0056トリトン(愛知県) [FR]垢版 | 大砲2020/12/03(木) 12:47:46.60ID:m6kPqQ8M0 >>7 ベトナム語記事からの翻訳やろ ベトナム語では中国の漢字地名人名を漢字のベトナム語読みに変換して書くことが多いねん ブオンVuong=王、チュオンTruong=張とかやと思うで