【サッカー】<昌子源>フランス語に大苦戦!痛感した異国でプレーする難しさ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【代表欧州組 直撃行脚】
昌子源(フランス1部 トゥールーズDF)第2回
◇ ◇ ◇
先発組最年少で唯一の国内組ながら、ロシアW杯ではベルギー戦前日公式会見に出席を要請されるほど、昌子源のコミュニケーション能力の高さは定評がある。その彼もフランス語には大苦戦している。DFにとって意思疎通は生命線だが、3日のリヨン戦で大量5失点した通り、守備が崩れてもカバリングの指示さえままならない。そこが異国でプレーする難しさだと本人も痛感しているという。
「左・右って『アゴーシュ・エタドロワット』って言うんですけど、試合中に逆になったり、何回も間違えましたね(苦笑い)。今は前・後・左・右は大丈夫かな。あとは細かいことですよね」と昌子は頭をかいた。
イブラヒムという名前の選手の発音がうまくできなかったり、ボールを出す時に「後ろに来てるぞ」という意味で「サビアン」という表現を覚えたり、足を伸ばしながら交互に動かすウオーミングアップ(の格好)がハサミに似ていることから「シゾー」と名づけられていることを知るなど、毎日が学習の連続だ。
「『サビアン』もホントは『来てるぞ』って意味ではないらしいんです。鹿島の時もポルトガル人選手に同じことを伝えるのに『ラドロン』と言っていたんですけど、それも『泥棒』って意味だと(笑い)。ボールを盗むってことですかね。語彙が変化したんでしょう」と昌子は話す。やはり鹿島時代に外国人選手とプレーした経験は新天地でも役立っているのだ。
だが、ピッチ上での守備は鹿島時代のようにはいかない。リヨン戦でFWデンベレに振り切られた場面でも「スライディングに行っていたら、ボールを奪えたかも知れない」と彼は悔やむ。
「日本ではスライディングは最終手段だと考えていたし、(大岩)剛さん(鹿島監督・元日本代表DF)にもそう言われていた。でもこっちでは五分五分の状況でも、それがファーストチョイスなんですよ。日本でスライディングして抜かれたら『あいつは軽い』となるけど、欧州では『相手がうまい』と捉えられる。確かに(レアル・マドリードDFの)セルヒオ・ラモスや(バルセロナDFの)ピケも、結構スライディングしているイメージがある。相手が正面を向いた時に平気でスライディングに行ける技術が高いってことだと思います」
こうした異文化の中で目立ったミスを犯せば、メディアやサポーターにも酷評される。実際リヨン戦後には地元紙に「最悪のパフォーマンス。限界が示された」とまで書かれた。それでも昌子は「一番大事なのは自信を失わないこと」と自分自身に言い聞かせている。
「日本に比べて、試合ごとにコロコロと評価が変わるのが欧州かなと(笑い)。プレーがアカンかったら酷評されることはサッカー選手にはよくあること。周りに何を言われようが、自分を信じてやるしかない」と語気を強めた。
その負けん気の強さが彼をここまで飛躍させてきた。フランス語が分からなくても、体当たりでぶつかっていくタフさとたくましさ。それが昌子源の強みなのである。=つづく
(元川悦子/サッカージャーナリスト)
3/14(木) 9:26配信
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190314-00000008-nkgendai-socc うそつけ
昌子は鹿島サポよりぬるいって言ってたぞ
負けても笑ってるのがトゥールーズサポだって
選手からも踏み台にしろこんなクラブって言われたんだろ 昔フランス人の可愛い娘と知り合ってフランス語勉強しようとしたけど、挫折した。
発音が難しすぎる。 あるある
フランス語、スペイン語、ポルトガル語、ベルギー語
みんな大変
逆に平気でドイツ語をあやつる某選手は30歳越してもドイツで大活躍 フランス語なんて簡単だろうに。
試合中ならこんだけでいい。
ボールくれ=シルブプレ!
ナイスゴール=トレビアン!
抗議=ノン!
了解=ウィ!
1・2・3=アン・ドゥ・トワ!
ごめんなさい=パドン ずっと日本でプレーする気だったんだろ
海外を目標に据えてたら学生時代から語学については学ぶもの やっとスライディングの重要性を理解したか
日本人のリトリート守備は相手にとってはなんの脅威にもならないのでやめろと言ってたからこの考えは歓迎
まずはプレス、そしてスライディング
相手にもっとプレッシャーを与える守備をしないと世界相手には戦えないぞ
ケスクセ ジャップは言語がものすごく苦手だからな
奴隷を作るために英語教育をまともにやらなかったから jリーグにきた外国人選手が槙野を褒める理由がこれか >日本ではスライディングは最終手段だと考えていたし、(大岩)剛さん(鹿島監督・元日本代表DF)にもそう言われていた
>日本でスライディングして抜かれたら『あいつは軽い』となるけど、欧州では『相手がうまい』と捉えられる
なるほどなーこれはすごい大事なこと言ってる気がする
どっちが良い悪いは別にしてヨーロッパ挑戦したいセンターバックがいたらこのこと頭に入れるだけでだいぶ違うなこれ そりゃフランスみたいな黒人リーグは歩幅がでかいからスライディングが増える
自分のプレー関与を早く終わらせたいから地面に尻着きたいだろうぜ
日本人はちゃんと守備するしスライディングは最後の手段と考えるしどっちが正解でもないよ >>20
でも吉田は名古屋でボスコからディレイ守備を教えられて、それが役に立ったとも言ってるんだよね。 フランス語って例えば97の数え方が4×20+10+7なんだよな。まともな言語は90+7とか9×10+7だっつうの。かなりおかしい言語だと思う JFAは外国語専門学校を創設すべき
語学力不足は国益に反する >>23 70、80、90の簡単な言い方もあるよ。カナダとか他のフランス語の国じゃそれ使ってる。酒井とかもそっち使ってるんじゃないの 今の指導者層はJ初期に低能DFが下手なスライディングでレオナルドの膝壊したの見てるから
スライディングの多用を嫌ってるんだろ アジャクシオにいる澤井直人は1年もしないでフランス語ペラペラになってて驚いた 「全く他人事と思えない」山口連続放火殺人事件のルポ『つけびの村』が怖すぎる
http://socpz.mypjnr.org/cjuxx/40398a3 >>10
長谷部はしゃべれてるけど下手くそにみえるが。。ドイツ語知らんからわからんが。。吉田うまいな英語だが。 >>23
中国人だけど、日本語の文法やっぱ無茶苦茶だと思います(´・ω・`)
動詞が最後に来るんだぜ理解不能だわ フランス南部のほうが言葉喋れなくても温かい人たち多そうだから、酒井のマルセイユとかああいう方にいったほうがいいな
あるいは色んな言葉が混ざってるフランス語圏、ベルギー、スイスとかさ。パリ、ストラスブールとか北は冷たそう >>43
Allez les bleus
Merci
Viva la France
これでおフランスへ行けるな(`・ω・´) アルシンドが最初に覚えた日本語がミギ・ヒダリだった フランス語は発音がな
スペイン語なら第二言語でやりやすかった インタビュー見てる感じだと頭良さそうなんだけど
語学はそれだけじゃないからなぁ なんだかんだで聞き慣れてる英語と違ってフランス語は発音自体が汚いしな
そばズルズルズルズルズルズルすすってるみたいな不協和音で
taxiの字幕版みた当時に結構衝撃受けたもんだ >>50
耳腐ってる
フランス語が世界一美しい発音よ
英語はイギリス英語は美しいけど、アメリカ発音は全然ダメだな フランス語が美しい言葉とは全く思えないがね。
濁らせる発声が多いし、むしろ汚い。 自信を持ってやっていくことが重要
マンCのダビド・シルバは10年近く英国に居て未だ英語が苦手だが
チームには欠かせないレジェンド、プレーこそが一番大事よ
>>18
チョンは他民族の言語習得だけは上手いな
あまりに惨めなチョンの歴史や境遇及び犯罪等を隠したい為
常に他民族に成り済まして来たからな
プライドの無い卑劣なカス民族どもよ( ゚д゚)、ペッ >>53
でもフランス映画見ると何ともいえずロマンチック >>44
あとフランスでよく聞いたのが、
Voila とボナペティ。 イタリア語が美しいとかないないww
映画に関しては最高峰だったではあるけどね 本当の勝負は来季以降だな
加入仕立てで今季の評価が高くても低くてもそこまで意味はない >>10
ベルギー語ってのはありません。
フラマン語とワロン語ならあるけど。
フラマン語はオランダ語系、ワロン語がフランス語系 >>41
言語ではSVO言語よりSOV言語の方が多いって知ってる? >>59
イタリア語は野次るのと歌うのにはパーフェクトや >>37
長谷部は会見で普通に話せるなら問題ないだろ
高徳と長谷部以外のドイツ組はそれすら全く無理だし フランス語ってあんまり綺麗な音じゃないよなwフランス人は自画自賛しすぎ。
まだ英語の音の方が綺麗。 フランスは緯度が東北と同じくらいで冬寒いのであまり口を開けなくていいような発音法らしい
東北のズーズー弁と一緒 大卒のフランス人ならみんな英語できるし積極的に英語を使う
サッカーやる階級のフランス人ではまず無理だろな >>71
大卒の日本人は英語できないけどバカにしてんのか? >>68-69
逆に俺はあの発音に憧れてフランス語の勉強を始めた (´・ω・`) >>18
ねえ、じゃっぷとかカタカナで書き込むのはバカだとおもわん?間抜けじゃないの?
お前はバカか?チョンか? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています