外国人「なんでドラえもんには黒人・同性愛者・障害者が出てこないの?差別じゃね?」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ドラえもんの主要キャラって10人程度だろ
日本でランダムに10人選んでその中に黒人と同性愛者が含まれる確率って低すぎだろ >>374
ゴメンゴメンw
ほなナイスコンボやわw >>15
過ぎたる"は""なお"及ばざる"が"如し
な 大山のぶ代さんが声優止めてから
ドラえもん自体の設定すら分からんガキだらけだし んなことよりブタゴリラなんて呼ばれてる奴のがどやねんと思うわけだが そんなもん出したらドラえもんがサウスパースもんになってしまう
毎回「大変だ!のび太が殺された!」になる そういや数年前だか
新ドラが北米で放映されるとかなって
でもドラ焼きがパンケーキかなにかヘンなモンにされてて
向こうの原理主義者が怒ってたな 日本のアニメだから黒人は出ないでもいいのかもしれないが
同性愛者、障碍者、トランスジェンダーを出さないのは今の風潮に合ってないな 日本に因縁つけんじゃねーよ!
韓国人だけで満腹だからよ 日本が舞台だからだよ
ホモも障害者もそいつらが生きやすい場所で生活してる 戦国時代に黒人のサムライがいた!
って言い出してるもんな
実際は珍獣レベルの下郎奴隷だったのに
甲冑つけた勇猛果敢な侍に美化されてる
日本の戦国ゲームに日本人武将しか出てこないのは差別だろうから
今年から黒人大名を一人二人どっかに入れなきゃな 今のドラえもんってしずかちゃんの入浴シーンってあるの? >>27
確かに、外国人は、中国人と朝鮮人くらいだから、分かりにくいだけかもね
部落の人とかも混ざってるかもしれないけど、日本の差別は見た目では分かりにくいよね >>214
暗殺関節技を伝授するために紐で伝えたのがあやとりの初めって
なにかの本に書いてあった 障がい者は知らんけど、黒人や同性愛者ならいっぱい出てくるぞ
特に同性愛者の漫画とか死ぬほどあるし 黒人とか無関心なんだよなあ
関心もてとか押し付けることこそファシズムだろうが 描かれた当時の日本にはそんな奴ら存在しなかったから >>214
射撃あるだろ無能死ねよのび太を語んなクズが消えろ失せろばーか この間のセーラームーンといい、もう日本のアニメを馬鹿な外国人に見せないようにしよう
何で日本人が作って日本人が楽しむアニメを外国人からイチャモンつけられないといけないんだか しずかちゃんを黒人の障害者にしてジャイアンを同性愛者にしろ >>436
ケチ付ける人間はアニメを楽しんでいないからな >>437
ジャイアン受けならそれでもいい
攻めなら解釈違いだから同性愛描写は許さない ジャイアンを黒人にしたら怒りそう
出来杉くんポジションを黒人にしろって思ってそう 好きなことで、生きていく「手越祐也」にYoutuberそして人生の先輩からのアドバイスを送ってみた。
https://youtu.be/oV9eQzZfQbo >>438
ちなみに呉の孫権は白人系って昔から言われてる
目が蒼いからな 今ごろ勝手に日本の漫画アニメを見出しただけのニワカ外人が
過去の作品に対して
「なぜ主要キャラに黒人がいない?」
「差別だ!謝れ!作品廃止にしろ!」
と抜かすのは本当にうざい
ハリウッドでこの流れがあるのが癌 昔、カルピスに黒人のキャラクター採用したら
差別だと騒ぎ出した人達のお陰で
日本では黒人を描くのはタブー もう面倒くさいから「同性愛者で障害者の黒人」を出せば 日本のアニメなんだよバカ
欲しけりゃてめーらで作れ 出すとヘイト
出さないとヘイト
どうしろちゅうねん >>455
カルピスのラベルが黒人じゃないのは差別だろ もう黒人は他国に関わってくんな
全ての黒人をアフリカに移住させ、
アフリカに囲いでもして全ての国と国交断絶してくれ
他国からは支援なんかもしない
干渉もしないから
勝手にアフリカだけで生きてくれ >>456
ヒョウタンツギみたいに隅の方に出しとこうぜ 黒人障害者同性愛者が
出る→差別だ!
出ない→差別だ! >>468
いやむしろ出来杉君が黒人じゃないのは差別 作品の舞台は、日本ではなく、アメリカの架空の場所。
ドラえもんは英語名もDoraemonのままだが、のび太は日本語のイメージを残しつつ、
より呼びやすく親しみやすいNoby(ノビー)、
しずかはSue(スー)という呼び名に変わり、日本版よりもちょっぴり活発な女の子として描かれる。
ジャイアンはBig G(ビッグ・ジー)というあだ名に。
そして、スネ夫は“sneer(あざ笑う)”という意味も込められた名前、Sneech(スニーチ)が付けられた。
ひみつ道具も英語表記となり、どこでもドアは「Anywhere Door」、
タケコプターは「Hopter」、アンキパンは「MemoryBread」、
空気砲は「Air Cannon」、
ほんやくコンニャクは「Translation Gummy」として登場する。
オープニングは、日本版の素材を編集して構成した米国独自のバージョンを採用。
ドラえもんのことを知らない米国の子どもたちに、
“なぜ未来からドラえもんがやって来たのか”をわかりやすく説明する。
主題歌や劇中の音楽、効果音も米国の子どもたちが感情移入しやすいものにし、
セリフも単なる直訳ではなく、韻を踏んだりしながら楽しいやりとりを展開。
あらゆる点が米国仕様に変更される中、
ジャイアンの口癖「俺のものは俺のもの、お前のものも俺のもの」だけは
「What’s mine is mine. What’s yours is mine!」とそのまま使われる。
ググったらでてきたが
ほんやくコンニャクみたいなダジャレってやっぱニュアンス伝えるの難しいんだろうな
むかしWIZで何でもスパスパクイジナートって通販番組の調理用フードカッターのネタが
ブレードカシナートって和訳されてカシナートという伝説の刀鍛冶がいたとか二次創作までできたし 日本のアニメによるケチ付けるたあ〜何処の害人だい? のび太と光の帝国では当時のオバマ大統領が登場してるがな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています