女のパンツをパンティと言う奴は40代以上のジジイ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
パンツは普通のズボンの事
ショーツは半ズボンの事
パンティはパンティ
これ常識
日本の言い方が間違ってる 男でショーツとか言う奴は信用できない!パンツかパンティだろ >>1
大手女性下着販売店のピーチジョンではパンティ表記が普通なんだが?
https://www.peachjohn.co.jp/pjitem/list/?_cg=10201&outlet=include
そもそもパンティは外来語で語源はpantiesだ
それを言い換えてパンツだのショーツだのごまかしてる日本人がおかしい
海外でパンティのことをパンツと言っても通用しないぞ
パンツと言えばズボンのことを指すからな
まあパンティをパンツと言いたがるのはババアだけどね
よって>1正体は醜いババアとみた 60歳以上は
パンテーと発音するよ
半角の「ィ」が言えません
スパゲテー
ミルクテー
とか パンツ:pantsで画像検索
https://www.google.com/search?q=pants&source=lnms&tbm=isch&sa=X
ショーツ:shortsで画像検索
https://www.google.com/search?q=shorts&source=lnms&tbm=isch&sa=X
パンティ:pantyで画像検索
https://www.google.com/search?q=panty&source=lnms&tbm=isch&sa=X
>>1は日本だけじゃね? なるほど女性用下着はパンティが正解で
ショーツは和製英語だったのか
パンツは実質ズボンのことだしもうパンティでいいじゃん アタマにかぶるのは、パンティ
クセになるのは、パンティ泥棒 女物のパンツを穿きたいんじゃない
俺はパンティを穿きたいんだ >>585
日本人は英単語の扱いがかなりいい加減だから仕方ないね そんじゃパンティーて和製英語的なものか?なんて思いウィキを見たら…
>しかし英語会話では「パンティー」は一般的であり
英語ではOKじゃないの >>615
エゲレスのバラエティ番組でパンティ言ってたよ
モンティパイソンという奴 パンツじゃわかんねーべ
パンティーでいいと思うが誰が反対してんだ? >>25
なんでもヤバイヤバイ言ってる奴みたいにな エロ小説はショーツよりパンティが
多いような気がするw 官能小説はショーツよりパンティが
多いような気がするw >>52
森博嗣はコーヒーをどう表記するのだろうか?
コーヒィ? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています