【サッカーW杯/世界の大迫】コロンビア戦で決勝点決めた大迫勇也の代名詞「半端ない」が世界に拡散中!英国の大手紙が「hampanai」を紹介
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
大迫勇也の代名詞「半端ない」が世界に拡散中! W杯2018ロシア大会
コロンビア戦で決勝ゴールを決めたFW大迫勇也(28)の代名詞、「半端ない」が世界に拡散中。日本では使用法を巡り論争が起きている。
NHK広報部は20日、異例のコメントを発表。「『半端ない』という言葉は、大迫選手のパフォーマンスの秀逸さや、
優れたテクニックを称える表現として、サッカーファンの間では定着しています」。
19日の中継で同局の鳥海貴樹アナウンサーが「半端ないヘディングシュート」と言及。
インターネット上でトレンドワードとなる一方で、適切な日本語表現なのかと話題になったのだ。
「半端じゃない」「半端ではない」などから派生した若者言葉と、大迫を結びつけたのは2009年の全国高校サッカー選手権。
滝川二の中西隆裕主将が準々決勝で鹿児島城西に完敗後、相手のエースだった大迫を「あいつ半端ないって!」と認めつつ号泣。
その強烈な映像はネット上で大流行し、サッカーに興味がない層にまで広がった。
今大会に際して英紙ガーディアンも「大迫は『awesome(すごい)』『incredible(信じられない)』という意味の『hampanai』と表現される」と紹介。
号泣する中西さんをデザインしたとみられる「大迫ハンパないTシャツ」も再注目され、4500円(税込み)の値がついている。
zakzak 2018.6.21
https://www.zakzak.co.jp/spo/news/180621/spo1806210017-n1.html
世界の大迫 セネガル戦も“半端ない”活躍だ 英紙が「hampanai」紹介
「ロシアW杯・H組、日本−セネガル」(24日、エカテリンブルク)
「半端ない」から「hampanai」へ−。サッカーのW杯ロシア大会1次リーグH組初戦で、コロンビアを2−1で破った日本代表は20日、
ベースキャンプ地のカザンで第2戦・セネガル戦(日本時間25日午前0時・エカテリンブルク)に向けて調整した。
コロンビア戦で決勝ゴールを挙げたFW大迫勇也(28)=ブレーメン=の代名詞である“半端ない”が、英国の大手一般紙・ガーディアンでも紹介。
世界でも注目を浴びている男が、勝てば決勝トーナメント進出の可能性があるセネガル戦でも日本を勝利に導く。
大迫の代名詞である「半端ない」が、ついにサッカーの母国にと“上陸”した。英紙・ガーディアンのW杯ロシア大会特集サイトでは、今大会に臨む32カ国の出場選手を紹介。
大迫のページでは「彼のプレーは『awesome(素晴らしい)』、『incredible(信じられない)』という意味の日本語表現である『hampanai』と表現されている」と紹介。
コロンビア戦の勝利に貢献したことが報じられている。
同点で迎えた後半28分、頭で突き刺した一撃は、日本では半端ないほど大きな反響を呼んだ。だが、白星発進の立役者は重圧から解放されていた。
コロンビア戦の直後、山のように届いた祝福のメッセージに返信。「やったな」とたたえられると「ほっとした」と重圧から解放された気分を表した。
1次リーグ突破へ希望が広がる金星は、選手を知る人たちにも喜びの輪を広げていった。
大迫がメッセージを送ったのは、鹿児島城西高サッカー部で一緒だった友人がつくる無料通信アプリLINE(ライン)のグループ。
メンバーはコロンビア戦直前、応援する際の服装についてやりとりした。「楽しそうだな」「頑張るわ」。大迫からは初戦に向かう決意が届いた。
メンバーの一人、鹿児島市の自営業・大坪世奈さん(27)は「特別な気持ちで臨んだんじゃないか」という。
これまでの日本代表の試合前は集中するためか、雑談に応じるようなメッセージは届くことはなかったという。
決勝点だけではなく、先制点となったPK獲得の起点となるなど、2得点のいずれにも絡んだ。
青春時代を共に過ごしたメンバーたちが勝利の直後「大迫、やったな」と祝福すると、「ほっとしたわ」と返信があったという。
一夜明け、大迫は他の先発メンバーとともに室内で疲労回復を目的としたメニューで調整。鹿児島の大地で育ったストライカーの代名詞「hampanai」という言葉は世界へと進出した。
H組で首位に立ち、セネガルに勝てば2大会ぶりに1次リーグを突破する可能性がある。2戦連発で決勝トーナメントへ。ロシアW杯を飛躍の大会とする大迫の快進撃は、まだまだ止まらない。
デイリースポーツ online 2018.6.20
https://www.daily.co.jp/soccer/wc2018/2018/06/21/0011372847.shtml?ph=1
(>>2-5あたりに続く) (>>1の続き)
画像:コロンビア戦の後半、決勝ゴールを決め、笑顔でベンチに向かって駆けだす大迫(左から2人目)=19日(共同)
https://i.daily.jp/soccer/wc2018/2018/06/20/Images/d_11372848.jpg
コロンビア戦で大活躍した大迫選手、海外メディアも「hampanai」と紹介していた / 海を超えた「半端ない」
昨日6月19日に行われたワールドカップ・ロシア大会の日本VSコロンビア戦。恐らく、試合を見ていた多くの日本人が「大迫半端ないって!」と叫んでいたかと思うが、
もしかしたら海の向こうでテレビを見ていた外国人も「Ohsako, hampanai」と言っていた……のかもしれない。
というのも、海外メディアが大迫選手を「hampani」という言葉を使って紹介しているからだ。まさか、「半端ない」が海を越えていたとは!
・大迫選手の紹介欄が…
英メディア『The Guardian』は、ワールドカップの特設ページを開設しており、そこで各国の選手を紹介している。
もちろん、日本代表の選手も掲載されているのだが、その中で大迫選手の紹介欄を見ると……
「His performances are often described as hampanai ? a Japanese expression meaning “awesome” or “incredible”」
画像:https://sociorocketnews.files.wordpress.com/2018/06/hanpa000.jpg
出た! 半端ない、出た!!
──そう、大迫選手は海外メディアから「彼のパフォーマンスはよく “半端ない” と言われるで。
これは英語で言うところの “awesome” とか “incredible” といった意味でやんす」的な感じで紹介されているのである。
・ロッカール―ムで生まれた「半端ない」が世界へ!?
ちなみに、大迫選手を紹介する際によく使われる「半端ない」だが、元々は高校サッカー選手権のロッカールームで生まれた言葉。
大迫選手を擁(よう)する鹿児島城西高と対戦した滝川第二高のキャプテンが試合後に……
「大迫半端ないって! あいつ半端ないって! 後ろ向きのボールめっちゃトラップするもん。そんなん出来ひんやん普通」
──と、悔しさを滲ませながら発したところ、それがネットで拡散され、今や大迫選手の代名詞的なフレーズになったのだが……。
今後もしかしたら「半端ない」は、「もったいない」と同じように海外でも知られる日本語となるかも!?
とにかく、そうなるほど大迫選手が今大会で活躍し、世界中に「半端なさ」を見せつけることを期待したい。頑張れ、大迫選手! 「hampanai」が世界共通語になるほど点を取りまくってくれ!!
参照元:The Guardian(英語:https://www.theguardian.com/football/ng-interactive/2018/jun/05/world-cup-2018-complete-guide-players-ratings-goals-caps?team=japan&player=15)
執筆:和才雄一郎(https://rocketnews24.com/author/wasai/)
イラスト:RocketNews24.
ロケットニュース24 2018.06.20 執筆:副編集長・和才雄一郎
https://rocketnews24.com/2018/06/20/1080003/
画像:https://sociorocketnews.files.wordpress.com/2018/06/hampanai.jpg
<関連スレ>
【芸能】宮根誠司「大迫、半端ないって」は「今年の流行語大賞に」と予想
https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1529478158/
【サッカー日本代表】名言 「大迫半端ないって」はこうして生まれた (動画フルバージョン)
https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1529466541/
(続く) 日本人のサッカーライターが書いただけだぞ
川端 暁彦 @gorou_chang
世界の大迫 セネガル戦も“半端ない”活躍だ 英紙が「hampanai」紹介
デ、デイリーはん、そ、その英紙『ガーディアン』の記事というのはワシが書いたものなのでは……。
ガーディアンのやつ、ちゃんと名前書いてあるでしょ!(笑)。そもそもこのページは32カ国のジャーナリストが自国を紹介しているページ。
まさか英語圏へ紹介するために書いた記事が英語圏で書かれた内容として日本に紹介されるとは……(笑)
ガーディアンからのリクエストは「ネタ重視で!」だったので、全体にそういう感じです。
ただ、書いた段階ではまだハリルホジッチ監督だったので、「あれ?」という部分もあるかもです。そこは気にしないで(笑) hanpennai
はんぺんない
今年の流行語大賞だな 予選で負けて帰って来たら
いつの間にか誰も言わなくなるだろうな
逆に使うと恥ずかしくなるよw ガーディアンは日本在住英国人のベン・メイブリーを特派員的によく利用してて
注目すべき世界の若手特集とかで日本から一人紹介したりしてる
今回は各国ライターに紹介文書かせるって企画でベンがひしゃくを紹介したって流れ >>2
電通なんかな
日清も使ったってことはそうか
ただスパイクはアシックスだよね大迫 焼き豚よ
これがサッカーだ。
世界のイチロー笑笑
世界の大谷笑笑
がいくら活躍しようと、アメリカの中の更に一部の野球ファンの更に一部の所属チームのファンしか話題にしない 「中途半端ではない本物の凄さを表現する言葉」って正確に訳してあげないとダメじゃない?
日本語面倒だけどそれぞれにちゃんと意味合い微妙に違うってのを理解させるべき >>14
書いた人によるとこういう理由らしい
川端 暁彦 @gorou_chang
他にも同様の質問いただきましたが、これは一般的なローマ字表記のルールに沿っただけです。
https://hebonshiki-henkan.info/rule.html
@「 ん 」 ・・・ 「 N 」に変換。ただし、「 NB 」・「 NM 」・「 NP 」となる場合は「 N→M 」で表記。
(例:なんば→NAMBA、へんみ→HEMMI、らんぽ→RAMPO) 日本では、なぜか野党が「アベ」批判・・・
【サッカーW杯】 日本勝利で安倍首相 「やったー!チームプレーの大勝利だ!」
↓ ↓
■ 立憲民主党・小西議員
「コロンビアの退場で、何もせずシュートを見送る国会議員が何人いるか考えた。安倍政治は罪深い。」
https://i.imgur.com//Yh4tttk.jpg
https://i.imgur.com//Th1bsEw.gif
■ 小西議員 「大迫選手の姿は惚れ惚れするカッコ良さだった。」
「でも安倍総理のユニフォーム応援姿は内面とのギャップに驚いた。本物と偽物。罪深いことだ。」
https://i.imgur.com//WgDfPhx.jpg
冬季五輪でもこれ
【羽生・金メダル2連覇】・・・安倍総理が祝福
「大けがを克服して凄い集中力。新しい伝説だ。日本人として誇りに思う。」
https://i.imgur.com//eRbPm9r.jpg
↓ ↓
■ 立憲民主党が、「日本は別に凄くない 」ツイートに【いいね!】して大炎上!!! >>28
まぁひしゃくはサッカー好きには割と有名だから
今SNSでハリルがどうこう喧嘩してるライターと違って現場第一主義でよくユース大会に出没する >>31
すでにHENTAIが広まってるから手遅れw 監督もオチまでがセットなんだからそれも紹介しろよw >>23
NのあとにMがきてもNはMになるが
これが適用される日本語は「群馬」しかない >>16
はんぺんがなければちくわぶを食べればいいじゃない こんなの流行るのなら、乾世代のセクシーフットボールの方が受け入れられやすいんじゃ そんなもんGACKT(旧名 岡部学)の虚言癖も半端ないで ツイッター見てるとむしろ中西の顔が大迫と思ってた人がけっこういてワロタわ 冗談じゃない
大迫なんて半端もんだよ
シュートがいつもキーパー正面
本当なら最初のチャンスで決めないと駄目
もっと冷静にテクニカルにシュートしろよ
4点は取れてる 何とかスター作って商売に繋げようとする奴らが蠢いてるな
しかし大迫の性格と事務所考えたらあんま売り出し出来ないだろ また英国か
確かサポーターゴミ拾いも英国発だったな
胡散臭いな >>1
まあ一時のヒーローとは言えケイスケホンダさんは面白くないだろうな今 >>39
> >>23
> NのあとにMがきてもNはMになるが
> これが適用される日本語は「群馬」しかない
本間「…」 大迫半端ない→滝川二中西くん→先輩は岡崎→岡崎ハゲ→岡崎植毛
なるほどな >>2
自らではトレンド()を生み出せず
ネット発信に縋るばかりだ たかがヘディングシュートでスーパーゴールでもないのになんだこの騒ぎは
キーパーと1対1の最初の2分と決定的場面でとんでもないところに蹴ったやつとかw
まあニワカが増えるのはこの機会に良いことかも知れないけどさ >>55
武藤を推せなくなったのかな?
以前はかなりやったよな慶応とかイケメンとか >>65
許可はしたがそれだけ
ロイヤリティなどの金銭契約は発生してない模様 大迫って街に何人かいない?佐川の配送とか、レンタル店の店員とか、ガソリンスタンドの兄ちゃんとか。
人生で何人もの大迫に会ってる気がする。 >>74
YouTubeのトップページ開くとたまに出てくる >大迫勇也の代名詞「半端ない」が世界に拡散中!
へぇ〜 >>79
それはじめしゃちょーだろ。俺が言ってるのはあなたの街にいる大迫だよ。 若者言葉?
10年前に使ってた18歳ももう28のおっさんやぞ
確かもっと前から流行ってたから、
立派な中年言葉 何気なく発した言葉が9年経ってから世界に拡散www クリロナが髭剃りCMで「この剃り心地ハンパない!」 半端ないを略してパネェっていい方もあるな
マジパネェっすとか 大迫ブサイクだからアップで映さないでほしい
日本人ぶっさって思われるわ 9年後には日本代表としてワールドカップで試合出てるんだもんな
大迫の才能を見抜いてた相手エースの洞察力半端ない 大迫は半端ないからいいんだけどさ
なんかテレビとかで取り上げられたりいろんな人がリアルで使ってたりするの見るとなんか引く
ンゴが一般化した時と同じ感覚でなんか寒い ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています