X



フランス 「COVIDは女性名詞です」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001ファイヤーボールスプラッシュ(東京都) [KR]
垢版 |
2020/05/19(火) 01:32:10.50ID:cXa8qVzU0?BRZ(11000)

COVID―19(新型コロナウイルス感染症)は「男性」なのか、「女性」なのか――。
フランス人にとってこれは何カ月も前からの謎だった。
つまり、文法上、定冠詞は男性名詞に付ける「ル(le)」と女性名詞に付ける「ラ(la)」のどちらを使うべきなのかが定まっていなかった。

男性の定冠詞を使う人も増えていたものの、フランス語の保全を担う学術機関のアカデミー・フランセーズはこのほど、
COVID―19を女性名詞とする見解を発表した。

アカデミー・フランセーズは、フランス語を英語化などの脅威と見なした現象から守ることを目的とする機関で、
名詞の性別を分類する役割も担っている。

その機関が、国民が使うべきは「le COVID―19」ではなく、「la COVID―19」だと判断した。

略語や頭文字を使った単語の性別は、その単語を構成する中核的な略語の性別によって決定される。

例えばCIA(米中央情報局)という単語の場合、
フランス語で中央情報局を意味する「Agence centrale de renseignement」の「agence」が女性名詞であることから、
CIAは「la CIA」と表記される。

COVIDは英語の「coronavirus disease」の略語で、フランス語にすると
「maladie provoquee par le corona virus(コロナウイルスが引き起こす疾病)」と翻訳される。

「Maladie」は女性名詞なので、定冠詞は「la」を使う。従って、COVID−19も「la COVID―19」とすべきだと判断した。

ただし国民が「le COVID―19」をやめ、「la COVID―19」と言ってくれるようになるかどうかはまだ分からない。




フランス語の「COVID」は女性名詞、学術機関が裁定
https://www.cnn.co.jp/fringe/35153948.html
0185フェイスロック(滋賀県) [BR]
垢版 |
2020/05/19(火) 10:38:27.92ID:zFhx+2OX0
ラセーヌの星ってアニメあったから河川は女か
0186スターダストプレス(茸) [AU]
垢版 |
2020/05/19(火) 10:40:54.01ID:VKoMhN/F0
クソどうでもいい
0187河津落とし(宮崎県) [US]
垢版 |
2020/05/19(火) 10:41:01.86ID:F3Gn+4G20
男性のほうがコロナ致死率が高いという事実もあるから、あながち間違ってない
0189バズソーキック(大阪府) [CN]
垢版 |
2020/05/19(火) 10:44:47.27ID:wpPUSPYn0
>>188
世界でマクドナルドをマックというのは韓国くらいしかなかったろ
0194リバースパワースラム(神奈川県) [US]
垢版 |
2020/05/19(火) 11:17:05.88ID:H2+Qvrun0
>>1
中性名詞じゃないのかw
0195バズソーキック(大阪府) [CN]
垢版 |
2020/05/19(火) 11:18:23.36ID:wpPUSPYn0
>>193
ただの転訛だから
言いやすく変わっただけ
んとかっみたいな促音に挟まれたら半濁音になる
それだけ
0197毒霧(家) [CN]
垢版 |
2020/05/19(火) 11:27:53.14ID:e5UDWKQH0
>>104
動詞の変化がたくさんあるから英語よか難しいとこあるよ
スペイン語はラップ並みの早口だし 発音で苦労しないのはいいけど思ったよか聞き取ってもらえなかったな
0202レッドインク(ジパング) [CN]
垢版 |
2020/05/19(火) 11:46:37.98ID:eJSgfG8y0
アホ
0203ジャンピングDDT(調整中) [US]
垢版 |
2020/05/19(火) 11:58:33.10ID:FvQe1EF70
つまり男がコロナに罹ったら実質セックス
0206グロリア(調整中) [HU]
垢版 |
2020/05/19(火) 12:05:56.63ID:Omka939P0
ザ 武漢ウイルス
0211クロイツラス(調整中) [US]
垢版 |
2020/05/19(火) 12:23:03.46ID:Q5GXJMJnO
そいやドイツ語で「娘」を意味するMadchenが中性名詞なんだが、納得いく理由をついぞ聞いたことがない
ああいうのって学術機関が決めてるんだろ?
0215ダイビングエルボードロップ(調整中) [US]
垢版 |
2020/05/19(火) 13:11:13.91ID:0aTLyNuS0
>>42
4と7だけ音読みの響きが不吉だったり聞きづらかったりなので和語を使う
でも音読みも使う時は使うみたいないい加減さにもやもやする
0218トペ スイシーダ(東京都) [NL]
垢版 |
2020/05/19(火) 15:02:56.23ID:pnVnr0fw0
ビッグマックもル・ビッグマック
0219レインメーカー(調整中) [GB]
垢版 |
2020/05/19(火) 15:07:32.83ID:npbEzWYD0
ル・パン三世
0224パイルドライバー(東京都) [US]
垢版 |
2020/05/20(水) 07:02:13.08ID:gkWc9sdV0
話すときの気分とか自己都合で変えたらいいじゃない
0226アトミックドロップ(ジパング) [FR]
垢版 |
2020/05/20(水) 12:40:50.30ID:2oedbeWS0
ドイツとか他の言語はどっちにしてるんだろうな
0228シャイニングウィザード(東京都) [VE]
垢版 |
2020/05/21(木) 09:14:04.95ID:O8ZdRknR0
誤) le COVID-19
正) la COVID-19
0229ハーフネルソンスープレックス(家) [US]
垢版 |
2020/05/21(木) 09:17:39.12ID:jgc7XIb60
>>224
フランス語はアカデミーが厳密に規定しているからな、しっかりと書かれたフランス語は、とても理解しやすいが、そもそもしっかりとしたフランス語をかける人は少ない。
0230ストマッククロー(茸) [US]
垢版 |
2020/05/21(木) 09:20:37.34ID:2mF7wRt20
東洋の陰陽だね
0231膝靭帯固め(奈良県) [CN]
垢版 |
2020/05/21(木) 09:21:28.63ID:lY9K9UlT0
>>227
>>1に書いてるのはまさにそういう話だよね

男性か女性か揉めたのは、この略語を英単語のままで解釈するか
フランス語に訳した単語で考えるかッてコトだったろうと思う

おフランスは日本と違って外来語をそのまま入れるのを極端に
嫌うからな
0234目潰し(やわらか銀行) [US]
垢版 |
2020/05/21(木) 10:29:31.53ID:mCf4gBah0
らりるれろ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況