https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000011.000039465.html
宮下文法が炸裂しているので分析。


>納豆は、植物性タンパク質では珍しいアミノ酸スコア100の食材であることから、菜食主義者であるヴィーガン・ベジタリアンには最適な発酵食品の一つと言えるため、米国の納豆市場を拡大させる可能性があります。

 この文章の主語は「納豆」は、だと思うんだが、対応する述語はなんだよ。

 文脈から推測するに
 「納豆は、〜の食材であることから、」という文章と
 「菜食主義であるヴィーガン・ベジタリアンには〜と言えるため、」という文章と、
 「米国の納豆市場〜可能性があります」という文章が羅列された重文だな。

 この最後の文章の主語が無いぞ、それとも「納豆は」が主語なのか?

 何が「米国の納豆市場を拡大させる可能性があります」なんだよ。

>メインターゲットは、デジタルパイオニア・デジタルネイティブのミレニアル世代が中心になるため、サプライチェーンの透明性を重視しながら最新のテクノロジーを積極的に取り入れ、21世紀の令和の時代に世界で挑戦します。

 もうお腹いっぱい。
 なーんも納豆と関連性のある意味合いがとれないぜ。
 ミレニアル世代って言葉があるのな「平成初期(1989年〜1995年)に生まれた世代のこと」だそうだが、米国人に当て嵌めるのはおかしくないか。

 それに、なんでミレニアル世代が納豆のメインターゲットとなるんだよ。唐突すぎよ。
 そして、サプライチェーンの透明性を重視することと、最新のテクノロジーを積極的に取り入れることとがどう関係すんのよ。

 だれか、この意味を教えてくれよ。「精米仕立て」よか難解だぞ。