>>166
文字だけで言うなら、日本語の方が「この言語、バカじゃないの?」って感じだと思うし、漢字の読みも多すぎだしwww

専門家じゃないから勝手なイメージだけど、上の>>152でスペイン語のこと書かれてて思ったのは、まだやってることと、そうなっちゃったことって区別をする方が、現在過去未来って区別より自然なのかなーとか思ったり。
ロシア語とかアラビア語とか、ああ日本語なんかもそんな感じじゃない?

イスタンブール行ったのにアヤソフィア行ってないんだよなw 一日中市場とか食堂巡りばかりしてて、ひたすらそのへんの食べ物をせっせと口に運んでただけっていうwww

>>167
自分は中国語にしたかったんだけど、抽選で外れて、第二希望のロシア語にしたら、気がついたら露文専攻に行ってたっていうwww