【悲報】ツナミ・ヘンタイ・カロウシ・カミカゼ… 日本発の国際語にろくなもんがないという冷酷な事実
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
北から南へ徒歩で日本を縦断中、山形県鶴岡市の海岸付近で地震に遭遇し、
新潟県村上市の避難所で住民らと一夜を明かした米ニュージャージー州在住の
教師、サミュエル・ギーセカーさん(25)は、津波注意報を知らせる
防災行政無線が聞き取れず、知人からの電話連絡で避難すべきことを知った。
「大きな地震で、状況を把握できずにパニックに陥ってしまった」と
当時の恐怖を語った。
(中略)
ギーセカーさんは「日本は外国人観光客も多いので、国際的に知られている
『ツナミ』という単語をゆっくり繰り返して放送するだけでも、
外国人にとっては意味がある」と訴えた。
https://mainichi.jp/articles/20190620/dde/007/040/024000c 一般人はジグ。
知らんかー
知らんでも、スマホとか恩恵に預かってんだがなあ >>37
四季がない外国に春・夏・秋・冬に対応する単語がある不思議! 釣り用語は日本発が多い
日本は世界中の釣り人にとって聖地であり憧れの超先進国 外人「ミスしたから早くセップクしろよニップ」
こういうのクッソうざい ノーパン喫茶
ピンサロ
フーゾク
肉布団だとか〜わかめ酒とか〜
恥ずかしいなオイ。 アメリカのプロレス見てたらエンズリギリがそのまま使われてた ニンジャのスーパーヒーロー感だけでプラスだからへーき 安心して……
防災無線は「ホァンホァンゴニョゴニョモゴモゴ」言ってるから
日本人でも聞き取れない 最近イタリアで見た日本語は「SURIMI」だったな 触手も海外で通じるやろ
タコと女性の春画とか人気あるから ハラキリ、ショーグン、ハシ、トウフ、サケ、ラーメン 水素、ヨウ素など元素は一度日本言に約され和製漢字で表現されている。漢字を使わないアジアは英語のまま学習中。 昔の定番は、フジヤマ ゲイシャ カミカゼ ハラキリ だったな >>40
あれ日本由来だったのかよ
と思ってググったら逆じゃないか! >>28
カワイイは発音が大抵コワイイとなり
モッタイナイはアフリカンにしか浸透してない >>91
ナトリウムとカリウムは英語の方が逆らった表現してるけどな
sodiumとpotassiumだし
前者は日本もソーダ、曹達って言うけど 北米、南米、欧州って強姦だらけの性犯罪大国群の癖に、こいつらが日本のことを痴漢だらけのHentai民族と馬鹿にしてることに納得いかない 一時期モッタイナイが流行った気がしたけど海外の方が物を直しながら長く使ってるイメージある >>19
タイフーンは日本語由来っぽいけど全く関係ないパターンのやつ カワイイはポジティブな日本語だろ
欧米に広がったのは台湾や東南アジア諸国経由だけど
従兄がドイツ人と結婚して秋田犬を飼いスバルに乗ってる
そのドイツ女はミニチュアダックスを飼いAudiに乗ってる俺を哀れんだような目で見る >>113
法が違うから
日本よりも強姦として裁ける範囲が広い ヘンタイとか大体あってるからいいけど
カミカゼみたいに違う意味で伝わるのが困り者だな >>1
そりゃあヒロシマ・フクシマとか自分達がネガティブに扱いたいものをカタカナ表記にして大々的に扱うのが反日な人々だからな
そういう奴らがローマ字読みで海外に発信してるんだからそうなるわ >>101
そのラで終わるシリーズ一つ残らず外来語語源じゃん ジンコウジシン
は流行らねーなぁ。ま、無理ねーか。
馬鹿だから土建業が儲かるように自国が起こしていることも日本人は知らないからな。
キチン・ジュグラー・クズネッツ・コンドラチェフって
景気循環の概念があるように、不景気ならその循環を早めた方が
効率的だと思うのは当然なんだけどな。馬鹿だから理解できない。
東京は不自然にも全く地震起きないのに。それでも理解できない。 >>123
車とかそんなイメージあるな
車検(みたいな制度)が緩いんだろうけど >>19
台風の元がタイフーン
日本語なら嵐、大雨、大風あたり ときめきはSparkleJoyとかいう無理やりな単語に変換したくせに
結局ネガティブなことは他国に押し付けたいだけじゃ… 「ジンコウジシン」は要するにクズネッツ循環を前提とした自作自演。
これじゃ移民が来ても仕事取られて貧乏なままだな日本人は アニメで「何!?」ってセリフ多すぎて
Nani?っていつのまにか海外で使われるようになっててビックリした >>1
営業とかやってて投資に詳しい外人ならノウキョー(農協)で通じる!
農協もろくなもんじゃないけどな。 >>140
欧州だと都市部は家が石造りだから建築年数の古さを誇るし
湿度が少ないから木製家具も長持ちして摩耗部分をDIYで修理しながら使うのが普通
その伝統が車にも受け継がれてるんじゃね? I always wanted a thing called tuna sashimi ロスチャイルドガー
ロックフェラーガー
アメリカガー
ジンコウジシンガー
とりあえず死んでくれ 外国にもこういう言葉が無い訳じゃない
なのに何故か?
外人お得意いつもの自分達への誤魔化しの為の生贄の日本ってやつだよ
日本は大人しくて文句言わないから非常に使い易いんだろうな
海外のヘンタイなんて日本の比じゃない位洒落にならん >>28
あれもこれも事実を検証したいんじゃなく日本を叩きたいだけだぞ
真面目に話を聞くだけ無駄 >>97
そもそも冶具の冶は「じ」とは読まないからな、鍛冶と同じで発音に漢字を当てただけ kawiiが普通に使われてると思ってるようだが、
そんなの使う奴はweaboo(日本かぶれ)とか言われて馬鹿にされてるぞ
実際アメリカ人の日本への偏見は凄まじいものがある >>164
sex pussy で画像検索すると…♂♂画像が上位に出て来るんだよな… 寿司、ラーメン、枝豆、豆腐、テリヤキ、
すき焼き、天ぷら、山葵、食い物だけでも
一杯あるわ。 痛いの痛いの飛んでけ
Pain, Pain go away
一石二鳥
kill two birds with one stone
日本凄い >>64
あとはバイクやな
ハヤブサはどうなんやろ 道路をギョーカイ用語で言うと「ろうど」
これが転じてroad 「渋い」も「shibui」でググるといろいろ出てくる ドイツ語の辞書でDer Shinkansenって見たことがある WAIFUはどういったジャンル?
お気に入りの萌えキャラを「俺の嫁」とするオタク文化の「俺の嫁」に当たる言葉が「WAIFU」
英語のWifeを日本語読みにしたもの
あずまんが大王に登場する木村が放った「ワイフ」という言葉に由来するとされる >>1
モッタイナイの一言だけで他のネガティヴな国際語を一蹴できるだろ 海外アニオタの使う日本語
Oppai Shonen(少年漫画) Sensei(作者) Ikuzo(動画開始) >>187
トレヴェニアンでshibumiがちょっと有名になった
と80年代に聞いた 美しい綺麗な物だけじゃなくても受け入れられてて良いことじゃないか >>196
幕府という統治体制を英訳する時にショーグネイトなんて単語作るからや 日本にネガティブなイメージ付けたいんだろ。
国内外にそういうのが大勢いるし、日本人自身ポジティブな成功者を
叩いて引きずりおろす習性あるから明るく進歩的な価値観が生まれにくい。
最近じゃZOZOの社長とか秋篠宮真子様の相手とかそんな感じだろ 「かろうし」ってどんな牛だよ?と暫く考えた
過労死なんだな?w ヘンタイは本来の意味、日本で口語で使われる意味、海外で認識される意味が全部違うな >>169
馬鹿にされるって事は認知されて通じてるって事じゃん サムライ・フジヤマ・ゲイシャ・スキヤキの時代の方が
馬鹿にされてた感ある マレー語で「あらまあ!」
は日本語と同じ発音で同じ意味 エンコー!
シロウト!
エーブイ!
ナカダシ!
ニンシン!
ジフテ!
ホナ、サイナラ! >>85
カニカマなんだよなぁ・・・・
何故かフランスで国民食になってるという。 友人のイギリス人男性は保護した仔猫にSUSHIと名付けて大切に育ててる >>233
カニカマ日本より使ってるよな
人気とは聞いてたがアレほどとは >>86
触手は英語でtentaclesがあるから
日本語使う意味薄くね
向こうのオタクが良く使ってるのは
ハイ!
センパイ!
とかだな 奈良の土産屋で外人がドゥラエモン、アウェサム、ドゥラエモン、アウェサムとかずっと言ってた カイジュウ
怪獣はモンスターってしょぼい英訳しか出来ないらしい センセイ(先生)
性差別がどうこうで、日本の呼び方がやたら使われ出してる。 意外なところで数独(SUDOKU)
なぜかドイツでブームになっていた チョンのネガキャンかよ
チョン語で国際語になってんのあるん? >>273
お前が今まさにチョンって使ってるじゃん? >>37
梅雨があるから五季だろふざけんな
数字も数えられないジャップ!! いや、スキヤキとかダイコンとかカイゼンとかマルチャンとか、普通にあるだろ 中華人民共和国の人民と共和国ってのが和製漢語だからな
一番日本生まれの言葉使ってるのは中国 俺が海外エロサイトで見た日本語
PAIZURI Nakadashi ahegao Tankoubon Oppai
Chikan Bukkake gokkun Futanari Miko
Sumata Netorare Yaoi Shota Oni コンマリ
外人には物に感謝ってなにそれ?な概念らしいな >>289
それは単に日本人向けの検索用タグでは? >>263
男性名詞、女性名詞がどうのこうのいう言葉の地域は大変だね
日本とはLGBT問題の根が違う気がするわ カミカゼアタックとかバンザイトツゲキはかっこええやん。 あのさ…日本にいて地震にあったんでしょ?
自分で情報収集しようとかないわけ?
TV付けようとかラジオ聞こうとかさ。
なんで何でもかんでもやって貰えると思うの。 >>289
HENTAIってそもそもエロアニメのことだからそこから向こうの紳士たちが独学していったんだろうなw >>1
だって日本のイメージ落とすために、変態毎日新聞のなんとかって外人が広めたんだから良くない言葉ばっかりなのは当然。 >>240
日本にないフレーバーまであるのはちょっと羨ましい
それにつけても美食の国の誉れ高いフランスで
バゲットにカニカマ挟んだサンドイッチを
シャンゼリゼ通りあたりでおされパリジャン&パリジェンヌが
挙って食ってると思うとげに滑稽な情景ではある。 他人を呼ぶ時の○○さんが広まってるらしいね。
Mrとかだと堅苦しいし呼び捨てはちょっと、というときに使うらしい。 親父にめった刺しにされて殺されたクソカスネトウヨニートこと熊沢栄一郎も
こういうスレにあらわれて「パヨクがw」とか「反日!」って書きまくってたんかなあ… スシ、テンプラ、ゲイシャ、ニンジャ、マンガもあるんじゃない? シンカンセンも通じるんじゃね?
シブヤのスクランブル交差点は海外でなんて言われてるの? サヨナラホームランもな
サヨナラゲームっていうんだっけ? 利権、ゼネコン、電通、マスコミ、森元、JOC、政界、財界、脱税、タックスヘブン、
コネ、ヤクザ、黒幕、ブラック企業、パチンコ、警察、天下り、
魑魅魍魎うじゃうじゃ、良くこんな国で生きていられるわ。 カミカゼは半分馬鹿にされてるけどもう半分はマジで恐れられてるからな 普通の言葉なら外国にもあるだろうからな。
コモレビやツンドクは別に悪いイメージ無いだろ。 >>1
ヘンタイ便所紙でスレ立てか?w トンスラーさん >>268
もともと欧米人はパンフォーカス好みやったはずなんやけどな フランスってカタツムリまでパテにして売ってる国なのに
寧ろ何で魚系のパテやテリーヌみたいな延長で
カマボコ的なの盛んじゃなかったんだろ?
内陸が多いいうても魚介食わん国ではないし
何でスリミ爆ウケしちゃったんだ >>346
お兄ちゃん系だと思う
先輩とかも一部で市民権得てるようだし >>348
長音とか小さいィとかないから
おに?ってなるよなw
妹系の需要結構あるって事なんだろうかね 避難所で一夜を明かしたのにニュージャージー州在住とはこれいかに >>134
オクラは英語で日本語だとアメリカネリか陸蓮根なんだよな JR の東北の発車音楽をサザンのツナミにしろと言うだけで死ねとか言われる始末だからね、死ぬべきだったのはお前らだろうがと、助からなくていい命の分際で んなことより早く「自分へのお土産」の単語を誰か作ってくれ
海外にはあるそうじゃないか みんな勘違いしてるが
kawaiiは可愛の日本読み
つまり中国語 >>321
カニカマのサンドイッチ食いたくなってきた ツナミをゆっくり繰り返し放送したら外人は安心すんの
なんの意味があるんだよ ひたすら気持ち悪いわ >>1
参考までに韓国語で国際的に使われてるの頼む >>194
橋本環奈ちゃんのおしっこ便器にそのまま流すのMottainaiよね 最近の世界のアニメ業界では『Another World』が『異世界(ISEKAI)』で通じるそうな。
NHKラジオで言ってた。 白人は自分たちのいいイメージばらまいて
他人種のネガティブイメージ広めることに命懸けだから
そのイメージ戦略こそが毛唐の植民地支配の要 ほな逆に
よそで津波の可能性があったら
日本語でわアナウンスしてくれるんか?あ? ヘンタイの意味違っちゃてるしな
エロアニメのみのことHENTAIて呼んでるもんな >>1
ろくなもんじゃないのはお前という存在やぞ
もっとしっかり生きろよ あんな国絶対移民なんかイカねえって思われるように
もっとひどい言葉を発信していこう 常陸国風土記に出て来るカルノというカヌーのような舟がポリネシアあたりを越えハワイに到達してカウラ・ヌイになる
これがカリブ海あたりに伝わるとカヌアになり欧米経由でカヌーになって日本へと回帰している >>1
そういう単語をお前が選んでるだけだろアホが シモヲ・フミテケン・ピョウイタル!
秘密の呪文だ覚えておくがよいw センパイという単語に「思いに気付いてもらえない年上の異性」という意味を充てて普及してるの無理すぎだろ 変態くさいのばかりだよね
と書こうとしたら ヘンタイ が書かれてたでござる 過労死なんて事があるのに未だに残業禁止の法律すらない国だからな >>387
別世界と異世界のニュアンスの差を理解するより、ISEKAI を使った方が分かりやすいんだね カミカゼってヨーロッパ人が初めてやっただろおまえらの言葉だわ
ww1思い出せ >>169
日本の一地方都市だと思われてる韓国よりマシやん >>430
それはアフリカのどっかの言葉で
英語はokra 交番がKOBANだっけ
日本の標識に「KOBAN」って書いてあってバカじゃねーのか、と思ってたけど一応通じるらしいな
それでもpolice何ちゃらって書いてる方がいいと思うが カミカゼ、ハラキリ、スシ、ゲイシャ、ビューティホーフジヤマ
その昔は、ニンジャー とか フジヤマー とか スシーとかしかなかったんだから
随分進歩したじゃん(´・ω・`)
コレデイーイ! イーイ! イー!
フイテ フイテ フイテフイテ! ホテトル、エンコウ、ソープ、ピンサロ、ノーパンキッサ、カブキチョウ、イエローモンキー、イエローキャブ、セックスアニマル、オモテ無しの裏ばかり。 ツナーミ(ツナーミ) ヘンターイ(ヘンターイ) カローシ(カローシ) カーミーカゼー
カワイー モッターイナイ テンプーラー ハーラーキリー
犯罪あったら在日だ コドオジだったらおったまげ
プリウス飛び出てこりゃ老害
安倍が登場 ソンタクだーーーーーっ
超ジャップボーナス 絶好調 絶好調 ちょーちょちょ超ジャップ
頭のおかしいお年寄りが実に寒い単語を羅列して気持ちよくなるオナニーしてる・・・(´・ω・`)
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています