【あれれー】Google翻訳「香港が中国の一部になるのはとても悲しい」を「うれしい」と”誤訳”
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
----------
香港が中国の一部になると「うれしい」? グーグル翻訳に臆測
大手IT企業、グーグルが提供する翻訳機能を利用して「香港が中国の一部に
なるのはとても悲しい」と英語から中国語に翻訳しようとすると、「とてもう
れしい」と、逆の意味に翻訳される現象が起きていたことがわかりました。現
在は正しく翻訳されるようになっていますが、原因をめぐってさまざまな臆測
を呼んでいます。
SNS上では13日以降、グーグルの翻訳機能を利用して「香港が中国の一部に
なるのはとても悲しい」と英語から中国語に翻訳しようとすると、「悲しい」
の部分が「うれしい」と逆の意味に翻訳されるというユーザーからの指摘が相
次ぎました。
グーグルもこの問題を把握し、担当者は日本時間の14日午後1時半すぎに「な
ぜこのような訳になるのか調査中で、すぐに改善したい」とツイッターに投稿
しました。
NHKが確認したところ、日本時間の午後8時の時点では正しく翻訳されるよ
うになっています。
香港では、容疑者の身柄を中国本土にも引き渡せるようにする条例の改正をめ
ぐって若者らと警察の衝突が起きていて、SNS上では今回の現象について、
何者かがハッキングしたのではないかなどの声があがっています。
----------
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20190614/k10011953201000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20190614/movie/k10011953201_201906142206_201906142206.html ハッキングというより、Googleの中国人社員のしわざという気がする。 以前もpe pe peをソマリ語から翻訳すると聖書の一部が出てくるとかあったな 香港が中国の一部になったのは相当昔だろ
今更何言ってんだ これを仕込んだのが中国人社員だったら、ますます排斥が進みそうだ。 ところでああいうデモって夜になったらみんなか帰って朝になったらまた来て始めるの? そりゃGoogleにかわるOSがすぐに出来る訳だわ。 >>4
そうでもなきゃ出来ないよな
中共なら既にGoogle翻訳のソースくらいハックして持ってるかもしれんが 中国に不可能は無い
AIを手なづけるのなんてお手のものさ これは原因が気になる
単なる翻訳如きに誰かの意思が働くのか? >>15
そこがよくわからんのよねぇ
中国になりたくないなら独立すればいいじゃんって思うんだけど
結局、あの時に有耶無耶にしたツケが来たっていう自業自得って解釈もできる >>31
独立独立って言うけどそう簡単にできるもんじゃないからな
香港返還のために中共がめちゃくちゃゴネたってのもあるし
カタルーニャだって住民投票までやって結局独立できてないだろ? NO WAR
NO ABE
が
戦争反対
いらない
になるくらいのポンコツやで >>35
いらないから安倍を消したんじゃないか?^^ >>4
そもそもヒラリー応援してたりグーグルの幹部自体が中国よりだから Google翻訳は結構ポンコツで本来と逆の意味に翻訳してしまうことが割とある
単語単位で翻訳しているわけじゃなくて文章全体で翻訳するように学習しているのでたまに変な学習をしてしまって、あまり一般的でない文章はよくある文章に置き換えて翻訳してしまう グーグルの社員ってよく映るけど中華っぽいの多いぞ
ギークな連中はたぶん社風が合わないと思う >>37
グーグルは10年前から中国からアクセス出来ないし、中国からのサイバー攻撃を告発してる側。
ただ内部の社員の思想までは分からん。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています