俺カツオだけど、よく「こらー!」って怒られるけど、こらーってなんなの?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
でもさぁ サザエさん一家って、カツオが一番切れ者だよねw >>10
なんで電車のなかで突然悟空が叫びだすんだよ 御用学者や御用医者が何と言おうとも
やはりこれは放射能の影響だろう。
低レベルでも放射能はガンはもちろん
血管や心臓や脳などの循環器系に影響を与える。
●●福島県の心筋梗塞死亡率は、男女ともにダントツでトップ
2017年11月21日
福島県、心筋梗塞の死亡率ワースト1へ!
医療情報
「福島県、心筋梗塞の死亡率ワースト1へ」という報告です。
厚生労働省は14日、5年ごとに実施している日本人の死因別、
都道府県別の死亡率(人口10万人当たりの死亡数)に関する2
015(平成27)年調査の結果を発表した。11年の震災、原発事
故後初となる調査で、福島県は都道府県別の急性心筋梗塞で
男女ともワースト1位(10年の前回調査=男女とも1位)、脳梗
塞は男性7位、女性5位(前回男性5位、女性1位)だった。
●福島の子供の甲状腺がんの発生率が400倍以上もあるのも
やはり放射能の影響。 ネイティブ発音で
こなぉやらぉー!
これが略されてこらー!になったのが学説 いやまず名前がカツオなのに疑問持てよ(´・ω・`) おいどん、わからんでごわす・・・おいこら聞いとるでごわすか(´・ω・`) 子等もしくは児等から来てる
おい、この糞ガキ共!の意
全部想像だけど カツヲや、これ(「ここ」より近く)へ来よ。
↓
これへ来よ、カツヲ
↓
これ、ここへ来よ、カツヲ
↓
こりゃ、ここに来ぬか、カツヲ
↓
こら、ここに来い、カツヲ
↓
こら〜!カーツオ〜〜!!! よく時代劇とかで殿様が「これ、アレを持て」とか言うだろ?昔に注意を引くための呼びかける言葉だったのが
西郷どんが天下を取った影響で明治頃に薩摩武士が警察やったもんだから”これ”が訛って”こら”となった
それを見た一般人が警察の威を借りるように真似して広まっていった 波平「こらー!」なんて言わん
「ばっかもーん!」だ コーラの短縮系だよ
意味はもっとコーラを飲めてこと >>44
これ、ここへ来よ、カツヲ
から「ここ」が二重になってない? (´・ω・`)カッツォってイタリー語でおちんちんの事 これ豆な >>53
そのあたりから、感動詞になったんじゃないの? 「オイコラ」は元は鹿児島の方言で明治時代の警察官に同地出身者が多くてよく言っていたそうだ >>60
そうなると、こらは感動詞ですで話が終わってまうんじゃなかろうか >>63
だからその感動詞となった経緯について話してるんじゃないの? これはこれは→コラコラ
こりゃこりゃ→コラコラ
こりゃ→コラ 誰が1番最初に怒るときに、こらーと言ったのか。
思わず口に出したのが、こらーか。
何故こらーになったのか、考えると眠れない。 ヵッォ「ヮヵx ヵゎぃぃ ヮヵx」
ヮヵx「ィャゃゎぁ」
ヵッォ「…ιょぅゃ ヮヵx」
ヮヵx「ぇ? …ぃゃゃ…」
ヵッォ「ヮヵx… ぇぇヶッゃ…」
ヮヵx「ぃゃ…」
ヵッォ「ぉぉ・・・ぉぃιぃ ヮιx ゃ」
ヮヵx「ぃゃぁぁぁ!!」
ヵッォ「ιょぅゃ ヮヵx… ιょぅゃ…」
ヮヵx「ぃゃゃ!!!」
ぉゃι゙「ヵッォ!!!!!!!!!!」
ヵッォ「ゎぁぁ!!!!ぉゃι゙ !!! ヵぃιゃ ゎ?!!」
ぉゃι゙「……ヶヶヶヶ ヵッォ…」
ヵッォ「ぇ?」
ぉゃι゙「ぇぇヶッゃ… ヵゎぃぃ ヵッォ…」
ヵッォ「ぃ…ぃゃゃゎ ぉゃι゙…」
ぉゃι゙「ιょぅゃ ヵッォ」
ヵッォ「ぃゃぁぁぁ!!」 英語のコリジョンアラートが省略されてコラーとなった。
コリジョン=衝突
アラート=注意
単純に考えの違いを警告する意味合い。
カツオの行動は波平が好ましく思っていないもので、
このまま同じ行動を続けることに警告を発している。 「これはどうしたわけだ」とかそんなかんじの言葉が省略されコラという感動詞へ >>1
クソ千葉いい加減どーすんのこれ?
12 名前:名無しさん@涙目です。(やわらか銀行) [BR][] 投稿日:2017/12/20(水) 21:20:45.89 ID:0LuG5heZ0
>>1
ユーティリティボックスの外し方
http://www.honda.co.jp/ownersmanual/webom/jpn/s660/2015/details/13697090-11556.html
これ貼ったの先月末だけど、まだコーションラベルかの確認してないの?
車体はショップから戻ってきたし、肝心の確認の方法もわかったのにどうしてできないの?
まさかとは思うけど、S660をかったのは嘘だったのかい? 人のコラ〜(人のコラ〜)〜〜人のコラ土に感謝せよ〜 このうつけめ
このガキめ
形としては「この(お前)め」
が略され「この・・・!」
これが更に変形して独立した意味を持つ単語として「こら!」や「これ!」になった マジレスすると薩摩弁
明治維新で警察を握った薩摩は武士たちを警察官として東京、大阪に送り込んだ
そして「おい、こら」という薩摩弁が警官の言葉として全国に広がった これはなんだー!
こらーなんだー!
こらー!
じゃねえの? コラはもともと鹿児島弁である。明治時代の警察官は多くが薩摩(現在の鹿児島県)出身者で占められていた。そんな薩摩出身の警官が使ったことからコラは全国に普及した。 こら(感動詞)
〔感〕他人を咎(とが)め??る時、また、軽く呼びかける時に発する語。これ。「―、駄目じゃないか」 語源は鹿児島のなんたらっていう方言じゃなかったっけ? イタリア語で「カツオ」は放送禁止用語
1960年ローマオリンピックで日本のなんとかカツオという選手が出場した時、イタリア人達は大喜びで名前連呼し応援したという フィンランド冬戦争の激戦地だな
この戦いにおいては、指揮官であるヴォルデマル・ハッグルンド少将と
この戦いで英雄となったアールネ・ユーティライネン中尉の会話が残されており、少将が「コッラーは持ちこたえるか?
("Kestääkö Kollaa")」と尋ねたのに対し、
中尉は「コッラーは持ちこたえます("Kollaa kestää")、
我々が退却を命じられない限り」と答えたという。 @ヤフー知恵袋
「こら」の語源は指示代名詞の「これ」です。「こら」の形はおそらく「これは」が縮まったものだと考えられます。
日本語の指示代名詞はどれもが、そのまま、または末尾の e音 を a音 に変えた形で、間投詞になります。
これ! こら! = こいつ!
それ! そら! = ほら!
あれ? あら?
どれ! どら!
「これ、こら」は叱るとき。
「それ、そら」は物を渡すときや見せるとき、「ほら」は「そら」の音が変化したもの。「そら見ろ」=「ほら見ろ」。
「あれ、あら」は何かを怪しんだときや疑問を抱いたとき。「あれ、おかしいな」
「どれ、どら」は何かを試みるとき。「どれ、私が見てみよう」
怒ったときや叱るときになぜ「これ、こら」というかですが、同じ状況で、「こいつ!」とか「このやろう!」とかいうのに、「あいつ!」といっては叱りません。叱る対象はすぐ近くにいるので、近くにあるものは「これ」で指すからです。
「これはどうした!」>「こらどうした!」>「こら!」
「あれは何だ?」>「あら何だ?」>「あら?」 >>128
「カツオを火で炙って切り身にしたもの」
「カツオの切り身を天日で干したのを削る」 わっしょい、はっけよいのこった、がヘブライ語由来なので
何か変な日本語はたいていヘブライ語 掛け声みたいなもんだろ
意味なんてねーよ
チョス!でもデュ!でも別に良かった ググってきたらコラは古代ヘブライ語で自制せよという意味だった お前朝鮮人か!?→お前、コリアか!?→お前、コリャー!?→コラー >>140
ネットのバカが勝手に作った設定が広まってしまった
原作には出身校の設定は無い
アニメはマスオが早稲田卒という設定のみ >>22
コーラー 足元を見てごらん それが あなたの 放つ鉢 今どきコラとか言うのって
クズ系のおっさんが「何だコラ」っていうぐらいだろ ヵッォ「ヮヵx ヵゎぃぃ ヮヵx」
ヮヵx「ィャゃゎぁ」
ヵッォ「…ιょぅゃ ヮヵx」
ヮヵx「ぇ? …ぃゃゃ…」
ヵッォ「ヮヵx… ぇぇヶッゃ…」
ヮヵx「ぃゃ…」
ヵッォ「ぉぉ・・・ぉぃιぃ ヮιx ゃ」
ヮヵx「ぃゃぁぁぁ!!」
ヵッォ「ιょぅゃ ヮヵx… ιょぅゃ…」
ヮヵx「ぃゃゃ!!!]
ぉゃι゙「ヵッォ!!!!!!!!!!」
ヵッォ「ゎぁぁ!!!!ぉゃι゙ !!! ヵぃιゃ ゎ?!!」
ぉゃι゙「……ヶヶヶヶ ヵッォ…」
ヵッォ「ぇ?」
ぉゃι゙「ぇぇヶッゃ… ヵゎぃぃ ヵッォ…」
ヵッォ「ぃ…ぃゃゃゎ ぉゃι゙…」
ぉゃι゙「ιょぅゃ ヵッォ」
ヵッォ「ぃゃぁぁぁ!!」 >>162
実家の犬叱る時コラー!って言ってたわ。 基地外がキエェェ!!って叫ぶようなもんで、日本人の本能的なもの。意味はない 諸説いろいろあるんだな
これは民明書房からの引用を待たねばなるまい 薩摩藩の奴らは明治に首都圏で警官になった奴が多くてな、そいつらがよく言うことを指してオイコラ警官と呼ばれたもんじゃよ。
まあ薩摩弁だと、オイといえば一人称だし、コラはなんだろ、例えばこれは何だ?と聞く場合、「こらなんね?」とか、その辺かね? これはどういうことなんだ?の
「これは」が変化して「こらー」になった この野郎、何をしていやがる!
↓
この野郎ー!
↓
こらー! 言葉の語源をどこまでも辿っていけば必ず誰かが恣意的に決めたという結論が出るよ。
例えば冷たいは爪痛いだが、爪の語源は端(つま)、端の語源は、昔からそう呼んでいた
というしかない。 新宿古着屋ワタナベなど今さら怒る者すらいませんダイバクショウ
勝手に発狂して勝手に追い込まれてるだけの話ですからねダイバクショウ
誰も興味もなければ存在すら忘れてますよダイバクショウ 「こらー!」は名詞や動詞ではなく単なる間投詞なので、単語そのものの具体的な意味はありません。いずれにせよ、勇気を奮い立て相手を威嚇する雄叫びの言葉です。
語源は、モンゴル語の「フラー!」(または「クラー!」)で、それをロシア人がまねて「ウラー!」となり、ドイツに入って「フラー!」となり、日本では「こらー!」になりました。 もともと鹿児島方面での呼びかけだっけ、「Hey」みたいな 青森にいたときの彼女が、感じてくるとこらーって言うんだよな。あれ方言かな?
「ん、ん、うん、あ、あっ、ああ!、こ、こら〜〜っ!!!」 俺が知っているカツオは、「こらー!」じゃなくて
「ばかもん!」「けしからん!」って怒られている気がする カツオって小学生なのに「相すみません 」とか言うよな。 >>198
子供だから覚えたての言葉を使ってみたいんだろう ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています