東京人「メンチカツ」大阪人「ミンチカツ」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>17
新小岩のミンチ・・・((((;゚Д゚)))) コレに関してはミンチカツが正しいな
メンチって単語はこの世に存在してない >>164
間やったらムンチやろがカス。
ムンチカツ。ウンチみたいで汚らしいな >>7
挽き肉としか言わないしな〜
じゃあ関東は挽き肉カツと呼ぶしかないんか 大阪人だけど表記はメンチだけど口に出して言う時はミンチカツ メンチってどういう意味?
ミンチが訛ってメンチになったの? >>139
スペルまで勘違いしてmenciになっちゃった説 大阪のマウント大好きな姿勢好きじゃないしむしろ嫌いだよ manを メーン とか言うだろ
minceだからミンチ!!
とか言ってるのは文字面しか見れない頭でっかちのツマラナイ人間 おっさんたけど、結構最近まで何かが違う別物だと思ってたわ。 メンチカツって大阪っぽいイメージがあったわ
実際は逆で東京がメンチカツなんだよな >>183
ae
みたいな発音記号あんだろ
minceだからミンチ!
なんてただのローマ字読みじゃねーか >>185
でもスパイダーマンをスパイダーメンとは言わないしエックスメンをエックスマンとは言わんよね 関東はミンチって言わんの?
合い挽きミンチって
カツの方は給食がメンチカツだったからメンチカツと呼んでる
兵庫の西の方だけど 兵庫県もミンチやで
メンチってガン飛ばし睨みつける事やんなw むかしフジのニュースでやってて
木佐くんに発音させてたら
「メンス」だったな >>189
そう当たり前
だからmincedをメンチと呼ぶのが正しい訳ではなく
mincedからミンチが生まれ聞き間違いでメンチへ転じたと言うのが正しい訳だ [ ::━◎]ノ 関西でメンチ言うたら何メンチ切っとんねんワーレーのメンチやから. >>195
だから字面でしか読めない頭でっかちのツマラナイクソバカだと言っているんだよ
正誤の話なんかしてねーんだよカス なんでメンチカツっていうんだろ
ミンチカツはミンチ肉のカツだからミンチカツなんだろうけど
それとも関東ではミンチ肉のこともメンチ肉って言うの? ノートパソコン/ラップトップみたいな話ならミンチに軍配上げるけど
どうせ外国でミンチカツ言っても通じないんだろ?
だったらメンチでいいわ >>73
スプラッタ系のゲームや映画、漫画をみればミンチはよく出てくる いや「メンチ」はドイツ語発音だよ
とか言ったらこいつら信じそう >>ミンチカツ
アフリカケンネル事件で犬の餌になったヤクザのミンチ肉を思い出した >>199
wikiみたら純神戸肉三ッ輪屋精肉店の「メンチボール」(ミートボール)から
とったとか?
「ミンスミートカツレツ」は mince(挽き肉) meat(肉) cutlet(フランス語のcotelette(コートレット)が語源)
をメンチカツにいうようになったとか
全部無理がありそw メンチカツって、自分ちで作れそうだけど作ったことないな。ハンバーグとかコロッケは作るんだけど。 豚肉をメンチにしたメンチ肉で作ったメンチカツ
関西は最低でも牛・豚 合挽きミンチ >>136
そりゃ東京出身ですし
信じる信じないはお前の勝手だけど 油で揚げたハンバーグに必死になる意味がわからん
肉肉しさが欲しいなら素直にステーキ食え >>139
長文必死すぎワロタw
大阪っていっつもキャンキャン喚いてて小型犬みたいだね どっちが美味いかであって、食い物の呼び名なんかどーでもええわ スレストはよw
血液型スレとか直ぐスレストしやがる癖にw 関東人は「ミンチかつ」と書いてあるものは買わない。
大阪人は「メンチカツ」と書いてあると
「メンチってなんなん?ミンチやろが!!ボケカス4ね!!」とクレームをつける。 >>205
面白いな、どこぞの都知事みたいにすぐ横文字使いたがる印象あったわw コロッケ屋で客がメンチカツって注文したら、頑固親父がミンチカツね?って言い直してた。 >>226
なんでそんなトンチしなきゃなんでーんだよ 同僚でメンチカツをコロッケという奴がいて指摘できずにいる メンチってなんだろってずっと思ってた
ミンチならば意味わかるわ >>1
東北のヒトって言葉にとても敏感なんだね
気にしなくてもいいのに ミンチのほうが正しいかな、と思いつつもメンチカツと言ってる 「細かく刻む」という意味の mince が語源
これを「ミ」ンスと発音するか、「メ」ンスと発音するか
まあ、関東土人が語源すら知らずに耳から入ったことばを訛って発音してるうちに変化してしまったんだろう 大阪スレが伸びないのは、今の日本の現状を物語ってるなw >>240
東北の連中の言葉へのコンプレックスはちょっと想像を絶するもんが有るからなぁ >>24
関東炊きがおでんになり、
豚まんが肉まんになり、
ミンチカツもメンチカツの表記が目に付く様になった
ただ、これらはスーパーやコンビニでの事で個人商店では今も昔ながらの表記が健在 >>1
メンチ…挽肉。ミンチ。「細かく刻む」という意味の英単語Mince(正しくは「ミンス」)から。
どっちも正解であり不正解でもある >>249
「mi」を「メ」と発音する用法はないだろ >>253
英語が元になって訛って日本語に変化したものとまで言わないと分からんのか? そもそも都民は大阪と名古屋の違いすら朧げだぞ
子供の頃は混同してたレベル ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています