ジーンズは?→デニムですね ジャンパーは?ー→アウター? リンスは?→コンディショナーですね?外出したら進歩していた
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「時代の進歩に合わせてムリ・ムダ・ムラ省いて生きて行こう」
サンスポの直撃インタビュアーとしてもおなじみで、追手門学院大学客員教授のフリーアナウンサー、梅田淳氏(59)のコラム「梅ちゃん先生」
(月1回予定)。今回は、新型コロナウイルスの影響が続く中で「時代の進歩に合わせてムリ・ムダ・ムラを省いて生きて行こう!」と提案した。
https://www.sanspo.com/baseball/news/20200526/tig20052610000002-n1.html
1日も早く「天馬行空(てんばこうくう=自由奔放で伸び伸びしている様)」の日々が戻ることを願う梅田アナ
https://www.sanspo.com/baseball/images/20200526/tig20052610000002-m1.jpg 単独のリンスって消えたよな。
コンディショナーすら最近あまり聞かない気がする
別物なのになんで /⌒彡
/ 冫、 ))
/ ~ヽ ` , (((( ティモテ
| \ y )))) ティモテ〜
| ニつ))つ
|、ー‐ < ((
/ ヾ \、
// しヽ__)〜
~〜〜〜` Wikipediaで見たらリンス=コンディショナーでいいみたいだな 昭和時代のシャンプーやリンスてもっといい匂いがしたよな。最近の奴は匂いがエグい スパゲティって言ったらパスタって訂正されたのは納得いかなかった >>16
物そのものの名前じゃなくて、もう1階層上のカテゴリで呼ぶ時代になってきたってことだろう。
スパゲティ→パスタとかさ >>10
パスタのくくりの中にスパゲティがあるのにな 店員がデニムって言っても頑なにジーパンって言ってるから多分後でジーパン君とか呼ばれてると思う ジャンパーいうならジーンズじゃなくてジーパンと言え スパゲッティ→パスタはおかしい
たこ焼き→粉もん
お好み焼き→粉もんぐらいおかしい デニムって言い方嫌い。
デニムのパンツなのか、スカートなのか、それともジャケットなのかハッキリしろや。 ジーンズ→Gパン
ジャンバー→チョッキ
リンス→チャンリンシャン
これ カットソーってのがよくわからない
元になった英語を直訳すると切って縫うという意味らしいけど編み物じゃなければどんな服でも切ったり縫ったりして作るじゃない >>19
日本人的にはペンネ=パスタとかマカロニ=パスタは飲み込めないんだろうな デニムは生地じゃん。
アウターではジャンパーに限らない。 言い換えして新しい風に見せている主にアパレル業界のまやかしだわな 全裸外出おkしてくれねーかな・・・洗濯すんのダルイねん(´・ω・`) >>44
おまえさんいくつじゃ?
「いまどき売ってない」と仮面ノリダーが歌ってたのすらもう30年前もじゃ >>51
衣紋掛は今でも使うだろ和服限定で
形状も違う リンスとコンディショナーとトリートメントは正直分かってない 乳母車もう昭和のジジババしか言ってないから注意しるよぽまえら(´・ω・`) 出版業界とかいつまでも幼稚でアホくさい仕事
定期的に呼び方を変え、流行の先端気取り
世代間ギャップを作り出しジジイw、ババアwと小馬鹿にする者を生み出すどうしようもない奴等 >>9
ティセラがのピーチとかトロピカルとかの香り大好きだったわ(´・ω・`)今のノンシリコン系はクッサイ バブル前はスパゲッティとマカロニ以外は馴染みが無かったしな。
一般人がイタ飯屋に入るようになって名前が変わる必要ができたんだろ。 スマホが台頭してから「ソフト」が「アプリ」に変わったのが複雑。理屈では今のほうが正しいだけに。
「HP」が「WEBサイト」なのは納得なのに逆にホームページはホームページのまま多用されてる印象。 >>72
それは初めて聞いた
過去の話としても知らなかったわ 儂「ズボンください」
店「パンツはあちらになります」
儂「パンツじゃねえよズボン。耳腐ってんのか」 >>31
その認識でおk
日本での言葉の使い方がおかしい 家のばあちゃんは
雨合羽の事、アノラックって言ってた
どんな方言だよって思ってたら
イギリス英語だった でき婚 → 授かり婚
派手なおばちゃん → 美魔女 リンスとコンディショナーは別物で、リンスはまだ存在してる 売春→割り切り→援助交際→サポ→パパ活
神待ちってのもあったな アパレル業界が勝手に仕込む流行に振り回される日本人のなんと多いことか
私もすっかり時代遅れです >>1
ジャンパー→アウターはおかしい カテゴリー錯誤
アウターは一番上に着る服の総称
ジャンパー→ブルゾンだろ アンディーといえばボガードかフグなわけだがいつのまにかおパンティの事になってた(´・ω・`) つかお前ら髪の毛無いんだからシャンプーやリンス必要ないだろ そういやお湯で溶かして髪を〜ってレスがあったら知らないアホが全力で叩いてたな
12インチは約12文
パンツはズボン
ウィッグはヅラ >>10
「パスタですね?」とか言われたら「スパゲッティーニでよろしく」って言っとけ ズボン→パンツ
下着のパンツは?
パンツ↑
パンツ↓
って発音で分けるの? >>31
ニット(編み地)を切って縫ったものという意味
ワイシャツなどに使われる伸縮しない織り地は、最初から切って縫うのが前提だけど
ニットは元々、セーターやタイツのように編んでそのまま着るものだったからね
だからカットソーとは、織ったのでなく、編んである生地を裁断し、縫合した衣服を指す >>114
女性用はショーツ
男性用はブリーフとかトランクスでええやん >>17
デザート=食後のお菓子、果物
スイーツ=お菓子単品
という違いがあるのにな シュミーズだな。
いまはなんと呼ばれているのか知らないけど。 デニムは生地、ジーンズはデニム生地のズボン
アウターはコートジャケットも含めたもっと大きな括り
パスタは小麦粉で練られた色んな形の麺
スパゲティはパスタの中の一種類 >>121
なるほど
ガスト行こうぜがすかいらーく行こうぜになるということか >>106
俺の知り合いのスキンヘッドはちゃんとリンスインシャンプー使ってたぞ
散々バカにしてやったが >>120
>>122
そういう女性用を強調するとエロいからダメだ 「デニム」は生地の種類
「アウター」は上着のこと
ちなみに「トップ」は上半身「ボトム」は下半身 アノラック→プルオーバー
カーディガン→ガーディアン >>137
シャンプーはまだわかるがリンスの意味がない とっくり→タートルネック
ランニング→タンクトップ
パッチ→スパッツ 呼び方なんてどうでもいいな
好きなように言うよろし >>153
わかった
今度からお前のこと枝野って呼ぶわ
よろしくな フォークギター
→ アコースティックギター
→アコギ
クラッシックギター
→アコースティックギター
→アコギ >>15
今は亡きおばあちゃんが朝シャン言えなくて
「あしゃしゃんするんか」って言ってたの思い出した(泣) ちょっと違うけど
可視化
見える化
見える化は気持ち悪いから歌詞化に統一しろ 肌着 アンダーウェア
中間着 インナーウェア
上着 アウターウェア
または
肌着 ベースレイヤー
中間着 ミドルレイヤー
上着 アウトレイヤー こないだラジオで乃木坂が服の話してて
ジーパンジージャン言いまくってたわ
日常会話でデニムなんて言わないんじゃないの >>169
デニムって単に素材の名前だからジーパンなのかジージャンなのかわからんからな リンス使うとやたらと毛が抜けた思い出
おかげで今は立派なハゲだわ ν速エリート登山家はエベレストとチョモランマ
どっち使ってるんやろ リンスって言葉、
リステリンみたいなのとか
コインシャワーやコインランドリーの
使用前のシャワーを英語でリンスって書いてあるぐらいしかみなくなった 「チョモランマ」はチベット語
ナムチェのあるネパールでは「サガルマタ」と呼ばれる 股引き→スパッツ→レギンス
オーストリア→オーストリー→オーストリア >>68
出版業界・・・?
こういう世間知らずのまま間違いに気が付かない厚顔無恥な子ども部屋おじさんは本当に醜い
可哀想 デニムって元はフランス語のセルジュドゥニームが語源 >>48
シャワらんビューティー
は、ピンクレディのだよね
あれけっこう香り強くなかったっけ
おませな同級生が使ってた ジーンズは「jeans」だから「Gパン」とは無関係というデニムヲタが多いが
「フォードGP」という軍用車両を「Jeep」と呼ぶようになったように
JとGはスラングレベルでは容易に入れ替わるものなのである >>179
出版業界人乙wwww
本にし広めてんじゃんwwwそれで飯食ってんだろw 前にデニムとジーンズは違うってレスを見たけど結局は一緒なのかい(´・ω・`) >>190
「キャンバス」は帆布(材質)で帆は「セイル」
ジーパンを「デニム」と呼ぶのは帆を「キャンバス」と呼ぶようなもの 言うてジーンズってデニム生地以外もあるだろ
ジーパンをデニムと呼ぶならデニム生地じゃないジーパンのことなんて呼ぶの? >>172
ズボンのファスナーの事を
社会の窓
って言うのはもう死語か? デニムって生地のことだろ?
ジーンズ=デニムっておかしいだろ 前、ジーパンって言ったらおじさんくさいと
笑われた ちなみにサンタマリアのセイルはキャンバスではなくデニムだったとか ジャンパー(jumper)の語源はアラビア語の「幅の広い上着」を指す言葉「jubbah(ジャバー)」から来ていると言われています。何故アラビア語が語源なのかまではわかりません。
なんだコレwww いま履いてるジーパンが穴あきそうだから先週ユニクロオンラインで注文したのにまだ発送してない
裾あげ班がコロナでパンクしてんのかな >>202
スリップだねー
つーかシュミーズ(仏: chemise)は西洋で中世以降使われてきた肌着のことで、現代のスリップとは別のものなんだけどねー。 ジャンパーって裾や袖がゴムで絞ってあるものってイメージだわ。
今はジャケットって言うのか? ジーンズ→ジーパン
ジャンパー→ジャンバー
リンスとコンディショナーは別物という認識だが >>130
そこまで細かくなくても、ガスト行こうぜーじゃなく
ファミレスいこうぜーのノリなのではw >>228
じゃ、バーミアンはなんて呼べばええんよ >>188
やべぇなんだコイツwww
出版業界は関係無いよ
ファッション業界が戦略として打ち出して、広告代理店が印刷会社に振って印刷会社は言われたまま校正あげてokもらって、
そこで刷ったものを製本会社が製品にして広告代理店を通じてファッション関係社に渡すんだよ
出版業界って本そのものを作家を通じて制作する会社だよ
おじさんは大人になれなかったね・・・悲しいね・・・ ジャンパーかジャンバーかで日が暮れるまでモメたことあったなあ >>218
「ジャケット」は上着のこと
背広(テイラードジャケット)を指すこともある
アウトドア系だとかぶりもの(プルオーバー)の対義語として
フロントがオープンする服を「ジャケット」と呼んだりもする >>10
パスタって言われたら平べったいので良いか?って聞いとけ。 >>154
そういうこと言ってるとまたビリーアイリッシュに呆れられるわ >>18
宮崎県産まれの俺が出身問われたら日本国と答えるだけで済むのか
楽になるな お前ら未だにジーンズとか履いてるの?
素材がゴワゴワすぎて俺には合わん >>10
逆行した稀有な事例だな
10年後にはデュラム・セモリナとか呼ばれてそう デニムは生地、ジーンズジーパンはパンツ
アウターは外着、ジャンバーは防寒防風着
リンスは酸性中和剤 >>222
リンスってお湯を溜めた桶にリンス液を垂らして
よく溶かしてから頭を入れるんだよな? ジーパンやホワイトジーンズを総称して5ポケッツと言うのがプロっぽい >>231
お前こそやべぇwwww
まったくの無関係ならそんな必死にならなくね?www おっさんに教えてくれ。カップルはなんて言えばいい? >>6
ティモテは実は今復活している
ドラストにあった パンツ汚れてるよ!って言われてドキッとしたら
ズボンのことだった なんか全部別物じゃない?
混同されてきているとしたら世の中が馬鹿になってるって事だろうな。 「今ハマってるのは、ブームが来そうな
三菱商事のフライドチキンとダスキン・ドーナツ。
服は銀座のファーストリテイリングが好きかな」 >>3
コンディショナーとトリートメント間違えてる
リンスとコンディショナーは一緒 >>225
昔のアメリカ俳優だぬ
傑作SFソイレントグリーンに出てる ジャケット→ヤッケ
メンズの足首までのタイツ→股引、パッチ、ズボン下
メンズのインナーTシャツ→襦袢
スエード生地→別珍
コーデュロイ→コール天
服屋で働いてた時、ジジババから聞かれまくったな ズボン→パンツ→ボトム→トラウザー
好きにせぇ もう みんな好きなんで言うようにしたらええやん 隣の夫婦に、アベックでお出かけですか?と言ったら、通じなかった。 カットソーは聞かなくなったな
何か他に代わる言葉が出来たんか? >>1
デニムは生地の名称
ジーンズをデニムなんて言う奴は勘違いファッションモンスターだろ ジーンズっておしゃれな言い方せんぞ
俺はいまだにジーパン言うで >>290
アベックはなんとかアベック殺人って事件があってそれから印象が悪く使いづらくなったイメージ 昔のジャンパーはブルゾンだろ
>>298
アラビア語のjubbahらしい。
幅広という意味らしい。 最近サテンが高い。というかほとんど無い。
夏はどんどん暑くなってるのに >>303
ブルゾンは春先なイメージ
ジャンバーの方が防寒性に優れたイメージ >>309
サングラスがアイウエアになったところで止まってた 昔バスケットシューズのことをバッシュって言ってたら
キックスって言うんだよ今は!って訂正された >>298
パラシュート降下(ジャンプ)する兵士(ジャンパー)が着てたから >>303
君は親切だな
俺もググってすぐに分かったけど
調査結果を書かずに>>301を書いたんだ >>317
お前はブルース・リーかw
でもあのジャンプスーツ、映画コスチュームときてもかなり有名なのに円換算で1,000万にしかならないらしいぞw
https://www.afpbb.com/articles/-/3004563?cx_amp=all&act=all センターリング→クロス
ロスタイム→アディショナルタイム
ディフェンシブハーフ→ボランチ あきたいぬとかまつざかうしとか
いつの間に変わったんや リンスだけはリンスで良かったよな
コンディショナーって長すぎて… 作業用のデニムはユニクロ製
きちんとしたのを買おうと店を覗いたら
リーバイスのが12,000円だった
いつこんなに値上がりしたんだ? >>258
必死にはなってねぇよwww
変なヤツがいたから笑ってるだけだろwww
ちな俺は印刷会社だw
無知からくる陰謀論みたいな妄想はやめとけよ・・・見てるほうが辛いんだぜ
素直に「そうなんだ知らんかった」とか反省すればいいものを・・・ デニムとジーンて
漫才コンビみたいな名前だな。 >>1
デニムって生地だけじゃなく
色を指してることもあるしな >>336
横だが
出版業界って雑誌社の編集長とかが
変な造語や言い方を広めるって話であって
ただ言われた通りに作る
印刷業会は話題の範疇にないのでは? >>342
パンツ↓ だったら下着
パンツ↑ だったらズボン >>328
えもんかけはまだ細々残っているけど
こうもりは絶滅したな >>342
でもパンツスタイルって言ったら長ズボンのことでしょ
下着のスタイルではないw >>345
数年前に唐突にジレって言葉を流行らせようとした時期があった
全く誰の心にも響かなかったが >>313
ジャンパーって言ってたらマウンテンパーカーって言われた ルーチン→ルーティーンとかの言い直し系もムカつく
必要ないだろそれ ノンシリコンの嘘は最初は大手メーカーも反論してたんだけど
結局バカな消費者に屈してしまったな 昔、シャンプー→コンディショナー→トリートメント→リンスの順で髪を洗う
っていいともで客の女共がタモさんに言ってたゾ ペッティングって死語なのか?
A→キッス
B→ペッティング
C→セクロス
とか お前らって
シャンプーとリンスとコンディショナーとトリートメントしてんの? ジーパンよりデニムって言った方がオサレ感でるのかな
ジャンパーは確かに古臭い感じがするけどアウターってのも合ってない気がするな ちなみに「ダウン」も中綿の一種でしかなく
綿入りのウェアすべてが「ダウン」ではない >>336
そういうのを世間では必死になってると言うんですよ?w
わからないのかい? >>230
すかいらーくグループ行こうぜ!中華で! 外出ていうかおつとめ何十年?
ジャンパーのことを一時期ブルゾンと呼んでた?のはこっぱずかしかった気がする モデル→原宿あたりの頭の悪そうなギャルに人気なだけで実際モデルとしての実績は皆無なのに自分のこと本物のモデルと勘違いしちゃってる馬鹿 シャンプーがアルカリだから酸性のリンスで中和するんだぜ ジーパン、ジャンパー、リンス、ズボンは未だに使ってるわ
わざわざ業界の都合に合わせる理由がない 言葉遊びね、世代の感情的もつれとかでそうなっていくんだろうね リンスはそもそも言葉の使い方として間違っていたんでしょ。
リンサーといえば水洗機のことだし。 俺には関係ないけどリンスとコンディショナーは違うと思う 元ヘアケアメーカー勤務だけど、リンスとコンディショナーは同じ
トリートメント→時間をおいてすすぐ、主に髪の補修
リンス→つけたらすすぐ(rinse)、主に髪の外側を整える、静電気防止とか
順番は指定がなければシャンプー→トリートメント→コンディショナー
昔リンスをお湯に溶かして髪にかけてた頃に呼び方が変わったから、別物だと思ってる人が多いんじゃないかな 洗濯用洗剤ってでかい箱に入ってて、一回あたりコップ一杯分位入れてた リンスコンディショナートーリトメントは全て違う!
てゆかスレタイの全て間違い!って セーター←スウェット
カキ氷←フラッペ
ホットケーキ←パンケーキ 10年たったら別世界だよな
今の中学生ってもう本田圭祐とか知らんのじゃね? ズボンをパンツって言うのってテレビとかでもいまだに言いにくそうな場面あるじゃん
ズボンって言うのはダサいけどパンツって言うと下着と勘違いされないかって言う葛藤が垣間見れるw オッサンが使いこなしてても気持ち悪いだろうから「上着」とか無難な単語でしのいでるわ パスタだのデニムだの敬語だの、より広範囲な単語を使うことで、語彙が少ない知的障害に合わせているのだ 関東から帰ってきたら知らないうちに最寄りの阪神西大阪線が阪神なんば線になってた
西九条から尼崎までを往復する総延長7キロだけのほのぼのローカル線だったのに
今はまかり間違うと奈良まで連れていかれるらしい
なんて壮絶な… >>8
ねずみくんのチョッキもそろそろ改名されそう ムラムラ無くしたらまた少子化まっしぐらだろ!
ん? >>400
スウェットはセーターじゃなくてトレーナーだな >>3
リンスインシャンプーはあるのに他のは無いよな >>30
インナーの解釈間違えてますよ、おじいちゃん >>85
なんでジレって、急にイタリア語になったんだろ? 英国映画だとジャンパーで言ってるよね? アメリカ映画だとブルゾンて言うよね いちいちキャッチーな名称に変えんとモノは流行らないし結果売れんのだよ
勝手に情報発信してくれる都合の良い若者に
今どきってのがいつの時代も売り手には大事
買い手は惑わされず好きなの永遠に欲しいのに廃盤なるんだこれが >>429
スクという文字列に反応する悲しいサガよ メディアを指してマスコミと言うのはいい加減に止めよう
マスコミニケーションはただの手段なに
マスゴミとか言ってる人は完全に頭がおかしい
今すぐやめるんだ >>8
嫁に爺を見る目で見られたぞ
営団もいつの間にかメトロだしちくしょう >>408
東急目蒲線という呼び名がなくなってしまった… >>434
あってもなくてもどうでもいい目蒲線って歌ご存じ? >>303
ということはジャンパーかジャンバーかの論争はジャンバーが正解だったのか 同じものなのに、どんどん名前を変えていくのは日本人の悪い癖だよな
だから日本語は言語としては極悪なんて言われるわけで しばけん → しばいぬ
雑種犬 → ミックス犬
埼玉 → さいたま 俺
自分に合うスクーターどんなんですかね?
店員
はい、ラッタッタですね? ビールス→ウイルスとなったが洋物映画を観るとヴァイラスだった。
ピラフ→西洋焼き飯と解釈されているが本当は炊き込みご飯。
>>351
英国だとフラッシャー
DOHCは米語でツインカムは英語
フロントガラスが米語でウインドシールドは英語
>>400
フラッペって荒挽きかき氷だった筈。 >>222
シャンプーはアルカリ性で汚れを落とす。
リンスは酸性で髪を保護する。
リンスインシャンプーは酸性もアルカリ性もないのかな。 >>445
ピラフは炒めちゃダメだろって書くとかなりの突っ込みが入る。 >>443
ラッタッタ、と呼べるのはHONDA ロードパルだけ フラッペって聞き慣れないからカレーフラッペでしか知らない… 妙な自分ルールなだけの無知もいるからな
ホームセンターで小さいシャベル何処ですか?と聞いたら
スコップですねとしたり顔のバカ店員いたわ ジャージの事をジャスって呼ぶの俺の地元だけだったらしい…
他の人に通じなくて恥かいた… 確かに久しぶりに外に出たら半ズボンの小学生がいなくて違和感あったわ ヤッケはウインドブレーカーっていうんだろ今は
腹巻きはなんていうんだ >>447
生米を炒め、米が半透明になったらスープを注いで煮るからな >>277
リンス→髪の滑りを良くする
コンディショナー→髪をコートしてダメージを防ぐ
トリートメント→髪の内部に浸透して復活させる ディスコ〜クラブ
カセット〜MD〜CD-R〜ipod >>460
ヤッケは農家の爺さんなどが着る前にファスナーが無い上から被るタイプのイメージ
ウインドブレーカーは前ファスナータイプ
アラフィフが小学生のころ流行った イギリス人は普通にジャンパーとかジーンズとか英会話の中で言ってるよ
セーターとかもね 扇風機 サーキュレーター
クーラー エアコン
トルコ風呂 ソープランド
キャバレー キャバクラ
洋からし マスタード >>468
サーキュレーターは
扇風機じゃなくて送風機だぞ
風が届く距離が違うんだ
扇風機は夏のみだが
サーキュレーターは冬も使用度は高い 昭和のおじさん連中がブームを起こそうと日本的な名前に変えて雑誌で紹介してたから起きた現象だよ
インターネットがあるこの時代には正しい名称に訂正されてくのが正しい流れ ジーンズ->ジーンズ
ジャンパー->ジャンパー
リンス->チャンリンシャン ジャンパー、コート、ジャケット→アウター
あのさぁ… むしろ引き篭もってネットばっかやってる方がそういうの敏感にならないか?
外のやつらって未だにジーンズとかジャンパーとか言ってるし じゃあ今はジーパンとジージャンをなんて呼ぶんだよ
デニムか?区別できないじゃん
男性の下半身下着の総称は?
総称がないと不便だぞ。
パンツを買いに行く(ブリーフ、トランクス、ボクサーパンツかは決めていない)
みたいな表現が使えなくなるし 昔はズボンの事をパンツパンツ言うの恥ずかしかったけど
今は紛らわしく使えるんで、タイミング次第では
「あ〜、お姉さん。それ何処のパンツ?」とかエッチなアプローチに使えるんだぜ パンツが恥ずかしかったらボトムスでいいんだがな装甲騎兵っぽいけど 勘違いしてるおっさん多そうだが
パンツ↓とパンツ↑は違うからな ボトムは下半身のことだから
男の場合ならおおむねズボンと同義だね ちなみにアニメの「ボトムス」は「最低」だけではなく「日本脚(二脚歩行)」の意味もあるのではないかと pantsとpantyとshortsでそれぞれ画像検索すれば
何が正解か直ぐにも判るよ ベストジーニストはあるのに
ベストデミニストはない マニュキュア、ペディキュアをネイルっていうのは納得いかない
今日ネイルしたってなんだよ爪したって言ってることだぞ そういうことを言い出すと雑貨屋を「スーパー」と呼んだり
電話機を「携帯」と呼ぶのもどうなのって話になっちゃうよなあ 「mansion」は大邸宅のことであって
集合住宅は「apartment」と呼ぶのが正しい スパゲッティーじゃないパスタも一緒くたにスパゲッティーって言われてたからパスタで統一する方が自然だよ
日本人にはリングイネとかカッペリーニとか区別つかんし >>505
マイコン→パソコン刑事
ボス→チーフ
マカロニ→パスタ刑事
ジーパン→デニム刑事
ジプシー→ロマ刑事
ってことですね? >>495
老人がジャンバー、アバートと発音するのは聞いたことがある。そくせバス(乗合自動
車)をパスと発音していた。 >>503
携帯可能なモノはモバイルフォンに限らないのにね。
懐中電灯の「懐中」というのも相当古い >>511
把手もハンドルだしステアリングホイールと言わないとだめ。
ステアリングホイールを日本語に訳すと操向転把となる。 ファッション系はやりたい放題だからな なんやねんサロペットってオーバーオールやろがい!(`・ω・´) >>460
ウインドブレーカーってスイングトップ? >>513
マカロニはそのまんまじゃね?
もっとも今どきマカロニウェスタンは連想しないだろけど
むしろキムタク刑事って呼ばれそうな感じだわ、ありゃ >>519
どっちも通じなかっことあるなあ
ベビーパウダーって成人が自分で使うには恥ずかしいんだけど デニム、ジーン、スレンダー、奴にジェットストリームアタックをかけるぞ! この間クイズ脳ベルSHOWで回答者が「マニキュアを見せたいから」とか答えたら
増田「ネイルを見せたいと」
回答者「マニキュアでしょ?」
増田「ネイルですよね?」
女子アナ「どちらでもいいです」
とかやってたしな このスレwikipediaをwikiって略したらキレる人多そう デニムパンツやデニムジャケットならわかるけど、デニムはおかしい >>501
釘だよね
>>427
マクロスのワレラ、ロリー、コンダはどこからなんだろう。
>>445
方向指示器は、ターンシグナルインジケーター。インジケーターと言ってた
Pのジャンパーだと、飛ぶ人になって、飛び降り自殺する人の意味だった。 だからケーキがいつの間にかパティスリーになってたんだって >>522
ちがう。ウインドブレーカーは主にペラいナイロン生地。
スポーツ選手が良く着てるアレ。ヤッケもこの部類。音がシャカシャカするやつ。
スウィングトップはショート丈のジャケットだよ。おっさんが良く着てる。ブルゾンに近いかも。 暦、カレンダー
匙、スプーン
一等、グリーン車
女中、仲居、女給、給仕、産婆 ・・・ >>547
いやシェフの呼称
包丁人味平とかはシェフをチーフって呼んでたと思う >>536
ターンシグナルインジケーターはインパネに付いている奴でしょ?
ウインカーとフラッシャーは車体に備えてある。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています