ドラマの脚本家の向田邦子のエッセイによると、スターの多くは本当にアホで漢字もろくに読めないと。
台本の読み合わせの時は、たいていスターの隣にマネージャーが張り付いて小声で漢字を教えてやっているとか。
ショーケンも全然読めないくてな。
晩年のドキュメンタリーでは、漢字の言い間違えをそのまま放送されていたな。
まあ総理や副総理がミゾユウというくらいなので、河原乞食が漢字を読めないのも当たり前。