【悲報】令和、学者による安倍政権の反知性主義を皮肉るものだった。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
帰田賦や安帝は安倍政権への皮肉?令和の出典とは
https://variety-tv.tokyo/2019/04/01/帰田賦や安帝は安倍政権への皮肉?令和の出典と/
1.『万葉集』題詞という和歌そのものではなく漢文の部分から引用
しかも、それは中国の『文選』からの引用部分
2.漢籍の孫引きを「万葉集から引用」とどや顔
「中国から離れた」「日本人の心だ」と誇ってしまう
3.元ネタの張衡の詩は「政府は腐ってる田舎へ帰りたいお先は暗い昔はよかった」な内容
張衡は、宦官の専横を許して国家の衰退を招いた暗君"安帝"(後漢)に召されている
4.そもそも万葉集第五巻梅花歌卅二首は漢籍に明るい大伴旅人の大宰府(左遷された)の邸宅で
中国原産の梅を珍しがって中国詩人の真似をして詩を詠んでいるもの
5.令の解字は頭上に冠を戴く象形とひざまつく人の象形から「ひざまついて神意を聞く」
転じて「いいつける」や「おきて」に
過去に「令徳」に改元しかけたが問題になってやめたことも
6.『文選』は過去に25回も元号の元ネタになっている
7.元号考案者のなかに万葉集の専門家がいて、元ネタの漢籍は知っているはず…
わざとか?
『令』という字は、中国人からすると『零』と音が同じで、どちらも中国語では『リン』と発音するため、『令和』すなわち『零和』(平和ゼロ、平和な日はない)という極めて縁起のよくない元号ととらえられます。
これは「諧音(シエイン)」という同音異義語のことで、避けるべき用法です。
『令』という漢字は、もともと『命令する』『〜させる』という意味を持つ。 矢追純一ばりに
色んな角度から色々自分に都合のいい妄想もってくるな 団塊サヨクの巣窟
朝日新聞、テレビ朝日
NHK
毎日新聞、TBS
東京新聞(中日新聞)
ゲンダイ
時事通信
共同通信
講談社
地方紙のほとんど
若い時に左翼思想に感化された団塊サヨクが幹部となっており、
頭がお花畑な理論や日本の国益を損ねるような言説を平気で
撒き散らす報道機関となっている
上記メディアの不視聴・不買運動を盛り上げよう
特に朝日新聞の不買運動を全国的に盛り上げて廃刊に追い込もう!!
↓かなり効いてきました。皆で朝日新聞不買運動を盛り上げて行きましょう!!
月刊FACTA2月号によると、昨年11月の朝日新聞販売部数は663万部で前年同月比40万部減。全国の日刊紙の販売部数減少分75万部のうち
朝日だけで半分以上を占めている。特に東京本社管内だけで27万部減。江東区、江戸川区、中央区などで販売店の廃業が続出とのこと。 反知性主義はそれ自体に悪い意味は無い
人をバカにしてる奴もバカという無間地獄 ネトウヨって元号発表のめでたい日でもチョンの事ばっかり考えてるよなw
哀れすぎるw >>6
日本の漢字は中国由来なんだが、アホだから日本の事も知らないのか 万葉集から選んだって言うけども
「令」のたった一文字だけで
あとは昭和の和とくっつけましたみたいなノリ
「平成」とくらべたらすごいテキトー感
マジで安帝はめられたんじゃないの
裸の王様 パヨチンの寄って立つ場所が見つかってよかったな! せいぜいがんばれ 岩波書店がスッと漢籍の元ネタだしてくるんだから
まだまだ知識人はいるなw いまどき漢籍を読んだって、金にも利権にもならないんだから
これこそ教養だよなw 令月(れい‐げつ) 精選版 日本国語大辞典
https://kotobank.jp/word/%E4%BB%A4%E6%9C%88-660939
@めでたい月。すべて物事を行なうのによい月。
※万葉(8C後)五・八一五右序文「于レ時初春令月 気淑風和」 〔儀礼‐士冠礼〕
出典を発表されたのに、まだ意味を理解していないパヨク終わるwww パヨクは政府発表で何を聞いていたのか?www
万葉集で使われている「令月」(めでたい月。すべて物事を行なうのによい月。)から来たと言っているのに、
人の話を全く聞いていないことがバレて終わるwww >>16
「令月」と「風和」って散々説明されてるけど
たった一文字とかどこで読んだの?誰かにはめられたの? >>15
お前がアホだ
日本の意味が起源なんだから 【孫引き】
[名](スル)直接に原典から引くのではなく、他の本に引用された文章をそのまま用いること。
・令月をそのまま用いてない
→令の意味を参考にした程度だろ
・万葉集での意味と中国古典での意味は別
・万葉集でも引用したとは言い切れない
イチャモンつけてるのって知識自慢の低能、阿呆ばかりだね
知性がないのはお前らだろw 本歌取りってしらない?
中学生の国語からやり直した方がいいよ 元ネタを調べるとすげー笑えるんだけどw
これ完全に偶然だったら天罰みたいなもんだなw >>15
万葉集もしらないのかバカ
漢字はつかっているが万葉仮名は中国の意味、読みとは完全に違っているんだよバカ このスレだけでもパヨチン優勢にさせてあげようよ!
でも他のスレ、とくに関係ないスレに>1をコピペするのはやめてね! 絶対だぞ >>34
でもこれ万葉集の漢詩の部分だから万葉仮名とは関係ない。
1にある中国の文選という古典のオマージュ。ちょっと改変しただけのもの。 >>33
元ネタ?万葉集の歌の意味と文選での意味は同じなのか?
文選での意味=万葉集での意味でなければ的外れなんだが パヨクの最後の牙城なんだからちょっとだけ優しい言葉で嗜めてやって パヨチョンが貶してるということは、良い元号ってことだ
よかったよかった >>36
反論になってない
基点は日本での意味なんだから >>36
万葉集での意味と文選での意味は同じなのか? >>44
ほとんど同じ。引用部分は 2字しか変わらない まあ偶然のわけないだろうがなw
なぜなら元の漢詩をなぜ読んでるかって
その書いた人物に興味や尊敬があるからだろ
その人物を尊敬する人間が、安倍を尊敬するわけないからなw >>43
令名、令色
日本語って多義語だから難しいねw >>40
学校行くと、中国の漢文を習うけど、反日になるな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています