一発でなかなか名字を正しく呼んでもらえないやつwwwww
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【難読漢字】「五六」って読めますか? 実在する名字なんです!
五六は「ふのぼり」、あるいは「ふかぼり」と読み、語源には諸説あります。
その一つとして挙げられるのが「将棋」から来ているというもの。
将棋は9×9のマス上で駒を動かすゲームですが、マスの位置を特定しやすいように
右上の「1一」から、左下の「9九」まで、各マスには読み方が振られています。
その中でも「5六」の場所は、
先手にとっては、王の上の「歩」のさらに一つ上のマス。つまり、「歩が上る」位置になっています。
一方で後手から見ると、あと一歩進めば相手陣となる場所。「歩」が上れば、「成金」となる重要なポイントです。
このような理由から、「五六=ふのぼり」という名字が生まれたと言われています。
https://gendai.ismedia.jp/articles/-/77767?page=2 臺ってヤツ居たな
漢文の先生しか読めなかったって言ってた 四月一日、小鳥遊スレと聞いて
っつか、こういうメジャーなのは逆に読めちゃうよね
逆にね 上村純子
ウエムラ?カミムラ?
ジュンコ?スミコ? 世の中には結構雑な奴が多い
例えばナカタなのにナカダと呼んだり本山なのに山本と間違えて
指摘してもああスマンスマンと笑って次回もまた間違える
こういう手合いはこっぴどく罵倒した上で以後は相手にしないに限る 名字じゃないけど、高校の時リアルで◯◯満子って奴いた。
なんかの時に先生にフルネームで呼ばれた時、「◯◯まン・・・みつこ!」ってなって教室中が凍りついた。 川田
かわださんって呼んだら
「かわだじゃないです、かわたです!」
ってキレられた先週
知らんわ 読みなんかわかるわけねえわ
それで切れるような奴はメンタルお子様と腹の中で笑ってる 馬場 (読み:ババ、ウマバ)
白井 (読み:シライ、ウスイ)
白水 (読み:シロウズ、シロミズ) 紹介無しならともかく
一回聞いてるはずなのに間違えるのは失礼だろ
違いますと訂正された上でまた間違えるのは無礼
覚える気がないお前なんかどうでもいいと言ってるようなもの 一応地名なんだが一発で読めたのはこれまで生きてきて一人だけ
その場限りの人にはお互い面倒だから訂正しないでそういう読み方ということにしておく おれおれ、俺だよ。
決して難しい漢字でも読み方でもないんだけど、必ず間違われる。
しかも読む人と書く人が別だと、全然違う名字になってることも多い。 逆に
一度間違えても名前覚えられないやつ
病気かな? ちょっと間違えただけで不機嫌そうに訂正してくる奴いるよな
やまさきとやまざきとか
どうでも良いだろそんなもんアホか めんどくセーからお待たせしました〜と目線で切り抜ける >>35
これ紛らわしい
いかに日本語が難しいかわかる ○際
自分の名字は○際と書いて○ぎわってよむけど、だけど、○きし、○ざきって読まれる
際の付く有名人がいたけど、この有り様 ○際
自分の名字は○際と書いて○ぎわって読むけど、○ぎし、○ざきって読まれる
際の付く有名人がいたけど、この有り様 >>47
高校の時「とうかいりん」がいてビビった
かくいう俺も難読名字だが(全国800人程度)一発で読まれることはない 仲村渠←これ読めるか?
阿波根←これ、ガッキー級の美女でもウルトラマンの怪獣みたいな扱い受けるよな さかきばらと間違って呼ばれた海原雄山w
海原 かいばら うなばら みくりや
厨川(くりやがわ)ってキャラがアニメにいたな 名前の漢字を電話とかで伝えるのが難しい人も大変だよな
悠哉とかさ 護摩札を渡すばいとをしたときに
角田
かくたさんですか? つのだです
つのださんですか? すみだです
すみださんですか? かくたです
って、なったことはある。1日の間で 難読というか微妙に違和感ある名字は多いよね
手代木(てしろぎ)
生田目、生天目(なまため)
生平(おいだいら)
米田(よねだ、まいた) >>3
となりの枚方市に引っ越してきて中1最初中間の英語テストで交野、私市をローマ字で書きなさいって問題でこうのし、わたくしって書いたわ
いまでもむかつくわ >>77
コンさんもいるぞ
純日本人
>>78
カドタさんかもしれないw 読み間違えられることはないけど別に怒ることはないな
めんどくさいからこっちから訂正もしない 戸籍って漢字を登録してるだけだっけ?
読みも登録?それとも個々が勝手に読みを
決めてるだけ? ダンディ坂野は板野か坂野か未だに迷う、というか80%の確率で間違う 俺の小学生時代にリアルでいたのは「御手洗」さん
当然あだ名はベンジョだったw >>61
どんな漢字かしらないが
「にい」さんっていた 『早乙女』って
『さおとめ』が大半だけど、たまに『そうとめ』が居てビックリする。 >>67
もともと、とうかいりんからしょうじになった説が有力 >>30
うすいは臼じゃねーの?
白井でうすいと読ませるのは初見だ うえださん
うえたです
ってやついたわ上田はうえだだろ?普通 >>108
それ俺やん・・・
のぎへんが萩で、けだものへんが荻
だから俺は大人しいから萩って説明してるわ 崎(サキ、ザキ)
原(ハラ、ワラ)
この辺が間違うと不機嫌になるかむずい >>28
萩は漢字に秋が入ってるからあき→はぎ と覚えてる かまいたちのYouTubeで黒沢(くろやなぎ)ってのがあったな 栗原 中島とか
濁るのか濁らないのか分からん
統一せーよ 鷹がいないので小鳥が遊べるから小鳥遊(タカナシ)とかもうトンチやん >94
仁井さん
なら小学校の同級生にいたよ
かわいい女の子 >>113
嫁実家は【全国順位】 37,444位【全国人数】 およそ70人だった
全然普通に読める名字なんだけどな >>113
29,000位ぐらい
もはや下から数えた方が早い 全国で400人くらいの名字で東京にはうちの家族しかいないっぽい
でもなぜか珍しい印象は持たれない 八月一日調教助手
統一教会の勅使河原さん
月極定礎ホールディングス月極正太郎 >>9
最近の子は現場の東海林です。さんを知らないか いま見てるアニメの登場人物で「近江」と書いて「このえ」と読ませるキャラがいる
すっごい違和感ある… >>78
それだけ読みが多い地名も気の毒だな
宮城県角田(かくだ)市 〜谷という名前の人も1発では無理
〜たに
〜や
〜がや
〜がい
〜こく
どれも有りそう 射鹿
なんて読むんですかと正直に聞いたら
いるか ですと言われあーなるほどて思った 上谷、中谷、下谷
の三人がたまたまクラスメイトになって楽しかったことがあるな懐かしい なかしまなのかなかじまなのか
たかぎなのかたかきなのか 東海林はしょうじ・とうかいりん両方いるのが悩ましい >>4
釣りバカ日誌でも佐々木さんが「ハマザキ!!」って怒ると「ハマザキじゃなくてハマサキですww」って混ぜっ返すのが定番ネタだったっけな 仕事でハギワラではありませんハギハラですとかナカシマですとか毎回言い直させてるの聞いてると一生のうちどんだけ無駄な工数かけるんだろうと可愛そうになってくる うちは下がよく間違えられる
因みに川です。かわ、がわじゃないよ >>84
今は戸籍に読みは登録されてなくて各種証明書の読みは自己申告みたいなもん。制度改正で2024年から読みも登録する事になるかもって話が最近出てきてる。
うちの家系はいろいろあって漢字が同じで読みの異なる親族がいるのでパンドラの箱を開けて欲しくない心境。 >154
大島・中島・小島の3人がクラスメイトにいたって人も多そうだなw >>154
うちは高井、中井、安井の三人が揃ってた 難読や読み方が数種類ある名字の人が正しく呼んでもらえないと言うのは理解するが
サイトウさんが自分のサイの字書いてもらえないとムカついた顔するのはなんか不愉快 >>95
そごうもあるで
大阪人からじゅうそうさんってよく呼ばれるって言ってた こんな非効率なもん有り難がってるから斜陽なんだよ
名前なんて金朴李ぐらいで十分 >>175
宮城県のは旧迫(はさま)町、旧一迫(いちはさま)町だな
今は登米(とめ)市と栗原市だけど
登米市はたまにとよま といい間違える(旧登米(とよま)郡)(旧登米(とよま)町) 新学期で名前読み上げるとき
決まってオレの前で先公がひと呼吸おく
名簿にはふりがなふってあるのだから、さっさと読め 高校の時に朴木って書いてホウノキって読む女がいたけど授業の点呼でボクキさんって先生が呼ぶとボッキさんに聞こえて毎度大ウケだった
それを毎度真っ赤な顔してホウノキです!って訂正するのも大ウケだった オレだ
そんな難読じゃないんだが同姓の有名人に引きずられるらしい 羽生
はにゅう勢が有力だったけど、将棋のはぶが出てからはぶ有利に
スケートのはにゅうがその後に出てきてまた情勢変化 >>188
わかってんなら名前呼ばれる前に返事しろよ 学生時代に三田(さんだ)がいつも(みた)って呼ばれてた
あいうえお順に名前並んでるのに何で分からないんだって愚痴ってた 電話で何度も苗字聞き直されるのが嫌だから偽名使ってる 角田さんはカドタかツノダかスミダかわからん
全部知り合いにいる 俺は名字も名前もまず一回で正しく読んでもらえないな
それがもう判ってるからそのつもりで自己紹介とかしてるけどw >>210
濁るのは東日本で、澄んでるのが西日本だったかな
タニとダニとか 大学時代初期に入った部活動でひとつ上の先輩から『自分の名字読める?』といかにも何か答えないといけないような雰囲気…つまりパワハラ紛いに聞かれた字面は、恐らく初見では難しいだろう。ちなみに、自身は「アスヤマでしょうか」と返しておいた。
-----読みの問題-----
明
日
山
-------------------------------
『残念。〇〇〇ヤマなんだ。出席番号的に"最強の"名字でしょう』と自慢されたのが癪だった。
武者区者したから、会社のソート系案件でアイザワとアイダとアイバのあらゆる漢字変換パターンと使用頻度を調べ上げて滅茶苦茶にPTテストしてやった。たとえ、伊敷病院のロボトミー紛いの面談で脳が4つ繋がれようとも反芻するつもりは毛頭ない。 ヤマザキとヤマサキ
ヤマザキさんって言ったらめちゃくちゃキレられた。
普通、そこまでこだわるの?? 欅坂46の上村はうえむら
けやき坂46の上村はかみむら 熊谷 くまがや、くまがい、くまがえ、くまたに、くまだに、くまんたに、くまや 「初対面の人に名字言うと必ずと言っていいほど、聞き返されるわw」て、話してた職場の先輩の名字は「伊豫田」さん 苗字はありきたりだが下の名前を良く読み間違えられる >>80
草生える
俺の時はそんな問題なかったけどな >>202
関西に住んだらさんだって呼ばれるだろうに >>10
この間姓朴で名前日本人名だからボクかと思ったらパクだった >>22
お前がそんなんだから相手に適当にしか覚えてもらえてないんだぞ 御手洗さん見て思い出した
厨房の時、辨木さんて居たな
大してイジられなかったのは
良いキャラしてたからなんだろな。 >>227
その字で「かんむら」さん会ったことあるわ 川合、川井、河合、河井、川相…
「かわい」さんも色々あるよね >>232
茨城出身のやつに「イバラギ」って言うと「違う、イバラキだ」って怒られるけど
それが訛っててどう聞いても「イバラギ」に聞こえる 上村(うえむら/かみむら)
古林(ふるばやし/こばやし)
織田(おだ/おりた)
東野(ひがしの/とうの) >>256
よかったなあ
もはや読めない奴はいないぞw >>258
でも「書け」と言われてスラスラ書ける人はまだまだ少ないだろうなw 一年ぐらいメールだけでやりとりしてる人の読み方が分からない 掃部
この名前の人が知り合いに居るけど、本当に変わった読み方やなと思うわ 朝鮮人の名字の種類が少ないの、
結婚するとき格下の家系が格上の家系に貢物を渡すって風習があったから
名字名乗るときみんな貴族とか王族の名前にしたからだってね
偽物の家系図作るのが大流行だったとか >>113
17000位くらい、300人以下だったw >>267
中国と同じで、初期の姓がそのまま残ってるからだよ
日本は姓が地名や職業などからつくられた時代があったから多いんだよ 名前だとキラキラネームとかいってバカにされるけど名字のほうがキラキラネームなほうが子々孫々バカにされるからよっぽど悲惨だよね
まあバカの遺伝子受け継いでんだからバカな名字でお似合いなんだろうけど >>113
知り合いのだがあんまりいないって聞いてたけど案の定すんごい順位だったわ
https://i.imgur.com/EGH55Mh.jpg 少しズレるけど黒沢(くろやなぎ)って人がいてビビった >>271
朝鮮のは貴族の両班騙るためにみんな同じ姓になったんだよ 名字は仕方ないが
難読、読み間違いやすい名前つける親は
頭おかしいのかと思うわ
子どもにどれだけ訂正人生送らせるんだよ 小学生のとき鵜ノ沢(うざわ)ってやつがいた
なんでノを読まないのか聞いたら先祖が苗字を登録するときにうっかり鵜と沢の間に点が入って役所がノにして登録したとかなんとか その理屈だと、「こしかけ」とも読めるな。
五六OL 石へんに工
矼(いしばし) ていうのが高校のクラスにいたわ 今変換できてびっくりした やまざきさーんと呼ぶと「やまさきです」とか、はまざきさんとよぶと「はまさきです」と
返してくるやつってなんなの?そんなものお前のさじ加減一つだし。
どーでもいいことで他人にストレスを与えるなよ! やまざきさーんと呼ぶと「やまさきです」とか、はまざきさんとよぶと「はまさきです」と
返してくるやつってなんなの?そんなものお前のさじ加減一つだし。
どーでもいいことで他人にストレスを与えるなよ! 俺中島って言うんだけどいつも中島に間違われる
中嶋ならともかく中島だぜ?
いやになってくるわ この辺りは内地の人は読めないんじゃないか?
喜屋武 キャン
仲村渠 ナカンダカリ
阿波根 アハゴン
勢理客 ジッチャク
東風平 コチンダ 角田は三バージョンくらいあってしかも濁点の有無もある 難しい読みじゃなくても起こり得るだろ
ナカジマとナカシマとか >>82
金で「こん」とか「こがね」とか「きん」の純日本人はいろいろ面倒だろうな。
「ご先祖が金山で働いていて・・・」とか微妙な説明をいちいちして予防線を張らないとだし >>296
喜屋武
これきゃんって読むのか
キャンセルって打とうとして間違うと
予測変換にこれがウロウロするから
なんて読むのか気になってたんだよな >>25
「かわた」って呼んだら音がヤバいな
下手したら差別と言われる可能性がある >>128
勉強になるな
毎回なんだっけてなるけどそう理解すれば覚えやすいな 渡部でワタナベはいたな
あとは九州人も結構珍しい名字おったわ櫛下町とか >>9
しょうじじゃなくて
とうかいりんさんっているんだよね >>309
過去1人それ言ったバカがいる
>>310
初めてだわ 半沢直樹で
中野 渡
かと思ったら中野渡
割とある苗字なんだね メジャーじゃなくて似た苗字が多い奴は間違えられやすい 仲村渠
保栄茂
大工廻
安慶名
喜友名
東當
西浜門
西武門 何故にアイウエオ順に名前を読んでいくのに一番目の俺の名字を読み違えるのか? 羽生(はにゅう)さんは'90年代「はぶ」と誤読され
羽生(はぶ)さんは'10年代「はにゅう」と誤読されてるんだろうな >>311
愛媛では「ワタナベ」といえば渡部が一般的。
ワタベと読む人もいたのはいたが。 違う読み方で呼ばれ、周囲を見渡し誰も立たなかったら立つというのは子供の頃から今に至る 最初、美女木ジャンクションってなんと読むか想像できなかったわ
なんかすげー難しい読み方だと思ってた。 歌手の小比類巻かほるって芸名かと思ってたら本名だとか。
「小比類巻」は青森特有の姓らしい。 そういや来生さんって苗字がかなり珍しいんだって。
来生たかおとか連想したらそんな感じしないけど
三文判では売ってなくて特注になるみたい。 南はミナミだけ
西はニシだけ
北はキタだけ
東はヒガシとアズマがいる
東という人と会うと読み方に躊躇する 東海林って名字の人をドヤ顔でしょうじさん、って呼んだら
とうかいりんです、って言われて衝撃だった 〇谷さん
これ〇やさん、〇たにさんで間違われる事が多い 同級生に諸遊ってのがいたな
自分は黒柳徹子のせいで、ふりがな書いてあるのに間違って読まれることが半分以上だった(〇〇やなぎ、と読まれる) 「畔柳」て書く くろやなぎさんはクラスメイトにいたな >>113
2000位ぐらい
わりとメジャーだった >>330
>東はヒガシとアズマがいる
>東という人と会うと読み方に躊躇する
オレの知ってる大学のセンセー。
地元ではヒガシと言ってたが、東京に出てきてから
自分の名字の読み方をアズマに変えたと本人から直接聞いたことがある。
名字の読み方ってそんなもののようで。
ヤマザキとかヤマサキ等々こだわる人も居るようだが。
>>334
東海林の由来だが、その昔東海林(とうかいりん)と言う所に
荘園(日本史で習っただろ)があった。
そして司(つかさ、管理する役目のオッサン)のことを荘園の司とよんでいた。
東海林(とうかいりん)の荘園の司、これが混同短縮して呼ばれるようになり
東海林がショウジとなったとか。
だから東海林をそのままトウカイリンと読む名字があっても不思議ではない。
まあ、東海林ならショウジと読むのが無難だろね。
本人から「オレはトウカイリンだ」と言われたら
「ああ、失礼しました」これで済む話だろ。 宇佐美、遊佐美
うさみ、ゆさみだと思ってたけど
遊佐美(うさみ)だった人がいた >>330
沖縄の離島だとニシというのは北のこと
人名はしらんけど >>348
漫画でしか表現出来ない低能
何でもかんでも漫画に置き換える
ど低能漫画脳
死ね >>113
39501位 志賀浦 およそ60人
39502位 三枝樹 およそ60人
39503位 追着 およそ60人
39504位 白肌 およそ60人
39505位 香丸 およそ60人
39506位 太秦 およそ60人
39507位 鹿野島 およそ60人
39508位 草之瀬 およそ60人
39509位 濱咲 およそ60人
何とも風流でおじゃるな >>113
ちなみにおれは6万位くらいだったわ
たった一度だけ一発で読めたお婆ちゃんがいたような気がする >>277
名字がこれだがだいたい1文字目からの流れで間違ったほう言われる それなりにメジャーな漢字で読みが違うって方が難読よりも一発で正解される事は少ないと思う
>>115
正解
しろとりです
>>360
>>113を見るに世の中にははくちょうさんも居るらしい
あった事は無いけど
どうでもいいけど一時期ふるさと納税の返礼品で話題になった伊那市の市長は白鳥でしろとりです 特殊な読みのローカル地名由来が全国に拡がった結果
読みやすい間違った読みの方が定着するパターン 書いたら身バレしそう
読み方四種くらいあるからだいたい外れる 入店待ちで名前書く時は偽名だわ
本名だとふりがなも書いとかないと読んで
貰えんし面倒になった 熱出て病院行って
診察終わってロビーで薬待ってる間
間違って名前呼ばれて気付かずに2時間くらい放置されてたことあるわ
病院の受付って本当にクソばかりだわ 大谷
関東ではオオタニ 関西ではオオヤ と読むとか。
ムナカタ
北九州では宗像 北陸では宗方 青森では棟方 棟方志功という版画家がいた 読み方はそんなに難しくないが、高校野球甲子園大会で「西大立目」という
珍姓の審判がおられた方を知ってるのは多分40歳以上でしょう。 竹里
簡単な字でどこにでもありそうな感じなのに少ないなこの名字
知り合いは更にレア読みのチクリだったわ まあ仕事絡みで相手の名前を間違えるのは致命的
どれだけ難読でも相手が格下であろうとも
一度耳にしているにも関わらず間違えるようならビジネスマンとしては失格
いや人として失格 >>113
2500位くらいで結構メジャー
だけど一発で読まれることはほぼ無い
今までの人生で1、2度くらい ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています