X



[AKITA931] 外人「日本人から食事中の連絡あり『だから?』と思うが返事しないと冷たいと思われる」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001ミマス(秋田県) [ZA]
垢版 |
2020/06/01(月) 22:42:24.41ID:1oPAUD8y0●?PLT(13001)

それぞれの国にその国特有のコミュニケーションの習慣がある。SNS上のコミュニケーションも同様で、ある国では常識とされることも、別の国では失礼とされることもある。この点、日本における
LINE上のコミュニケーションも他の国から見ると「不思議」と感じることがあるようだ。中国メディアがこの点を取り上げ、外国人の視点から日本人とのLINE上でのコミュニケーションの不可思議な点をいつか取り上げている。

 「アメリカは人種のるつぼだから、メッセージは回りくどくなく要件をストレートに言う。日本ではすでに仕事で知り合っている相手にも、いちいち『お世話になっております』などと言わなければならず、
他人行儀過ぎる」(アメリカ人・男性/在日15年)ビジネスの場面で一言目に言われる「お世話になっております」などの敬語表現も、外国人から見えると回りくどくて他人行儀だと感じるようだ。
たしかに、「お世話になっております」といったたぐいのビジネス表現を極力減らすことができれば、多くの時間を節約できるとも言えそうだ。

 「日本人は『既読スルー』を気にしすぎ。毎回読んだメッセージに返信しなければならないのは面倒くさい。ヨーロッパでは『既読スルー』は当たり前」(ドイツ人・男性/在日1年)たしかに
ネット状況が不安定だったり、忙しかったりですぐに相手のメッセージに返信できないこともある。既読スルーもあまり気にしすぎないほうがいいのかもしれない。

 「『今日は天気がいいね』とか、『今日はここで食事しています』などのメッセージを受け取るけど、なんて答えたらいいのかわからない。そういう他愛のないメッセージを受け取ると『だから?』と
思ってしまうけど、返信しないと冷たい感じになって困る」(インド人・男性/学生)LINE上での「おしゃべり」の習慣がない人にとっては、意味のないメッセージに困惑してしまうこともあるようだ。

 「LINEでよく日本人から『また今度遊びに行きたいね』って言われるけど、結局いつまでたっても連絡は来ない。社交辞令だというのを後で知ったけど、なんだか騙された気分・・・」
(タイ人・女性/在日三年)日本人同士なら、相手から「またお茶でも・・・」などと言われても本気にはしないが、海外の人からはこうした「社交辞令」は
http://news.searchina.net/id/1689885?page=1
 
0004アークトゥルス(ジパング) [US]
垢版 |
2020/06/01(月) 22:44:54.31ID:LCotywf/0
仕事でとAV女優と関わる人も連絡の時はお世話になっておりますからはじまるのかな
0006カペラ(神奈川県) [GR]
垢版 |
2020/06/01(月) 22:45:06.75ID:GuMzFA8J0
LINEはSNSなのか?
0009ハダル(SB-Android) [ニダ]
垢版 |
2020/06/01(月) 22:47:14.58ID:d2zfMuQP0
日本では上辺の付き合いが大切なんだよ
0010ニクス(長屋) [ニダ]
垢版 |
2020/06/01(月) 22:49:14.36ID:mZplBRWj0
それぞれの国で普通だと思ってることが他の国では違うなんて
普通にあることだろうに・・・
0012プランク定数(茸) [NO]
垢版 |
2020/06/01(月) 22:51:45.74ID:k9GVdD6R0
DAT落ち
0015ソンブレロ銀河(新潟県) [US]
垢版 |
2020/06/01(月) 22:52:37.53ID:hdAOMbEt0
いや外人のほうがこういうの気にするんじゃね?
SNSでメッセきてもほかの作業で後回しにすると「俺のこと嫌いなのか?」とか聞かれるし
ひどいときは夜中の3時にいきなりインド人からSNSでメッセきて
こちらの都合ガン無視で色々要求されて挙句翻訳が追い付かず日本語で返信したら
Speak Englishとかいわれてガチでブチ切れそうになった
0016ハレー彗星(東京都) [CN]
垢版 |
2020/06/01(月) 22:52:57.58ID:J63J5iHg0
適当なスタンプ返して終わりだよ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています