若者はジッパー、ジジイはチャック
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
じゃあ沢田研二のあの歌はどうなんだよ
昭和世代じゃねえか ジーンズのジッパーとかパンツのジッパーって言うか?
チャックってちんこだすとこで、それ以外はジッパーって使い分けてる希ガスる お前ら、吉田工業株式会社とかいうけど、吉田工業株式会社の製品でもピンきりで
安物の吉田工業株式会社はすぐ壊れるクソだろ ×マジックテープ
×ベルクロ
△面ファスナー
○バリバリ ズボンをパンツというのは、下着と区別がつかないんで
ズボンのままでいいと思う カッパとかママレモンは今でも普通に言う
全く気にしない これは使用されてる部位によるんだよ
両端が閉じたまま開閉される場合は世代関係なくチャックが主流
ズボンの股間やポケットや小銭入れとか
女性でズボンの股間にあるチャックをファスナーと呼ぶ割合が多いのは開口部ではないから
んで今は昔みたいにポケットや小銭入れにチャックを多用することがなくなった
なのでチャックという言葉を用いる機会が減って少数派になったみたいに思われてる ママが子供に「おくちチャック」とか今も言うのかな
イメージとして、短めなのがチャック、少ししっかりゴツめなのがジッパー、洒落てるのがファスナーw
おおまかなイメージで、社会の窓はチャック、ブルゾンの前はジッパー、ドレスの背中はファスナーw YKK
Vol.1 「ファスナー」と「チャック」と「ジッパー」の違い
https://www.ykk.co.jp/japanese/ykk/mame/fas_01.html
皆さんは、ファスナーのことを普段、何と呼んでいますか?多くの方には、一般名詞である「ファスナー」。その他には、「チャック」とか、ジーンズについたものは、「ジッパー」と呼ばれたりしています。
1891年に米国ホイットコム・ジャドソン氏が、靴ヒモを結ぶ不便さを解決しようと考えたものがファスナーの起源とされています。
1921年に米国のメーカーが、閉める時の「シューッ」という擬音の「Zip」からファスナーを「ジッパー」と命名し、その呼び名も浸透しました。
日本では、1927年に尾道で「巾着(きんちゃく)」からもじって、ファスナーを「チャック印」として販売したところ評判になり、「チャック」という名前が定着しました。つまり、この3つは同じものなのです。
なお、中国語圏では「ラーリェン」。フランス語では「フェルメチュール・ア・グリシェール」と呼ばれます。また、中米諸国では「稲妻」を表す「シェレス・レランパゴス」と呼ばれています。ファスナーが世界中で愛用され、その土地独特の名前がつけられていることが分かりますね。 お前、フェルメチュール・ア・グリシェール開いてんぞwww >>1
じゃ、若者は「お口にジッパー」って言うんだな?
聞いたことねーぞそんなの ファスナーは何歳くらいなん?
チャックとか言わないし じゃあ馬鹿ゆとりって子供に「お口のジッパー閉じなさい!」って言うのかよ(´・ω・`) 40のじじいだけど、大学くらいからはずっとジッパーだな
それまではチャック
Zipper休刊か
Smartはまだあるのかな? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています