【アベノマスク】駐日ジョージア臨時代理大使の反応が話題に
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ティムラズ・レジャバ駐日ジョージア臨時代理大使@TeimurazLezhava
一週間の疲れを背中に家に帰ると、無意識のまま永遠にやりがいの見つからない郵便ポストの整理を始めた。
我が家で日本語が分かるのは私だけだからその役割は自動的に私に回ってくるのだ。
いつものように公共料金の請求書や派手なチラシに力を吸い取られる。受けて嬉しいものは玄関までくるものだ。
エレベーターの前の郵便ポストは、私と家族の間にいつも微妙な空白を生み出す。
私はそんな郵便物に抗うためにも素早く整理して、角に設置された新陳代謝の良いゴミ箱に不要なものを投下する。
そこで発生する罪悪感は何なのだろうか?それはいつになっても解明されない、人類が辿り着いた矛盾である。
今日もそのように、郵便ポストから郵便物を手にしてから一度も顔を上げずにそのゴミ箱の方へ一歩ニ歩と不規則に足を進めた。
紙さばきは必ず、針に糸を通すときのような不都合な気分を味わわされる。
そして、どうしてもっと頻繁にポストを整理しないのかとさらに負けた感覚を味わい、傷口に塩だ。
そんな普段とは変わらぬ古典的な憂鬱でゴミ箱の蓋を押し込もうとしたその時、突如として目の前の景色が一気に変わるような気がした。
「うちはまだ。うちは届いたよ。」
一億ものそんな会話が脳裏に浮かび、自分の手にしているものが突如として重みを増した。
私は家に上がるやいなや、用意された食卓にマスクを並べ、家族にそのことを報告した。
今はどんなに人と人との間で距離を空けていても、人は社会という強靭な基盤でつながっているのだと感じた。そしてその社会として一緒にたたかっているのだと。
無言でこの勇気を与えてくれた日本政府にありがとう。
https://twitter.com/TeimurazLezhava/status/1253706367912652801
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) 何が言いたいのかわからないけど最後の一行だけちゃんとみたぞw >>1
文才あるなあ
サリンジャーの短編みたい
他の文も読んでみたい
任期が終わったら日本滞在期を書いてください めっちゃ皮肉ってるw
ありがとう安倍ちゃん
ありがとう日本政府w >>1
室井佑月(日本の小説家・随筆家)
「なんかさぁ『アベさん嫌いなんだよね』とか言ってる私が馬鹿みたいじゃん?」 >>392
おまえよりよほど臨時大使の方が文才あるwww >>1
ティムラズ・レジャバ([2])(グルジア語: ???????? ??????、英語: Teimuraz Lezhava、1988年4月12日([1]) - )は、
ジョージアの外交官、駐日特命全権公使兼臨時代理大使(2019年〜)([3])。
グルジア・ソビエト社会主義共和国(当時)の首都トビリシ出身([4])。
日本在住経験があり、日本語に堪能([5])。
1988年、生物工学者アレキサンダー・レジャバの子としてジョージアの首都トビリシに生まれる。
父アレキサンダーは広島大学の留学経験や理化学研究所の勤務経験があることに加えて、
息子ティムラズが日本の中学校で過ごした経験から得た着想や
ジョージア語に堪能な知己児島康宏による翻訳協力のもと
日本の出版社から文芸書『手中のハンドボール―ガウマル…ジョオオオス!』(牧歌舎、2019年)
を上梓しており、父親の代から日本との関係が深い([4])。
ティムラズは、日本の早稲田大学に留学して加藤典洋教授らに師事。
2011年、早稲田大学国際教養学部を卒業([4])。
2012年から2015年にかけて、キッコーマン株式会社の
国内および海外の営業・マーケティング部門で勤務していた([4])。 >無意識のまま永遠にやりがいの見つからない郵便ポストの整理
これは日本語じゃない >>396
ご無体な
あんな所に文才ある奴誘導するなんて
鬼の所業か これ英語からの和訳じゃなくて本人が日本語で書いたのか。
すごいな。 すごく綺麗な日本語だなあ
日本のマスゴミの文章より綺麗
それに誠実さみたいなのが溢れてていいね
お隣の国の人たちに爪の垢煎じて飲んでもらいたい チラシ投函禁止ぐらい書けるだろ、
宅配ピザのチラシは欲しいのか? >>394
意外と若いんだな
アラ50ぐらいかと思ってた >>394
すげー
俺より10歳も年下で一国の駐日大使か・・・ 「受けて嬉しいものは玄関まで来る」
この表現好きだわ〜 素敵な言葉をありがとう
お礼に明日ジョージアワイン買ってくるわ >>183
早稲田大学に留学して日本企業の勤務経験がある模様 Wikiより 日本生まれじゃなくてもここまでの文を書けるもんなんだな >>18
www オレも同じこと考えてたよww
いま大爆笑してる 日本語をここまで使いこなす外人を見たことがない
相当頭がいいんだろう あのモヤモヤした気分も明解に表現していて俺より日本語上手くてワロタ
>針に糸を通すときのような不都合な気分を味わわされる。 俺よりひとつ下かよこれじゃ普段ペニスフェンシングファイトレディーゴーとか書いてる俺がバカみたいじゃん? 20世紀の虐殺魔ソ連共産党・スターリンを生み出した同じグルジア人とは思えませんね。 村上春樹っぽい。
嫌いじゃないよ。
あと、大使館員も大変なんだね。 >>2
ジョージア「うちにもアベノマスクが届いた」って話だぞ >>436
フィギュアの選手にしては太すぎないか?好きだけど >>2
家族は日本語がわからないんだ
日本語がわかるのは自分だけ
ポストに入れられるチラシにはうんざり、即ゴミ箱行きだ
今日もゴミ箱に捨てようと思ったらなんとそれはマスクだった
うれしい日本政府ありがとう >>124
なんかスペックの違いを嫌味なく見せつけるね
人類がこのレベルの奴ばかりだったら次のステップにいけるだろうにな いやこれ絶対ストレスで頭おかしくなってる
最後はいい話風にしめてるけど グルジア→ジョージアと国名変更したことを定着させるための電通案件 レスに表現が小説家みたいと褒めてるの多いな
母国語から日本語に直した感じが独特の表現になってそう >>436
ゲデ子ちゃんだっけ
なつい
真央ちゃんと同い年だよな ◆小説
「後ろで大きな爆発音がした。俺は驚きながら振り返った。」
◆ケータイ小説
「ドカーン!びっくりして俺は振り返った。」
◆ラノベ
「背後から強烈な爆発音がしたので、俺はまためんどうなことになったなぁ、とか
そういや昼飯も食っていないなぁとか色々な思いを巡らせつつも振り返ることにしたのである」
◆山田悠介
「後ろで大きな爆発音の音がした。俺はびっくりして驚いた。振り返った。」
◆司馬遼太郎
「(爆発−−)であった。余談だが、日本に初めて兵器としての火薬がもたらされたのは元寇の頃である…」
◆荒木飛呂彦
「背後から『爆発』だアァァァッ!これを待っていたっ!振り返ると同時にッ!すかさず叩きこむ!」
◆竜騎士07
「ドカァァン!!!後ろで大きな爆発音がした…!俺は自分の置かれた状況を整理した…。
脳内に満ちた液体が取り除かれ、時間が動き出す…………ッッ!即座に俺は後ろを振り向く…ッ!」
◆ジェイ・マキナニー
「きみが街を歩いていると背後で爆発音がする。でもきみはすぐには振り返らない。
コカインの過剰摂取でイカレてしまったきみの頭には、それが現実の音なのか幻聴なのか判断できないからだ。」 ◆村上龍
「後ろで爆発音がした、汚い猫が逃げる、乞食の老婆が嘔吐して吐瀉物が足にかかる、俺はその中のトマトを思い切り踏み潰し、振り返った。」
◆奈須きのこ
「――突如、背後から爆発音が鳴り響いた。その刹那、俺はダレよりも疾く振り返る―――ッ!」
◆矢口真里
「子供の頃からボンバーマンが大好きで、爆発音がしたらつい後ろを向いちゃうんです。
多分、芸能界では一番マニアックなボンバーマン好きだと思いますよ。
◆京極夏彦
「凄まじい音とともに地面が揺れる。――爆発、ですか?私が問うと、彼は白湯とさして変わらぬ出涸らしをすすり、
――だから何だと言うのか。と答えた。りん、と、何処かで風鈴の音がした。」
◆池上彰
「じゃあ、そもそも爆発って何なんでしょう皆さん気になりますよね?
そこで図を用意しました ちょっと後ろを見てください」 >>456
初めて見たコピペだな、おもろいわw
山田のてにをはが変ならもっと良かった ポストの整理でこれなら
震災の時はどんな文章だったんだよ 素晴らしい表現力だな
ラサールやキッショみたいな自称日本人には出せまいw これが普通の人の反応
やってもらって、文句や批判しかしないのは、欠陥人間
こんな単純なこともわからないで、批判できるオレやワタシってカッコいい!とばかりに批判するバカのなんと多いことか その場でいらない物捨てるんだな
一旦部屋まで全部持って行く俺が変なのか マスクがポストに届いてた直後 → 感動ポエム
実際にマスクを装着してみた後 → 使えないゴミを送り付けやがって! >>466
臨時大使にマスク褒められてパヨチョン悔しいのおw >>467
いや事実だし
最近なんで大韓民国のニユースが放送されないか理解できてる?
大韓民国はとっくにコロナウイルスの抑え込みに成功して世界の模範にされているんだけど?
日本どうなのかな?布性のしいさいマスクを2枚(爆笑)送り付けて対策? アベノマスクの不具合チェックに、多忙な保健所の人員が駆り出されているらしい。
アベノマスクを提案した官邸官僚は何のために存在するんだ。無能どころか有害極まりない。 >>469
事実っていうのは臨時大使が実際にお前の書いた行為(>>466の後半)をしたソースがある場合にのみ言える
おまえは臨時大使がしてないことをしたように書いて「事実」と称し、そのソースは完全な別件www
パヨクの事実の感覚は異常w >>466
高橋英樹ですら余裕で収まるんだぞ
お前はマツコか森公美子かよ >>476
春樹はアメリカ作家の翻訳小説の文体に似せて書いてる
外国人が日本語で書くとき原語を翻訳する作業を脳内で行ってるから似てしまうかも 何この文才
多くの日本人よりも日本語を上手く扱いやがる >>1
[ ::━◎]ノ まぁハチャプリでも食って落ちつけや. ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています