【映画】「ザ・シンプソンズ」11年ぶり新作映画製作へ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2018/08/15 04:04 Written by Narinari.com編集部
「ザ・シンプソンズ」11年ぶり新作映画製作へ
「ザ・シンプソンズ」の新作映画が製作されるようだ。2007年に一度映画化された同人気アニメが、11年の時を経て、また劇場版作品として登場することになったとウォール・ストリート・ジャーナルが報じた。
詳細についてはまだ何も明かされておらず、同作の放送局であるフォックスがディズニー傘下に入ることが予定されているため、今後の方向性については不明な点が多い状態となっている。
(中略)
前作「ザ・シンプソンズ MOVIE」では、ホーマー・シンプソンが誤ってスプリングフィールドの街にある湖を汚染してしまい、そのことをきっかけに街自体を覆うガラスのドームが建設され、住民たちが外界と遮断された生活を送ることを強いられる姿が描かれた。
そして、5億ドル(約560憶円)を超える興行収入を上げる大ヒットとなっている。
https://cdn.narinari.com/site_img/photox/201808/15/20180815001.jpg
https://www.narinari.com/Nd/20180850697.html Donald Trump's First 100 Days In Office | Season 28 | THE SIMPSONS
https://youtu.be/Qo3fT0xPeHs >>5
ホーマーもエイブラハムもバーンズ社長も亡くなられた
所や和田みたいなゴミ使うくらいなら字幕で良いわ ホーマー→所ジョージ
マージ→和田アキ子
バート→田村淳
リサ→ベッキー これスプリングフィールドアーモリーのスプリングフィールドと同じとこが舞台なのかな? >>11
一番多い地名を使ってるんじゃなかったっけ 「イッチー&スクラッチー」のより残酷な新作が観たい。 >>8
全くその通りです。
大平透以外考えられない。 バートの堀さんも、もう当時みたいな声出ないんだよな。どーせ芸能人吹き替えなんだろうけど
でも存命な人達でオリジナル版バージョンもDVDに収録してほしい , - ― - 、
/ - - ヽ そんなことより、全米OPテニスはよ
| ● ● |
(( (" ),〜.。" ) )) バリッ
`> ゜ < ボリッ
/ `ヽ
(  ̄ ̄ ̄ヽ ヽ
`ーT ̄|'`'`'`'`'`'`7|
| | 錦織 |、|
| | チップス( ̄ )
| | T´
| ム========ゝ
全米OP 賞金総額が過去最高の59億円に
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20180718-00010005-tennisnet-spo
, - ― - 、
/ - - ヽ そんなことより、全米OPテニスはよ
| ● ● |
(( (" ),〜.。" ) )) バリッ
`> ゜ < ボリッ
/ `ヽ
(  ̄ ̄ ̄ヽ ヽ
`ーT ̄|'`'`'`'`'`'`7|
| | 錦織 |、|
| | チップス( ̄ )
| | T´
| ム========ゝ
全米OP 賞金総額が過去最高の59億円に
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20180718-00010005-tennisnet-spo 👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:1341adc37120578f18dba9451e6c8c3b) もう吹き替えできないんだから、変なタレントで代用しないで初めから字幕でやってくれよ
っていうかもちろん字幕でいいからDVDのシーズン15以降だしてくださいおねがいします 字幕派の俺もシットコムは吹き替えじゃなきゃつまらないと思う。
字数制限のある字幕じゃギャグをしっかり拾えない翻訳大変そう
サウスパークもそう。サウスパークは超早口だから特に字幕じゃダメ >>27
オリジナルのマージって、あのかすれ声のアメリカ人のことだろ 原語版の声優の英語何人も役やってるから個性出すために聞き取りにくいんだよ英語。
リサとバートは可愛いけど。スキナーとフランダース、スミサーズが特に聞き取りにくい。
マージはかすれ声だけど聞き取りやすいから好き 楽しみだけど大平さんのホーマーが聞けないのは寂しい 大平透と言えば
ホーマー
喪黒福造
ダース・ベーダー 喪黒役を大平さん直々のご指名で継いだ玄田さんで
もっとも玄田さんもいい御歳だからなあ 吹き替えどうこう以前に映画そのものがどうしょうもない駄作だっただろ、あれ
和田アキ子和田アキ子連呼してるやつは単に騒ぎたかっただけの奴ら サウスパークの映画は最高傑作だったのに日本語吹き替えがすべてを台無しにした。 WOWOWで小さいとき見てたな。トムとジェリーみたいな奴らが面白かった。 FOXがディズニーに買収されて汚染が広がりスプリングフィールドに再びドームが建設される… おまえら日本コンテンツのみならず、
海外の、しかも数十年続くコンテンツにすら
声優変わったら見ないとか言うんか
むちゃくちゃだなw
こんなもん声優代替わりしていく前提のもんだろw >>48
劇場未公開でパッケージ化も無いと思うよ
前回、まだまだ認知度の低かったシンプソンズを盛り上げるため
劇場版用声優交代なんて看過しときゃ良かったのに
シンプソンズファンでもないバカが騒いで
日本でのシンプソンズ展開終わらせちまった恨みは忘れんからな! DVD化も長い間止まってるしな
一応CSでは2シーズン前まで放送してるが >>49
交代なんてしてねーだろ嘘ばら撒いてんじゃねーよ
本物の声優起用したのはDVD版だろアホ >>49
あのとき騒いでた連中の大半はただのネットイナゴでシンプソンズのファンても何でもなかったからな
単に和田アキ子叩きたかっただけ
日本の配給叩いて改悪とか騒ぐのって、ネットで受ける鉄板ネタだし >>51
こいつ看過するの意味わかってねーな
頭わるいw >>39
そのシンプソンズでも福島原発の件は自粛したんだよな。 字幕で見てるのって日本人だけ。海外は母国語の吹き替えで映画を見るのに。本当映画コンプレックス酷いよね、日本人て。英語が一番だと思ってる >>58
原発への皮肉はふだんからやってるから、逆にやりづらかったのかもな。 シンプソンズなんて全然有名じゃねえし期待もしてない
イッチー&スクラッチーだけが楽しみ 何にでも言えるけど吹替版いらないよねえ
字幕のがより面白い シンプソンズのグランドセフトオートむたいなゲーム持ってたけど、英語がわからなくて挫折した 兄として死んでも言えないこと言うけど
お前かわいいよ こっちも玄田哲章になるんだろうか
トイストーリーでは所ジョージに役奪われてたな >>63
コメディは字幕だと文字制限で逆に面白さ半減するけど 前回はよりによって吹き替えのキャストが
和田アキ子、田村淳、ベッキーだっけw >>63
シンプソンズとWWEは字幕では面白さが伝わらん >>76
This week in WWEが吹き替えじゃなくなって本当につまらない
あれは佐藤レイジのナレーションが重要だったんだなと思うわ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています