【音楽】ゴダイゴの英語詞をかっこよく歌いたい!その望み、なんとメンバーが直接叶えてくれます [湛然★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ゴダイゴの英語詞をかっこよく歌いたい!その望み、なんとメンバーが直接叶えてくれます
4/26(月) 19:30 まいどなニュース
https://news.yahoo.co.jp/articles/bd587d55882e24aae4fa924a3ad85a8e90398759
ゴダイゴのベーシストとして活躍するスティーヴ・フォックスさん
https://amd-pctr.c.yimg.jp/r/iwiz-amd/20210426-11288536-maidonans-000-1-view.jpg
https://public.potaufeu.asahi.com/3b9b-p/picture/26093559/9fecf5fdae030fd4069e3d0c6d722a55_640px.jpg
「ガンダーラ」「モンキー・マジック」などのヒット曲で知られるロックバンド「ゴダイゴ」のベーシスト、スティーヴ・フォックスさんが、ゴダイゴの代表曲で英語の発音を学ぶオンライン講座を5月に開催します。1曲あたり1回、全5回を予定。日米で育ったバイリンガルであるスティーヴさんが、「ゴダイゴの英語歌詞をかっこよく歌いたい」というファンの要望に応えます。
現在は神戸で暮らし、結婚式場などの牧師として働きながら、ゴダイゴの活動にも参加しているスティーヴさん。自宅に備えた音楽スタジオでアマチュアミュージシャンの音作りを手伝ったり、オンラインのトークイベントを実施したりと、コロナ禍でも精力的に活躍の場を広げています。
英語発音のオンライン講座で使うゴダイゴの5曲は「ガンダーラ」「モンキー・マジック」「ビューティフル・ネーム」「銀河鉄道999」「ホーリー&ブライト」。いずれもタケカワユキヒデさんが歌う流暢な英語詞でも知られています。この5曲を上手く歌うコツについて、スティーヴさんが直々に伝授してくれる貴重な機会です。
オンライン英会話の講師経験もあるスティーヴさんは、5曲それぞれについて「かっこよく歌えるようになる5つの英単語と5種類の英語発音」を“5 MAGIC WORDS”と名づけて厳選。これらを取り入れた独自の教材を開発しました。「この講座の狙いは、英語で上手に歌えるようになる経験を通じて、正しい英語発音を身につけてもらうことです」とスティーヴさんは話しています。
講座はZoomで開催。1曲につき1回で、各回1時間程度を予定しています。もちろん、全曲英語歌詞バージョン。参加費は無料ですが、教材(1500円)を購入する必要があります。
(※以下略、全文は引用元サイトをご覧ください。)
(まいどなニュース・黒川 裕生) アニソンの時には英語をリアルな発音で発音しない方が良いと言ってたな タケカワユキヒデの発音はおかしい
帰国子女ならよくわかると思うがw 昔タケカワユキヒデがいないゴダイゴのライブを見た
「どうもヨンダイゴです」ってスベってた 銀河鉄道999のサビを
じゃーにーうぃーでぃすどーんと!
って覚えてるけど、ホントはなんて言ってんだろw ♪ぎゃらくしーえくすぷれす、すりーないんふんふんふんふん ザギャラクシェクぺスリーナイウィテキオンザジャーニ >>1
モンキーマジックならフルコーラスそらで歌える レコードジャケット画像ありがとう
最近こういうのちゃんと乗っけてくれるラジオのHP増えてきた >>11
ざぎゃらくしえくすぷれすとぅりーないうぃるていきゅおなじゃーにーあねばえんでぃんじゃーにー
あじゃにーとぅざすたーーーーーーず >>16
とぅざすたーず、なんだ。
うぃーもでぃすもどんとも入ってねーwww
どうもありがとう。 日本語に訳すとわかるがほとんど大したこと言ってない 本当にかっこいいバンドってのはゴダイゴみたいな音楽やってる人たちの事を言う
みたいな意見には反対です >>11
The GalaxyExpress999 will take you on a journe,y.A neverending journey. A journey to the stars. >講座はZoomで開催。1曲につき1回で、各回1時間程度を予定しています。もちろん、全曲英語歌詞バージョン。参加費は無料ですが、教材(1500円)を購入する必要があります。
1回教材を買えば、全曲講座を受けてもいいんだろうか
まさか曲ごとに違う教材を買わされるとかじゃないだろうな 日本のアーティストで歌詞にこれだけ英語を取り入れたのってゴダイゴが最初なの? ザギャラクシエスプレ
スリーナインアテキオア
ジャーニアネバエディジャーニー
アジャニー
ツラスター ホーォオリー、ホリエンブライ、ふふーふふーんふん、ホリエンブライ
ホーォオリー、ホリエンブライ、ふふーふふーんふん、ホリエンブライ ジュディ・オングの魅せられてのサビの英語もかっこよく歌いたい So co-yeah caver do wanna you memo
can now toe you yaw >>5
タケカワの英語の発音は間違ってる
ってのは、結成当時からタケカワ本人がメンバーから指摘されてた
でもそれっぽく聞こえるんだよねえ
日本人のカタカナ英語じゃない
これって海外生活経験も無いタケカワの才能かも
ただゴダイゴがアメリカ進出しなかったのもそれが理由かなあ クィーンズイングリッシュ以外全部間違い
って事にしておこう! 「ガンダーラ」って正確にはなんて発音すれば良いの? >>30
ウィンディふふふんふんエーージアーーー 日本のドラマの西遊記はゴダイゴの音楽で英語の歌詞が流れてたけど
香港映画の西遊記、チャウシンチー監督のヤツはラストにGメン75の音楽が流れてた
カオス! なぜか
早見優「ケントの英語はユタ訛りでよく聞き取れないw」
ケントデリカット「ハワイ訛りに言われたくない(怒)」
を思う出した >>32
google先生に読ませると聴こえなくもない スリーナインを歌番組では二番をよく英語で歌ってたんだがレコードとかCDにはどこにも入ってない
なんちゃらかんちゃら〜ジ・エンド・オブ・ザロング・ロングジャーニー
っていうの 現在は神戸で暮らし、結婚式場などの牧師として働きながら
牧師でもなんでも無いのに、日本人騙して金稼いでる糞野郎やん
マジ日本出ていけよこんな奴 >>5
帰国子女の喋れるだけのアホより東京外大卒のタケカワの方を信用するのが日本社会 >>45
ゴダイゴは最初英語で歌詞作ってから作曲すると聞いた事あるな
その後日本語に訳すらしいその方がしっくりくるとか何とか >>27
いや、フラワートラヴェリングバンドとかコンディショングリーンとか紫とかいくらでもいる
その辺は元々英米ハードロック指向で英語歌詞が当たり前だった
はっぴいえんどが日本語で歌ったことで英語歌詞至上主義界隈から
「日本語ロック論争」を吹っ掛けられたくらい >>16
ベタベタの日本語英語でチャレンジして欲しい >>1
てか、ガチ英語権の人が歌った動画はないの?? 確かにタケカワユキヒデはネイティブではなく「英語をよく勉強してる日本人」の発音だと思う。
でもまあ、訛りみたいなもんだから良いんじゃないの。
マイケルジャクソンとかだって英語の発音おかしいんだし。 >>55
母国語でない言葉でオリジナルを作るのは相当大変だし
ゴダイゴはいろんな人の力を借りてかなりしっかりやった >>52
ボンフロムアン エッグオンア マウンテントップ
ザパンキスト モンキーザット エバーポッド >>57
そもそも「ネイティブな英語発音」も一意に決まるものでもないと思うしね。
自分は別々のアメリカ人から桑田佳祐の英語の発音について「すごく上手い」とも「イマイチ」とも評価を聞いたことがあるな。 >>45
I thought I reached the end
The end of a long long journey
英語版は15周年記念CDボックスには入ってる
http://godiego.co.jp/godiego/works/04-01d-01g-04comp-2-15thbox-3.html >>41
福岡県民「ズラげな」
静岡県民「ゲナずら」 フィリピン英語を聞けば、考え方もかわるでしょうw
日本人はミーハーなだけですw しかし、どうしても日本語にしか聴こえない英語ってあるよね。
私はつべの首都高を走る動画のBGMの一部が、うぃーうぃる少年サンデー、としか聴こえなくて困ってるw 英語をペラペラ喋るのは難しいが
英語曲をそれっぽく歌うのは簡単だよ
巻き舌気味でひたすら練習すればいい
無論、曲にもよるけど >>11
タケはジャーニーとは発音せず
ジュアニーと歌ってるよな。
あれで馴染んでたからエグザイルのカバー聴いて
ジャーニーとかカタカナだったから何だこいつっておもった。 当時の小学生あるある
ルパン三世パート2「ルパンルパーン!」
ウルトラマン80のop「ウルトーラマーンエイティー、ウルトーラマーンエイティー、
ヒケムごにょーごーにょスター」
ロンリーハート「やるせないーぜーぎんみーなんとかー!」 ゴダイゴはガンダーラ、MONKEY MAJIK、999しか知らないが
あのレベルなら余裕
ゴダイゴ自体がねっとり巻き舌だし
エミネムとかライスクッカーとか挑戦して見たら如何に簡単かわかる >>31
やはぎとアイクの英会話でよく出てくるよな
言ってないやつとか、言うんだってやつ。 ルパンだと初代のOPが巻き舌
ルパンTHEサーァアド >>76
クナイフとかピエロットとかウォング
みたいな話ね 英語出てこないけどキャプテンフューチャーの夢の舟乗りもいい曲 >>57
作詞に奈良橋
バックヴォーカルにスティーブとトミーだもんな >>77
なんかわかる
あの頃のまだよくわかってない時代ながらも
でも基本的には上手いという ま、しかしゴダイゴというかタケカワユキヒデの味は
ぱっと聞き外人がカタコトの日本語で歌ってるかのような風情だと思う
そのくにはガンダーラすばらしいユートピア
どうしたらゆけるのだろ おしえてほしい
この辺のニュアンスは唯一無二だと ネイティブまでいくとMONKEY MAGIKになってまうからな タケカワは日本語がうまくのるメロディ作れなくて中々に苦労したと言ってたし
それも…たしかもう90年くらいだったか
ようやくそれを克服しました、とか言ってたけど
で、そこでかかった曲が全然つまんなくて
こういう難しさがあるもんなのかな、とその時思ったもんだよ >>45
94年に出たベストは曲目同じでvol1が日本語vol2が英語歌唱バージョンになってるぞ
もちろん999も入ってる スティーブフォックスは歌いたがる人で
ルパンでもスーパーヒーロー歌ってるはず >>93
あ、そうだっけw
やたら歌いたがるのがいたというのは覚えていて
トミースナイダーのほうだったか…
と確認したらそうだった
すまねえ 「ガルシアスぺスピ、居ないの敵おの〜」って部分がいつも駄目 the galaxy express three nine will take you to the journey, never ending journey >>85
ネ、ネイティブまで行くとMONKEY MAJICなんだからね 日本語ロックの作り方という話と
日本語ロックが日本に根付く土台づくりの意味と
両方の意味で大きな存在だっただろうな 子供の頃母親に、
「タケカワユキヒデって大学の8年生だって!凄く頭良いよね!」ってドヤ顔で言って笑われた記憶が。 えっぶりばでぃはざ
びゅーりふ ねー
びゅーりふ ねー
びゅーりふ ねー 「ガンダーラ」はゴダイコの曲では当時あまり好きじゃなかったけど、
大人になったら大好きになった。 タケカワユキヒデは何よりも作曲能力に秀でた人だと思う
中でも西遊記で流れてた曲達は今でも大好き
Thank you, baby
https://www.youtube.com/watch?v=Ph11PMcuzcM DAIGO が DAI語で参加する GO-DAIGO そんなことよりフルハウスのテーマ唄おうぜ
アーアーアーアー アッーーー!
ウェネバハぺツー デットビーティー
ユーメーナ ペーパボーイ イーベンティービー
ナゲットレバヒユ ソバニチョウノプリーン
ソーウォー コンフューズニーーーン
クラーズ ニーダン ネーバスィーン (チェーイ)
ノバー ノージョーチュー
デモニドー ボーエンシュンワイチューニスパー
ドンステーヨー ドゥリーソンツウゥーー
エビウェイユーロー エビウェーイ
イザハー イザハー
アキーノホン ホンチュー
エビウェイユーロー エビウェイ
イザ メイス サンバニドゥ ニージュー
エビウェイユーロー ゥロシャーペーン ロードノーン
クライドゥ ウエイジュー
トュケピドゥ オーーン
エビウェイユー
エビウェーユー オーーン
ドゥビドゥ バッバダー wilはウィルって言っちゃダメだ
ルって言っとけばいい >>84-85
言い得て妙だが
カタコト外国人風な日本人って意味で、ゴダイゴとMONKEY MAJIKは同じ
全英詞バンドやラッパーも似たような雰囲気
多国籍とか国籍不明な感じ >>111
ウィルじゃないんだよな
ウェル。
ウェエルゥって感じ
日本の英語教育が糞な証左
結局本質的にはサンフランシスコの頃から変わってない お、さぶっく、さぶっくさぶっく、さぶっく、さぶっく
あいのーゆー 米米のFUJIYAMAとかも外人から見た日本(スシテンプラゲイシャHAHAHA)
そのノリを真面目にやったのがゴダイゴって感じかな >>116
いちいちピントのズレた喩えしかできないんだからもう黙れよ 日本の英語教育がー!とか、
シラケた書き込みをスレでする輩だしな
いや日本の教育じゃなくてお前のそのつまらん性格直せやって >>118
80、ウラシマン、あおい地球は
三大名曲やな >>120
反日でIDコロコロつまらんなお前は
喧嘩売りたいならもっと面白いレスしてからにしろ インガンダーラガンダーラ
せいふぇーしふぃーふぉーエージア ボーカルとキーボードがオバチャンみたいな顔のゴダイゴ ゴダイゴって言ったらやっぱりこれだよな
青春の殺人者(1976)
https://youtu.be/eBM1GGgTuOs ソルジャードリームの歌詞、ここ何て歌えばいいの?5ちゃん戦士よ
He must find his way because he is selected few 懐かしい…
日本語訳詞がついてなかったから英単語調べてたわ
神戸にお住まいなのは知らなんだ >>98
残念ながらところどころ違う。
>>25 が正解。 ガンダーラ
ガンダーラ
レイセーフォー
インイーンディア♬ >>46
久保田早紀と同じパワーフォーリビングをずっと信じてる >>128
私が好きなのは同作ラスト近くに流れるこっち
https://youtu.be/Y10Q-v6MJOk
絶望的なバカップルの物語にタケカワユキヒデの甘えた歌声が被さって
ややこしい情念が空に溶けていくような爽快感すらある あと好きなのは山田太一の「男たちの旅路」に出たとき
ライブシーンで歌ったこれ
https://youtu.be/iCPZvA-5Q-Q
このドラマのサントラはまだミッキー吉野バンド名義だったはず 銀河鉄道999の英語の部分は多分日本にある英語詩のなかでハードルは断トツだから
とにかく日本人がまともに発音しづらい単語の羅列でできてる
冒頭のGalaxyの発音からはんぱない この人の英語だけは本物。日本人とは思えないレベル。
音楽で英語を勉強したいのならゴダイゴにしとけ。他のバンドはダメ。
↑
高校(田舎県の県下1の公立進学校)の先生からこう言われた記憶がある。 >>105
浅野さんのイントロが
全てを支配してる 数年前懐かしの歌謡曲〜フォーク〜ロックイベントに行った時
南浦和、地元出身ですと言ってタケカワユキヒデも出てきた
他の出場者が皆抜群に歌が上手かったので
そのなかでは残念ながら声量は落ちてピッチもふらついてたけど
beautiful nameの時に客席も歌ってその日一番の大合唱になっていた
私は洋楽邦楽のロック/ブルース/ソウル系バンドが好きで
ゴダイゴみたいな歌謡ロックというかお茶の間ロックには
特に思い入れはないんだけど
なるほどこりゃ幅広い層に人気があったわけだなとおみそれした次第 >>5
英語の歌詞もおかしいらしいな。
日本語で言うと古文みたいな表現と現代文が入り交じってるので変だとか >>147
歌ってそういうもんだよ。
マイケルジャクソンの歌詞みたらわかる。 ゴダイゴは名曲が多いけど英語の歌詞が難しくてカラオケで歌いにくいんだよね
これはネイティブがゴスペル風にアレンジしてる
Glory Gospel Singers "Holy And Bright"
https://youtube.com/watch?v=C3w0k7ilFY0 >>151
英語はともかく
自らの作詞がよくよく聞いてみると
女子ポエムレベル >>11
ジュリー事務所
に聴こえてしまうんだなぁ カラオケでカッコつけて999歌ってて英語部分で急に声小さくなる奴〜 ささきいさおのテーマ曲は情感が湿っぽくて好きじゃなかったが
ゴダイゴの999はカラッとした爽快感がガキの頃から好きすぎて歌いまくった
もちろん英語の歌詞はテキトーだった >>142
いかにも意気がった高校教師が言いそう
ネイティブからは批判されてるのにw >>162
ささきさんのは毎週テレビで流すという想定の元の主題歌
ゴダイゴのは映画のエンディングで流す歌
どちらも秀逸であろう >>33
たまにいるそういう才能
タモリの中国語みたいな ゴダイゴの歌における英語能力(歌詞や発音)の突出度はメチャクチャ突き抜けてたと思うよ
野球やサッカーのデータでもそうだけど、もちろん今の人の方が技術的に優れてはいるが
過去の偉業を過小評価するのはよろしくない ぜあざそんぐふぉゆあわまあじかあぷせるまあじかあぷせるまあじかあぷせる
あそんおぶじょーいあそんおぶらーぶ
あそんおぶかんふぁーとうぃーおーきゃんしえーい >>141
THEをきっちり発音しない英語唱法だからね
まともに歌うと字余りヘロヘロになるw
歌いだしはギャーラでのせて最後のトゥザスター〜もタケカワのように「トゥズスター」となまれば収まる 昔の動画を見ると999の2番は全部英語で歌ってるだろ
何言ってるか全然わからないけど
https://www.youtube.com/watch?v=7ovOVySTHSw セィガンダ〜ラ ガンダ〜ラ 税制ットワズ
インインディ〜オ そもそもゴールデン・カップスは全員ハーフってのがウリだつたはず! >>170
後年の人の方が技術的に優れていると思ったら大間違いやで
宇多田とか帰国子女系なら確かに当然のようにネイティヴレベルだが
そうじゃない人の不真面目発音は悲しくなる
東京外語大で勉強し直せ
尾崎紀世彦とかの時代の人たちの方がよほどちゃんとしてるよ
まだ進駐軍とかとの付き合いで生きた英語を学んでるからな >>170
「今の人」とぼやかすとよく分からない
具体的な名前で比較して欲しい 今知ったがガチで後醍醐天皇由来のバンド名なんだな
後醍醐天皇は500年、600年後にも影響を与えた天皇だもんな theは名詞にAppleなどの母音がくるとジアップル、子音がくると「ダ」と発音 行きつけスナックのカラオケはナマステが英語バージョンしか入ってないんだよ
コロナが落ち着いたあかつきには英語で歌える状態で歌いに行きたい >>45
昔、カラオケに入ってた記憶がある。ギャラクシーエクスプレス999(英語バージョン) ザギャラクシーエクスプレス スリーナインウィルテキオンナジャーニー アネバレンディンジャーニー ジャニトゥザスター やっぱHello バイファムをかっこ良く歌いたいな。
途中の語りが難しい >>189
バイファムいいよなー
子供の頃は英語歌詞だから良さが分からなかったけど >>56
なんか録音が酷かったイメージが…
映画では訳詞(日本語)字幕だったから
なに言ってるのか聞き取れなかった 洋楽コンプレックスどっぷりのバンドだからな
当時のバンドって如何に洋楽に似せるかが=音楽的クオリティーの
高さみたいな価値観があった まあ日本語歌詞だけでやってたらもっと売れて且つパーマネントな存在になれてたかもな
こすスレで書かれてるような昭和日本らしい洋コンプを
変に背負わされて忌避される感がちょっとあるバンドになってしまったな
タケカワの作曲センスとミッキーのサウンドは実際凄いから
もっと上いけてた気がする
歌詞がど演歌みたいな寺尾聡が昭和シティポップのメガヒット一位なんて残念だな 全部好きな曲だけど、延々と同じフレーズ繰り返すのばっかりだから、カラオケで歌って気が済んだら止めてた。
アギャラクシーエキスプレススリーナインウィルテーキンオンナジャーニアネバーエンディングジャーニー ジャーニートゥーザスターズ
モンキーマジック エンドレス 猿魔法
ガンダーラガンダーラゼイセイイットワズインインディア
ホーリーホーリーエンブライトアスターズシャイニングソーホーリーエンブライト
聞くのは好きだけど。 >>138
イエローセンターラインは中盤じゃ無かったっけ?
まあとにかく良い曲には変わらないですけどね。
1stの曲は捨て曲が無いもんなあ。 浅野さんがバンドに呼ばれてリハーサルに行ったら皆英語で喋ってたと言ってた サザンの曲は歌いだしに ん をつければ それっぽくなる >>153
パン、茶、宿直
朝からチョト運動
表参道
赤信号
柴又から堤防
イカ寿司
朝寝坊 >>207
それを言ったらどんな邦楽でも「え」の段を「つぇ」って発音すれば吉川晃司ぽくなる ギャラクシーのクで必ずつっかえるからクを抜いたら上手に歌えるようになった タケカワユキヒデが歌う英語は英語じゃない
とメンバーのスナイダーが 999の英語のとこ弱起と前置詞が上手くあわなくて、ズレるんだわ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています