りないってのかよ
もう家に籠もって小説でも書いててくれよ ×とんでもございません
○とんでもない事でごさいます
どうでもいい事でごさいます >>511
あの全然を否定で使うのて英語の「never」の訳語として普及した結果じゃないのか こんちには みさなん おんげき ですか? わしたは げんき です。
この ぶんょしう は いりぎす の ケブンッリジ だがいく の けゅきんう の けっか
にんんげ は もじ を にしんき する とき その さしいょ と さいご の もさじえ あいてっれば
じばんゅん は めくちちゃゃ でも ちんゃと よめる という けゅきんう に もづいとて
わざと もじの じんばゅん を いかれえて あまりす。
どでうす? ちんゃと よゃちめう でしょ?
ちんゃと よためら はのんう よしろく >>513
レベルが低いのを文系と言ってるだけのレベルが低い指摘だ。 日本の伝統を守れなどと喚き散らすネトウヨこそが
低学歴で日本語が通じず日本の伝統とやらを破壊していくw 「結構です」
1)「結構です」→否定的に必要ではないという言い回し
2)「結構です」→肯定的に良いものだという言い回し 正しい方の使い方をすると間違えてるとして笑われる世の中だからな
そのために説明するのが面倒すぎるししたところでさらに痛いやつだとして笑われる >>520
都庁で働いてる役人とか国の官僚って文系のトップだろ
何言ってんだお前 アホか
意味がコロコロ変わったら言語として成立しないだろうが 「いいです」
外人バイトに言うと「YES」と勘違いされる 「ピシャリ」
1)「ピシャリと抑えた」→(例えば野球の投手などが)相手のチームの得点を許さなかった
2)「ピシャリと抑えた」→(例えば斎藤投手などが)相手のチームに3イニングで6点を与えた >>521
パヨク特有の嫌味と侮蔑を含む文章だな。
抵抗なく低学歴という差別用語を使う。日本の伝統とやらと日本を嘲弄する。 >>23
最近はこういう人も増えたんだろうな
敷居踏むのは無作法だから高級料亭とか行ったら気を付けろよ >>410
エピソード6 リベンジ オブ ジェダイ 別に新しい意味でみんなに通じるようになればそれはそれで新しい日本語になるのでは
そんな言葉探せば他にもあるだろ >>448
真逆=まさかを『まぎゃく』と誤読したのが広まったとか 他のは全部正しい?意味で使ってるが、唯一間違ってるらしい雪辱をなぜ本分で説明しないw >>111
リンク先見たけど
琴線はいい意味で心に触れた場合に使うのが本来の意味と書いてあったぞ?
腹立たしいという意味は昔も今もない 「やぶさかでない」も下手に使うと、「なんだ?イヤイヤなのか?」と誤解されそうだから怖い >>540
その手の言葉は使えなくなるんだよね
相手がどう受けとるかわからないし、書面だと誰が読むかもわからない
ビジネスじゃ誤解が生じる可能性がある言葉は避ける 最近気になるのは「性癖」
性的嗜好や性的趣味のことだと思ってる馬鹿ばっかり
メディアも普通に言ってる
普通に「クセ」のことなのに 「気の置けない仲」なんかもそうだけど字面から見たら誤用と呼ばれるものの方がしっくり来る場合はそっちに合わせるべきだな ら抜きを指摘してくるやつに言いたい お前たちは〜候とか〜ござるとか言わないじゃないかと 時代で言葉は変わる 語間を読めない馬鹿が増えたから 直接的で無いものは全て通じなくなった ほとんど56%の意味で世間では使われてるからいいだろ別に >>1にある「手をこまねく」ってのも意味が合ってる間違ってる以前の問題じゃん…
それを言うなら「手をこまぬく」だろ?
「こまぬく」って動作を知らないから「何もしないで傍観する」の意味になるのがイメージできないんだろ だって「許すまじ」をマジで許すとか思ってるバカが何割かいるんでしょ?
そりゃ言葉も廃れるわなあ >>489
で、理系のおまえはどんなスゴイ社会貢献をしているの?www
どうせくだらん仕事しかしてないんだろ?www >>556
「仏恥義理」というロゴを貼った族車両を見たけど、なんか仏教上のありがたい四字熟語かと
思った 敷居とか言ってる時点で部屋の中まで入ってんだよな
まず玄関のほうがハードル高い 高級過ぎて入りにくいで浸透してんだからそれでいいよ。むしろドヤ顔で指摘する奴とかめんどくせーって思う。
重複を『じゅうふく』って書くと『ちょうふくだよw』とか。
さらにそれに対して最近は『じゅうふくでもOKだから』の類いのやりとりもめんどくせー 慣用句って難しいというか、まとめきれないからな
今後、どこまで残るかね とりあえず、変化してもいいんだけどさ
なぜか間違ってる奴に限ってわざわざ使うのは何故なんだろうね?
意味もそうだし読み方もそう。別に他の言い方でいいのに胸張って誤用してくるから耳障りなんよな
例:「あの店は敷居高いからやめよーぜwww」→「値段高いから・・・」で良いのに何故使う?
例:「早急に!お店決めていこう早急に(そうきゅう)」→正しくは「さっきゅう」「早く決めよう」で全く問題ないのに何故使う?
こういうのを昔のことわざで「馬鹿の一つ覚え」って言うのだろうか 辞書に載っている意味ではないと知りながらあえて使うことに抵抗はない
ただ汚名挽回テメーはダメだ >>564
これだなあ。いちいち言わなくていいのよどっちも。
間違ってても意味通じるからスルーすればいいんよね。
でも、他のもっと簡易な言い方あるんだからいちいち使わなくていいんよね。
重複なら「かぶってる」でいいのに使うなよと言いたい。ビジネスで使っちゃってるならお察し。
まあキャリア携帯店の店長でも「だいがえきのほう、用意しますね^^」とか言うからなあ。
ここでは愚痴るけど実際は流してるよ。身内とか親しい仲間なら注意するけど。 >>13
これな
こういうのは意味を通じさせるのが大事なのに本来がどうのって言われてもね 敷居が高い店ってのはツケが溜まって行きにくい店ってことななのか。 >>446
ハードルは高ければ高いほどくぐりやすい >>551
ジョジョなんて、時代も国も違うのに、ら抜きだらけ。 言葉に限らず歴史・古典を学ばないのは人生の浪費 とにかく若いうちに本は読め
自分が発想する程度の事なんぞ先人が100倍も1000倍も深く考え言葉に残してくれてるんだからさ
自分の限界の中で同じ思考のループしてるうちに人生終わっちまうぞ 敷居が高いは行きにくい場合ならどんな理由でも使っていい気がするんだが
何故不義理をした場合とか理由を限定されないといけないのか こんなんよりアジェンダみたいなやつをなんとかしてくれよ アホが書く記事には「となっています。」が2、3行ごとに出てきたりする
「こちら、〇〇といった形になっております。」って意識高い感じのやつがやたら使うし 桃尻はピンク色のお尻あるいは丸いお尻という意味になったか >>571
意図が伝わるのと意味が通じるのは別の話
馬鹿なお前が意味をなさないでたらめな日本語使っても相手が汲んでくれるだけの話
意図が伝わるからといってその時使った間違った用法が正しいとはいえない
そういう区別もつかないからお前スゲー馬鹿なんだぞ 使う人が多ければ意味が変わっていいならヤバイももう肯定的な意味にしないとな
メシが旨いスポーツが上手いセックスが気持ちいい映画が面白い
全部ヤバイヤバイで統一されたらどうよ
出川の「ヤバイよヤバイよ」はどっちなんだよとなる どっかのスレで的を射ると書き込んだのがキッカケで
射る得る論争が第三者間で始まってたな
ややこしくなるやつは表現として駄目だね >>589
このスレにもこういうわかった風なこというのが山ほどいるけど「今間違ってる」ことには変わりないんだからな
言葉の用法が変化していくことと言葉の使い方も知らない馬鹿がいることは別の話 >>1
ダセェ…
中国の漢文じゃねえけど逆の事も起こるのかもな… >>595
やあ、正論だな
言葉の用法に疑問に思ったら検索すればいいのに割としない輩のなんと多い事か 世間に文を発信する商売の人たちを除いて、それほど気にすることじゃない。
言葉の意味なんて、時代とともに変わり続けてきた。誤用も多数派になれば正解になる。 そういう → そうゆう
いちおう → いちよう
みたいな幼稚園児レベルの日本語じゃなきゃなんでもいいわ 敷居が高いはテレビなんかで誤用をよく耳にするから、数字は理解できるが、
浮き足立つと手をこまねくを誤用してるのなんてほとんど聞いたことないわ 過半数がかつてと違う利用方法をしているのなら
乱しているのはかつての利用方法に拘っている人たち
言葉は相手に伝えるために存在するのであり
昔からの用法を継続するためのものではない これと役不足はむしろ誤用じゃない用法の方に違和感があるので言葉自体使わないようにしてる 敷居が高いの誤用は、音の似ている「閾値」からの連想によるものと思われる
それで、ハードルが高いと同じ意味のように誤用されるようになった こういうのってにちゃんねらーがマウント取ってるイメージ 浮足立つは普通に危機で慌てふためく事だと思ってたしそっちの意味が一般化してんだろ 雰囲気を口に出している人で「い」と「ん」を本来の順番で使っている人いない 単発: 拳銃などを一発ずつ撃つこと(誤) 火縄銃のように銃に一発しか弾が込められないこと(正)
状況開始: 戦闘や作戦を開始すること(誤) 自衛隊において特定の状況を想定した演習や訓練を開始する際に発せられる号令(正)
重火器: 大きくて強力な銃(誤) 車載ないし牽引式もしくは定義により携行式を含む火砲、誘導弾、重機関銃など(正)
機関銃: 連射できる銃(不正確) 歩兵部隊において小銃手その他の支援または陣地防御等のために比較的固定的に運用する、もしくは車載機載銃として運用する、連射集弾性と持続発射能力に優れた口径20mm未満かつ歩兵用の小銃と同じ弾や同等以上のものを使用する連射可能な銃(正)
弾丸: 銃の弾のこと(不正確) 弾丸、薬莢、発射薬、雷管等の弾薬いわゆる”弾”を構成する要素のうち、弾丸を押し出すワッズやサボット等を除いて実際に標的に向かって飛んでいく加害部分のこと(正) 正しい言葉は俺が決める
正しい言葉は偉い人が決める
VS
正しい言葉は多数派が決める
言葉は何のためにあるのか考えれば
多数派が正しいのは一目瞭然 言葉は不変ではないので、いずれ新しい意味として書き加えられると思う
半分以上が間違ってるという事は、いずれそっちが正しい使い方になる、しらんけど
壁ドンとか良い例だろ 誤用以前に、敷居とかハードルって言葉を
多用するタイプの人間が嫌だわ 山茶花はそのままサンザカが本来の読み方だけど誰もそう読まない 敷居が高いってこれほんと使ってるやつ馬鹿だよな
そういう場合は気後れするっていうのでは? 新型コロナウイルス感染症の対応について|内閣官房新型インフルエンザ等対策室
ここのリンククリックがそうです、毎月いかほどの収入につながってるか不明ですし、スポンサーのことを悪くも書けないし。 言葉は生き物で意味は変わっていくものだと言うのは分かるんだけど、だからって誤用していい、本来の意味は知る必要ないってのは違うと思う
本来の意味と新しい意味が葛藤し合うのが言葉が生きるということなんじゃないかな >>1
お笑いタレントが漫才やコントのネタで間違って使うし
言葉に本来の由来が感じられないし
まぁ、しゃあないよねって 官僚が調査したのなら、文科省と連携して是正する努力しろ
縦割り、天下りはもうたくさん フレンチキスはディープキスのことだからな
軽いタッチのキスだと間違えてるバカが多すぎる こういうことはせめぎ合いが楽しいので
かたわ、めくら、片手落ちみたいに
「差別用語じゃ、使用禁止」って言う主張と
水道工事でこれはメクラという部品じゃ
ずっとそう使ってきた、問題ない
永遠にせめぎ合うのが大切で
白黒つかなくても、それでいいのだ。 確信犯は「結果がわかっていて起こす行動」ではなく、
「自身の信念に基づいて起こす行動」が正しい意味です。
そんな意味で使わねーよ >>599
あれ初対面の店員が言うのは単純に日本語としておかしいし違和感凄いわ >>592
お前みたいに相手をすぐバカ呼ばわりするやつって総じてクズだな
そもそも「正しくなくてもいいのでは?」という論点なのに「正しいとはいえない」ってズレた回答してるし
俺は頭ごなしにバカ呼ばわりすることはないけどお前みたいなクズは叩きたくなる 嫁と旦那の何処でも通る適当な呼び方をいい加減造ろうや
英語のman禁止並みにアホらしいだろこれ まさに圧巻のピッチングだったという表現は間違い
圧巻は最近は完全に意味が変わってしまった >>200
黄門様が
レッツゴーって言ったことがあるらしいね >>632
PC用語のスレイヴ、マスターが廃止になる時代だ 敷居というところが 高い場所にあるって意味だろ
そのまんまやん >>489
完全同意
文系のゴミ共がさっそく絡んでるけどアホしかいない 間髪を入れず、は、かんはつをいれず
ぱ、ではないよ かん、はつをいれず
と間をおいて発音するのが正しい 「言葉は変遷する」というのは無知の免罪符ではありません >>649
真逆と逆は同じだよな。
まぎゃくを、全逆と書けばかなりマシになる。 >>649
テレビ局が変な言葉遣いを流行らせている
正反対と言われていたものが真逆といわれるようになったり
集中豪雨や局地的大雨と言われていたものがゲリラ豪雨といわれるようになった 細かいことを言うと
風雨(ふうう)もしくは雨風(あめかぜ・あまかぜ)という言い回しも
「雨や風(あめやかぜ)」という言い回しするようになって違和感がある 「適当」も丁度いい具合からおざなりな感じに変わってる気がする >>13
パヨクもパーの左翼って意味で使う人が多い >>1
過半数割れしたのなら、本来の意味の方が消えるべきよ 的を射るとかはむしろネット広まって誤用が減った感じがするけどな 敷居が高いっていうのは職員室に呼び出されたときとかだろ >>7
そうなんだけど
もっと外来語抜きの表現が欲しいな
締まりがない こういう事は5chねらは詳しい(ex、的は得るものではなく・・・だの)
一方で誤字脱字は5chの文化と擁護するのも面白い 5割以上が違う意味で使ってるならそっちが正解でいいんじゃね? >>658
還暦爺・久保田本人がツイッターでパワー左翼の略ってことにしようと工作してたよな
↓本当はこれが語源なのに↓
レイちん、お疲れちーん
レイちんぱよぱよちーん
普段はハードコアなのですが、レイちんにはデレデレになってしまうものでww
レイちんおぱよう
ぱよー
嬉しくなるにゃ
なんでふか >>13
金田一さんも誤用が一般化したらそれでいい言ってたな
昔は違う意味だった言葉なんて世界中どこにでもある 56.4%がそのように使ってるならもうそれは本来の意味の慣用句としての役割は終わったんじゃないの(´・ω・`) けっこう日本語勉強してる外人のほうが正しく使ってるってことか
まあ今の日本て頭の固いマウント老人ばっかだもんな 「全然だいじょうぶ」とか「全然ありでしょ」とかも
もともとは間違いらしいからな
「全然」は本来は、うしろに否定的な言葉をつけるものだった
「全然ダメ」とか「全然できなかった」とか「全然なかった」とか
でも今や >>1みたいなのも普通に「全然オッケー」とか言ってるんだろうなw >>675
江戸時代とかは全然+肯定もふつうに使われてたらしいよ 敷居を跨ぐなとか跨がせないなどから連想すると、間違った覚え方をし難くなるからお勧め 言葉の意味なんて多数が正義なんだよ。もはや誤用が正解になってる しかし最近どこもバリアフリーして
少し雨がふると水浸しでワロタw >>1
▼西日本の糞ド田舎者の低学歴の馬鹿の特徴▼
西日本の馬鹿が首都圏だと思っているのは東京圏のことで、関東地方南部の東京都・埼玉県・千葉県・神奈川県の1都3県を指します。
日本における首都圏とは、首都圏整備法第2条第1項および同施行令第1条に基づいて「首都圏」と定義された、
東京都、茨城県、栃木県、群馬県、埼玉県、千葉県、神奈川県、山梨県の1都7県を指します。
ド田舎の馬鹿が脳内でどう思ってもご自由ですが法律で定義されており、口外すると馬鹿で低学歴、低年収の田舎者なのは即バレです。 みんなバリアフリーにしとるけど
車椅子来店なんか見たことないけどw うちの田舎では、地区のことを「部落」って言うんだが、TVで必ず「地方」と言い換えられてる。
放送で部落って言葉を使わないようにしているのは良くないんじゃないか?
朝鮮人居住区は、本来の意味じゃない。 >>676
ホントだ!ちょっと調べたら、いきなりこんなページが出てきた!
やっぱり人から聞いた説だけで納得しちゃだめだね
ありがとう!
https://news.mynavi.jp/article/20180301-590073/ >>670
でも一般化してるかどうかなんて誰が決めるんやろな 今更言葉を正そうとしても難しい、それこそ発信するメディア側やタレントが使えてない この手の慣用句の誤解とか話題になるけど
なぜ多くが誤解してるのかと言うと、おそらく新聞や雑誌等で間違って
使われていたのをそのまま受け取ったからだと思うんだけどね
要はちゃんとメディア側が正しい慣用句の使い方してれば
こういう間違いは減るんじゃないかなと >>25
正しい意味を知って
正しく使おうとは思わないのか >>5
でも、最近はそれも正しい使い方として正式に認める方向らしいぞ 6〜7割になったら
そっちが正解でいいんじゃないの?
言葉の目的は伝える事
頑なに本来は〜とか言うことでもない気がするけど 敷居が高い
と
確信犯
これ、本当の意味だと、まず用途無いよなw
後者なんて、左翼とか共産主義者とかテロリストとかそういう連中の行為や思考を言うときにしか使えない 外人のためにやさしい日本語普及させてんだからそりゃそんな慣用句の意味なんて分かる訳ねーだろ
これからもっと使われなくなっていくぞ 言葉なんて共通して意味が通じればいいんだから56%が理解してるならそう言う意味でも使えるって事だろ
29%だって元々の意味を知ってるだけで今はどっちの意味でも理解できてるはず 俺は>>1にある誤用が一般化してる!と言われても、敷居以外は納得できないわ
そんな誤用してる奴あんまり見たことない 毎回、違和感をおぼえる言い方
「もっとも重要とされる文化財のひとつです」
最も、は全ての中で一番という意味だから、一番が複数あるのはおかしい
「とても」や「たいへん」と言うべき
「台風が上陸する可能性があります」
可能性は良い意味に使われるはずで
「台風が上陸する恐れがあります」と言うべき 浮き足立つなんて間違える?
ちょっとびっくりしたが。
敷居が高いは知らなかった。
こうやって意味が逆になってしまった言葉て、知ってしまうと使い難くなるんだよなあ。多数派の使い方するとドヤ顔で指摘してきたされるのが嫌だし、本来の意味で言うと、変な顔される。 >>699
>一番が複数あるのはおかしい
英語では、one of the best っていう言い方がふつうに使われるから、それの転用
>可能性は良い意味に使われるはず
そんなの聞いたこと無いw >>699
上司が下記て言葉じゃなく以下を使え、と言ってたのに近いぐらい面倒くさい。日本語は細か過ぎる。 >>702
下記と書いてあるのに「記」が無いじゃないか?と新人のときよく言われた 誤用といえども広がった言葉が今生きている言葉
江戸時代とか過去の流行もそんなもんじゃないの?
知らんけど >>359
こういうのはまさにジジイの感性だよな
語尾になりでも付けてろよ >>699
one of the most〜
という英語の言い回しを日本語に当て嵌めちゃったんじゃないかな。 固有名詞はもう少し寛容になれないかと思うけどね
少し前はキャノンと書く人が多かったと思うのだが、最近はキヤノンと書かないといけないような
気がするのは自分だけか >>126
常に感じていたことを全部言ってくれた
とてもスッキリ 不義理をして入りにくい様子=原因は自分の内にある
ハードルが高い=自分の能力より相手が上で入りにくい様子 これさ、マスコミが誤用してるから
間違った意味で広まってるだろ 何でずっと元々の意味で使い続けないといけないんだよ
お前らは古語ずっと使っとけ >>3
>すべからくそう思うよな
一歩の作者ディスり乙 知恵熱
確信犯
こんなのも許されてるわけよね
日本語ムズカシイデス 言語は生き物だから、本来の意味と違っても、それが多数になれば本流になる。 豚に真珠も、本来は清潔な習性の豚が真珠を持つと更に輝く、という意味だった
言葉なんて時代に合わせて変化していくもの >>339
違和感がある
違和感を覚える
のどっちかだよね 肩書きに敬称付けるのも普通になってるなぁ
テレビの取材でも「社長さま」って言ってるし え?大工さんに頼んだのに設計ミスで予想より高くなった敷居のことだろ? 日本語が正しく使えていないのはマスゴミとマスメディアだろ自覚しろよボケ 本来の意味を言い出したら俺達が普段使ってる言葉の多くが間違ってる
こんな勘違い馬鹿を製造するだけの調査やめたら? >>339
俺的には 同じ音を重ねることによってより強調してると捉えるけど
そういう風に時代的に解釈が変化していかないのかな?
現代日本語てそういうモノの繰り返しで変化して今に至ってるわけで いつも思うけど 多くの人が勘違いや間違いで使い出したら
それはもう そっちのほうが正しい言葉なんじゃないかな?
民主主義でいったら >>733
というか、言葉ってコミュニケーションの手段でしかないからね
伝わる事が大事なのに伝わらない「正しい言葉」なんて何の価値もない 流れに竿を刺す
他山の石
情けは人のためならず
清濁合わせ呑む
顰にならう
檄をとばす 本来は違う意味だってドヤってる奴らは絶対に誤用してないのかな 頭痛が痛い とか生理痛で痛いとか 普通にみんな使ってるけど
それをおかしい と思う人は たぶん 脳がかたい
ある部分では正しいが 応用が利かないタイプ 融通が利かないタイプだと思う
ところで融通が利かない なのか? 融通が効かない なのか?
漢字で書くことがないからわからないが 感じで書くと どっちでもいい気がする >>735
自分が伝わってると思ってるだけか、相手が間違い含めて汲み取ってくれてるだけだよ 俺の端末名称で、過去の大学院の研究所のこととかからめて
云ってるだけの大嘘と思う
これだと、天井の電気照明で俺を攻撃してるのは、中国共産党の中国人になるけどね
やたらと日本人のふりしてるが
むかしの格闘ゲームで、中国共産党の中国人が天井に貼り付いてて
俺でもう少しで殺せるとこまで行ったのに友達に止められた 代替品や代替案の代替をだいがえっていう人ってわざとなの? >>743
大学院の研究所の研究にまでケチつけて
そっちで人工知能システムの理論が解らん
割り算も分からんってなんなんだ >>466
当を得る、が忘れ去られようとしている
的は射るもの、当は得るもの 元の意味は違うがそうした意味で流通して機能してる。
そうした状況を馬鹿のひとことで決めつけるスレタイこそ言葉の本質を知らない無知蒙昧。 そのくせ英語の発音は和製英語なまりなのはなんでなんだろうな?
言葉は正しく言わなきゃいけないんじゃなかったのか? 間違った日本語を言うと指摘され
ネイティブ英語を授業で話すと笑われる
そんな日本に私は生まれました それよりも喧嘩両成敗の意味が有害な方向に変わっている方が問題
あれは元々は朝廷による裁きを待たずに戦争で解決しようとしたら両方潰すという意味の言葉 言葉は生き物で
時代とともに用方も変化していくものだ。
だが本来の用い方、
語源について知っておくのも
物を考える上で役立つし、あえてTPOによって使い分ける
ことも出来るだろう。
本当に言葉を使いこなすという事は
こういう事だ。 でもたいした違いじゃないじゃんw
意味が二種類あるやつも沢山あるじゃん >>753
エリザベス女王の汚職で、チャールズが駄目だ
俺の部屋が茶色だ、ジャスティスだ
みんなウンコになった
で日本関係あんのか >>754
KOと場
大塩佳織の件は死じゃなかったの それならそうとずいぶん前から教えればいいのに
まあ学校でこんなのやらんよな 間違いがホントになったこともあるし
これなんかまさにその口 >>665
おれもなんかないかなと思ってる探せばあるんだろうけど 「確信犯」はもう完全に悪いと分かっててやる事という意味に変わってしまってるな >>759
>>762
河合くんも松下電器の馬鹿には困ってたが
投資を俺で決めて、転けたら俺のせいとかも辞めろよ
いまも松下電器で監視してんだろ >>694
学生運動期の過激派とオウム真理教が戦後日本の代表的な確信犯 >>763
後ろに手が回るとか、そんなのおまえらの造語だろ
ほんとしつこいな >>765
過電流操作が警察なら
おまえらただの殺し屋だな
公安
どっちがどっちだろな 高級過ぎたり上品過ぎるのは何て言うんだ?
格式高い? >>767
んで、銀行の馬鹿のいいわけいつまで続けんだ
この粒れかけ屋 全然号泣してないのに号泣が乱用されてるだろ
あれはおかしい。字を見りゃわかるのに >>771
銀行の馬鹿が泣いて
進学校が日本軍ですか
んで、中国共産党の中国人といっしょに馬鹿してさ
でてこい香川県の馬鹿全て 的は得るもんだからな
お前ら散々的は射るもんだって言ってたけど >>775
寝床の上のラックが、デジタル庁とか馬鹿すんな
ミドリの上蓋だけで決めてるだろ 敷居が高いは、昔から知っててネット始めたころよく突っ込んでたけど、多すぎて飽きた事案の一つ。
100%の人間なんていないし知識自慢で他人を罵倒とか実にくだらないと思う。
▼西日本の糞ド田舎者の低学歴の馬鹿の特徴▼
西日本の馬鹿が首都圏だと思っているのは東京圏のことで、関東地方南部の東京都・埼玉県・千葉県・神奈川県の1都3県を指します。
日本における首都圏とは、首都圏整備法第2条第1項および同施行令第1条に基づいて「首都圏」と定義された、
東京都、茨城県、栃木県、群馬県、埼玉県、千葉県、神奈川県、山梨県の1都7県を指します。
ド田舎の馬鹿が脳内でどう思ってもご自由ですが法律で定義されており、口外すると馬鹿で低学歴、低年収の田舎者なのは即バレです。
益々の生き恥晒しのご活躍を応援していますwwww >>774
お前訳わからん
あと改行は馬鹿の証だからやめとけ。誰も読まんぞ やられますか?
やられてます
この日本語が一番ゴミ >>1
馬鹿と煽るお前のレベルが低すぎる。
本来言葉は元の意味から派生して広がる性質がある。
ただ嫌な風潮としてそれがテレビやマスゴミに巣くう
外国勢力の影響を受けていること。
元の意味に即物的、上下関係に分離する意味を付加しているのが情けない。
到底侘び寂びの日本、和を持って尊しとする日本の感性からは遠すぎる。 ”ら”抜き言葉は
可能と尊敬が明確に区別できるという点で古語よりも進歩してると思うわ
むかしは、ちょうちょもてふてふ
なんて書いてたんだが、てふてふのほうが正しいからきちんとてふてふと書けなんて言ったらバカなのと一緒 >>782
親父とか俺の行ってた大倉工業から馬鹿言ってんじゃ無い >>34 >>111
こういう女が女性車両乗って男性排除に荒ぶってるのかな
琴線に触れてきれいな音すること想像しろ >>784
アメリカ共和党の馬鹿のコンピューター関係の馬鹿記者が
ハッキングばっかしてたサーバの名称だからかね
ヒラリーが家に置いてたとか、大学院の研究所なのに >>80
性癖は有名だけど、世界観はどんな間違われ方してんの? 小説とかで出てくるとげんなりする
「すごい」と「すごく」を使い分けられない人も多い 三行半も一時期、馬鹿マスコミと馬鹿マンコが多用してたな
今は意味を知ったのか、言わなくなったwwwwww 行きにくいなら敷居じゃなくてどうして門にならなかったんだ。
確かに昔の家なんか縁側があってサッシなんてなかったからね。台風なんかが来た時だけ木戸を付けてたような。 >>789
嫌、そっちが気狂いだ
あんたが狂ってる >>790
物語の舞台設定・世界設定みたいなやつじゃね 知らなかったー
勉強になりました
ただ、乱れかどうかって言われたら乱れではないと思うけど >>793
アナウンサーはその辺厳しいが芸人やタレントは酷いね 実家の山に鹿が増えて困ってるんだけど
西の方にタダでご飯が食べれる聖地があるんだぜ!って噂が流れてそっちに行ってくれないかな
もしかしたら 今、西の聖地は飢饉に瀕してるんだぜって噂が流れてしまってここにいるのだろうか >>386
むしろ、たっぷりの酒と何人もの女としないと、頭のおかしい古代中国人くらいしか理解できないよ
池に酒入れて、気に食肉ぶら下げて
何が楽しいんだと >>791
言ってる人が「すごい〜」でもテロップでは「すごく〜」になってることもある >>769
身に余るとか、分を超えるとかかね
そう考えると敷居が高いって、相手が悪い様に言えるから言いやすいかもね
門前払いのような 本来の意味では使う機会が今はあんまりないからな。過去に不義理をして
を抜いた今の使い方は慣用句として認知されつつあるのではないかな 独擅場「ついに辞書も独壇場に取って代わられた俺位になってから言えや >>798
あーなんかわかるけど、モヤっとするなー... 言葉なんてみんなの使ってる方の意味で使えばよしんば 「敷居が高い」はその前段階として屋敷に入ることを「敷居をまたぐ」と婉曲表現したことと、勘当や絶縁、付き合いを拒絶することを「敷居をまたがせない」と表現したことからきてる
んじゃないのかな そんな些細なことじゃなく、彼女が
戦々恐々をせんせんこわこわ
空芯菜をしんくうさい
と言ったりしてるのだが日本語教育どうなっちゃってるの?ゆとり世代だから? 半分以上の割合占めてるなら
もうそういう意味だろ
おはようとかそういうレベル 誤用される原因となった逸話の知名度が原典を上回れば意味が変わるってなもんよ 別に人が死ぬわけでもないし
それより酒をなんとかしろ 英語だって間違いだらけだ、そうじゃないか日本の英語w 結果として入りにくいんだから、その状態を指す慣用句として敷居が高いを挙げるのは間違っちゃいない
本来の意味まで限定して慣用句を使うとなるとほとんど使い物にならなくなる 早見優に訊いてみろよ
日本の英語ほとんどでたらめw >>1
時代が変われば言葉の意味、使われ方も変わる
そんな事も分からんのか
元々の意味とかあまり関係ないんだよ >>1
それって現代じゃなく昔から乱れてたんじゃねえの?
もしくは馬鹿な高齢者だらけになったって事か スポーツの監督とかで白羽の矢がたったとか使うが
あれは期待して選んだんじゃなく
誰もやりたくないから玄関に白羽の矢を立てて
そいつを人身御供にするってことだ 携帯電話で写真を撮ることを写メって言う人が未だにいる >>840
ほったいもいじったな。がクイズダービーの正解だった記憶がある 江戸時代も誤字・当て字だらけだったらしいし、最近の若い者は的な苦言もどこまで通用するか
あやしいな >>688
意識調査してなかったっけ
国立国語研究所が 言葉の意味とか内容とか時代で変わるのはふつう
日本語に限らず何処の言語でも同じ >>849
平安時代なんかにも50年前くらいと比較して、今の若者は正しい言葉の使い方を知らない
みたいなことを言ってたらしいな
どこで読んだ話か忘れたけど
枕草子だか源氏物語だか、
紫式部が清少納言に対して言ったことだったか
そのような記録があるらしい 1人が正解で100人が間違いなら
間違ってるやつが正解w
計算問題じゃないんだからw
最近はその計算問題ですら正解が沢山あるんだろw
そもそもなんでこんなに間違いなのかが問題だろ
文科省 いまどき敷居やら畳の縁やらは踏みまくりだし
それを叱る人間もいないし仕方ないね
日本語の乱れとは思わんな ライセンサーとライセンシー
トロポジカルとトポロジカル
滑空砲という宇宙用大口径ライフルの話 両方正解にしたほうがいいだろ
今さら間違いて言われても使ってしまうよw ら抜き を使うかどうかは自由だが開き直って多様しているのは馬鹿にしか見えん 全て文科省が教育に悪いテレビをチェックしてないから悪い 性癖は、本来の性癖の意味で使うのなら
性分と言ってもらって、こと性的な嗜好について性癖と限定的に言ってもらったほうが
話が分かりやすい
まああと100年くらいしたら
性に合う、なんて言葉もセックスの相性がいい
なんて意味になってるかもしれないけどな〜 >>850
その調査で決めるってんなら別にそれでいいけど、
「浮足立つ」やら「手をこまねく」なんかを>>1みたいにぜんぜん違う意味で使うのもOKってなるなら、俺は使わなくなるわ
「総理の辞任に浮足立つ」をどっちの意味でとられるか分からないってことだよな
伝わればいいって言うけど、真意が伝わらない場合があるから問題なわけで
そんで誤解されて「いや、私は本来の意味の浮足立つの意味で使ったんだ!」って言っても言葉は移り変わるものだ!老害だ!ってやられるんかね 初めて聞いたときにはすでに間違って使われててそれが周囲にも通じてるのがほとんどだからな
距離があれば方言があるように時間経過も時代語になってくのでいいじゃない 量子通信を勘違いして使ってて恥ずかしくないのガンダム コニン「奴は俺がやる」
ボモー「少尉が!? 役不足ですよ、奴は俺がやります」
コニン「俺がやりたいと言ってるんだ!!」
ボモーの使い方は正しかった >>865
きっと、正しいとされた言葉の意味も
その時代、その場所、その文化の求めてる言葉とちょっとずれてしまったがゆえに
誤ったとされる新しい用法のほうが浸透するっていうような
ちゃんと理由があると思う 企業のネットが星を被い、電子や光が駆け巡っても国家や民族が消えてなくなる程情報化されていない近未来
言葉の変化は早くなるのか遅くなるのかどっちなんだろう。
まだ言葉の微妙なニュアンスの違いを表現するためにサリンジャーの引用を用いながら
日常会話をこなすほどには現実は情報化されてないけど 昔は電話が無かったらいきなり言っても失礼じゃないけど今は電話しないといけないし
行ってもインターホンがあるしそういう意味じゃなかなか使わないよな。ってことか 会話がかみ合ってないスレだなあってとこに誤用対決好きがかき回すともうわけわからん 姑息が間違った方の「卑怯」の意味で定着しちゃったっぽい テレビでちょうばんって言ってたがちょうつがいだよな wwwうぇっうぇえwwっうぇwww
をウェイにした地点でちょっとな
明らかにくぁwせfrftgyふじこlp−の類や前進キーなのに そういえば「壁ドン」もメディアが解釈してるのは誤用なんだよね?
女の子を壁際に立たせるやつ そういや最近東大王でみた誤用の問題が分からなかったわ
Q おかしな日本語は?
A 足元をすくわれる B 二の舞になる 敷居が高いは意味合いが拡がったとも取れなく無いから分からんでも無いが他のは間違って使ってることそう無い気がするけど 違和感を感じる
誤用か否か
頭痛が痛いと同じで誤用だと言うやつもいるが
恐怖を感じると同じく変ではないと俺は思う
違和感がある
と言わなければいけないことはないだろ 新しい造語なのに広まった時にはすでに本来とは違う意味で使われてた言葉と言えば黒歴史とゆるキャラ 文化庁は金目の文化しか守る気ないからな
しゃーない >>886
それ、ことわざの誤用はどっち?じゃなくて
日本語としておかしいのはどっち?って問題?w それよりも、朝鮮人が持ち込んだ言葉なのか知らんけど
口内調味って気色の悪い言葉を流行らすのはやめてくれ ねらーなら裁判所でも言葉は生き物!って言いそうだな >>885
誤用というか、既に定着してた言葉だからな >>894
そんなの今初めて知ったぞ
お前が広めてどうする 言葉に限らず社会変化の速度は革新と保守の葛藤があって初めてあるべきところに落ち着く
社会は群体として見れば一個の生き物であって、個人はそれぞれ自覚の有無にかかわらず
その細胞として機能している
保守がサボれば異常な代謝亢進が起こり、革新がサボれば適応不全に陥る まあ当たり前の話だわな
個々の細胞が葛藤と無縁で生きられるとしたらそれは社会の病的状態を意味する
葛藤の排除願望自体はモチベーションとして必要だが、それは達成されてはいけないし
達成されないようになっているということ 厖大?膨大?
一昔前に流行ったサピエンス全史で頻繁に
厖大のほうが出てくるもんだから違和を感じたわ マスコミが率先して間違った使い方してるし当然じゃねーの 誤用が広まっていって自然とそっちが正しくなるのは仕方ない
自分が普段使ってる言葉も元々誤用から生まれたのは山ほどあるだろうし
でも俺はそれでもその時代の正しい使い方に拘るぞ
これでも合ってる厨や言葉は生き物厨は死ねや! >>886
A:足をすくわれる、B:二の舞を演じる
正式な表現を言うならどっちも「おかしい」としないとね
足元(足下)をすくう、も本来的に間違いじゃない
「石黒氏の指摘は、ほんとうに足もとをすくわれたような驚きを私に与えた。」
(見坊豪紀『辞書と日本語』玉川大学出版部 1977年 p.40)
見坊豪紀さんは三省堂国語辞典の初代主幹 間違った言葉って
知ってる方が聞けばああこいつ間違ってるなと分かるが
正しい日本語使知らない奴が、間違った用法が正しいと思ってると
こいつ間違ってるアホだ〜ってなるんだよな
前にテレビで親切に道を教えてあげた人が丁字路って言ったら
ププッ ( ̄m ̄*)こいつアホやってさらし者にされたしな な?
Fラン私学卒安倍晋三、菅のおかげでFラン私学卒長期与党自民党で議委員も国民もFラン私学卒で日本だろ? >>893
とりあえずお前が分からないのは分かった
自分も分からなかった
足元をすくわれるなんてことわざは無いんだよ >>912
?
俺に言ってんの?
>>906
と同じ考えでそれ含めたクイズだったんだろって事なんだけど とりあえずマスコミ関係の除鮮しろっての、在チョンタレントが食べれる食べれる言うから定着してしまった。 (理由はどうあれ)入りにくい
って意味にしちゃおう 引導を渡すという言葉も本来は坊さんが葬式で言うものだからそれ以外で使ってはいけない事になるぞ NHKがよく使う「はんがんびいき」は違和感ありまくり 「身ぐるみをはがされる」はたまに聞くけど
「身ぐるみを剥ぐ」の受け身だから「身ぐるみを剥がれる」が適切 別に間違ってないが >1
敷居が高い 「相手に不義理などをしてしまい、行きにくい」という本来の意味」
これは間違い というへりくだり、謙遜、謙譲で相手を立てて言ってるだけでそんな深い意味はない 使ってる人が多いほうが正しい意味になってくんだよな
今の日本語は奈良時代じゃ使えないし 「韓国ブーメラン」等
変な造語を乱発するような奴が記事書いてるもんな
おバカな話 >>877
姑息は本来の意味で使うべき
卑怯と言いたいなら卑怯と使えばいい
姑息は一時しのぎとも少し違う
姑息は姑息という意味でしか無い >>930
姑息ってセコいと音が似てるからセコいって意味で使ってるよなw 妄想と考察は違うと言ってるのにネラーは何度言ってもわからないんだよ 本来の意味であればバスハイジャックが正しい
あとベランダから頭を出して高所恐怖症とか言っちゃう人とか >>771
恐ろしいほどの静寂の中、私は客席最前列で号泣しました
迷惑だろ >>13
貴様とかも途中で意味が変わっているのにいちいち難癖つけるのが多いんだよな
ただ耳触りがいいとか言ったり琴線と逆鱗を間違える奴は馬鹿 >1
不義理「など」とあるように心情的に負い目を感じているという事であって
店や店員に対して自分みたいな虫けらが来てすみません迷惑ですよねという感覚なのだから間違いではないと思う どんどん言葉は変化する。
そのうち辞書にすらその意味で載せられる様になっていくんだよ
嘘でも○○回言えば〜って奴みたいなモンだ 言葉って変化していくものだから
現代の人たちの多くがその意味で使ってるならそれが正解なんだよ モダンってもともと
流行の最先端って意味なんだけど
たまに懐古的な古めかしい
真逆の意味で使ってる人いるよな いっそ1000年ぐらい昔の日本語を正しいとして広めてリセットすれば? >「敷居が高い」は本来「相手に不義理などをしてしまい、行きにくい」の意
それこそ意味を勝手にねじ曲げて使ってない? 言葉の意味って変わるもん
証拠が、国語辞典自信。
一つの言葉にいくつもの意味がかかれている 大多数がそう思ってるならそれが正解
元々の意味が正解だと思ってるなら馬鹿 >>13
変えるほうがわるいが?
老人を大事にしろ
若者は飯塚さんを見習え 誤用はアホだけどさぁ
バリアフリーのこのご時世だよ?w
そもそもその慣用句自体が生活とはかけ離れちゃってるんだよ
そのうち無くなって行く言葉 >>1
これの原因のほとんどがテレビと漫画だよ
誤った言葉使いといい昨今増えた捏造マナーといい一気に広まるからな >>950
頭悪そう
無くなるのと誤用されるのとでは全く違うだろ
だいたいバリアフリーが何の関係あるんだよ >>950
|゚Д゚)ノ この場合バリアフリー以前に、引き戸を使う日本家屋自体少なくなって敷居になじみが無くなってる
|゚Д゚)ノ だから敷居を踏まないって事すら知らない人らにとってはピンと来ないのも無理はない
|゚Д゚)ノ マナーに起因する事だと知らないんだから、意味わからなくて当然とも言える >>911
未だに学歴がどうこう言ってるのは朝鮮人だわ。 バリアフリーか
家庭用防犯光子力バリアが普及した遠い未来ではそういう意味では通じなくなりそうな言葉だ 高級過ぎて入りにくいとか言う意味知らなかったよ
不義理は知っている >>40
人に馬鹿と言えるほど賢いか?ハードルを日本語にしてみろ。 昔フルチンとフリチンについて
フリチンはフリーチンポの略であっていつでも性交OKの意味も含む
フルチン=男性器全露出とは微妙に違うから間違えんなと言われた 見た目そのままだと「格式が高い」の意味しか無いから高級〜で合ってる不義理云々の方が応用だろ >>961
こじ付けだな。ブラブラさせている様が最も近い 的を得るは昭和の文豪が間違いを正そうとした名残って聞いたな
明治期の正鵠を得る、の最初の輸入時点で間違ってたとか
だから昭和の小説の大半が的を射るだったりする
スコアは得るもの、的は射るもの
最初に輸入されたのが正しいとは限らん例 ハードルって跳んでるうちにアレ前に出すの右脚だっけ左だっけってわちゃわちゃするよな
高さよりそっちが問題 >>1
俺のカリは高いぞ!
挿れるときに女が悲鳴あげてる。
挿れてしまえば、突く度に嬌声あげてる。 >>25
受けてきた教育や躾の結果だから
層が違うんだなとしか思わん 不義理とか思う人が少ないかもしれんな
あっちが悪いって考える人が増えてる >>699 可能性は可能性だよwどんな思い込みだw >>963
敷居という言葉に高級と言う意味は含まれてません
敷居は敷居 手軽ではない的な意味合いで使ってたけど間違えてんかな 過去に仇名して帰りにくいとかの意味だっけかな?
まぁ半数近くがスレタイみたいな使い方で使ってんならそれでええんやない? 5chだからこうして楽しくツッコミもできるけど
「お前の日本語おかしいよ」なんて本当にツッコんだら
うるせぇよ うるうるせぇよ うるせぇよ
と思われるだけで何の得にもならんし黙ってスルーだ いつも思うが本来の意味じゃなくて昔使ってた意味はだろ 元に意味も理解してて喩えとしてずれてなければ、用法が増えていくのもまあいいかなと思うが
「すべからく」の誤用みたいなのはさすがに恥ずかしいし定着はしないで欲しいなw >>982 手軽ではないつーか、ハードルが高いって意味。 お前らって日常会話もままならないのに
日本語の知識自慢はウザいよな 意味なんて変わっていくからな
過半数がそう思ってるなら
もはやその意味も正しいってこと そもそも本来の意味ってのが本当かも怪しい
大抵諸説あるとか言うし精々100年とかで一番使われてたのが正しいってなってる事が多いし 手をこまねくは間違った使い方の方しか見た記憶ないな このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 16時間 10分 6秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。