フィリピン大統領「国名を『マハルリカ』に変更したい」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【マニラ=遠藤淳】フィリピンのドゥテルテ大統領は11日の南部マギンダナオ州での演説で「かつてマルコス大統領が国名を
『マハルリカ共和国』に変更しようとしたのは正しかった」と発言した。現在の国名は植民地時代の名残だとして「いつか変えたらいい」と述べた。
実現性は乏しいものの、国家としての自立を促す一手段として議論を呼びそうだ。
フィリピンは1898年まで300年以上、スペインに支配され、国名は後にスペイン国王フェリペ2世となるフェリペ皇太子にちなんで名づけられた。
ドゥテルテ氏は国家の主体性を高めることをかねて訴えており、植民地時代を映す国名にも矢を向けた格好だ。
長期独裁政権を敷いたマルコス大統領は1978年にマハルリカに変更するよう求めたが、立ち消えになった。
当時の政府当局の説明によると、マハルリカはサンスクリット語から来た言葉で「気高く誕生した」という意味だという。
もっとも、パネロ大統領報道官は12日に国名を変更するには議会で法律を制定し、国民投票にかけるなどの手続きが必要だと説明。
「大統領の個人的なアイデアだ」と話した。
https://www.nikkei.com/article/DGXMZO4119759013022019EAF000/
マハリークマハーリタヤンヤラヤンヤンヤン フィリピンって名前は確かに雑だよなあとは思ってた
スペイン王の名前だもんなあ 正確には
マハリクマハリタ ヤンバラヤンヤンヤン
な >>10
征服前だとまだ統一されてないから
フィリピン全域を表す国名が無いと思う 国名を変える前日に地球儀を買ってしまって泣く人が出そう オランダみたいに結局ら正式名称とは別に普段はフィリピンって言われんじゃないの グルジアが英語名みたいなジョージアになって近付き難さが和らいだしな。
ピーナピーナ言われてイメージ悪いから改名もアリだな。 わりと筋通った話だけど
まあ無理するもんでもねえやな よく分からんが中二心をくすぐる名前になりそうだな。
東南アジアのイメージを変えるきっかけになれば良いが。 サンスクリットから選んじゃ駄目だろ
そこはもっとオリジナルな名前で >>38
間違えた…(´・ω・`)
✕民族
○民族衣装 マハーポーシャを思い出したのは自分だけだろうか。。。 _人人人人人人_
> 言いにくい! <
 ̄Y^Y^Y^Y^YY^Y ̄ マルコスでも出来なかったんだろ、、今でもそんな気運はあんのか。。 フィリピン人とのハーフの卓球選手で、リオデジャネイロ五輪団体銀メダリストの
吉村真晴(よしむらまはる)って、このマハルリカという国名?からの命名なんだろうね。 いいと思うぞ。
正しい意味で、欧米植民地の亡霊から離脱だ。
陸軍中野学校の人たちも浮かばれるわ フィリップ王子から、フィリピンになったということ? フィリピンってスペルがいつもわからなくなるから変えて欲しい 新しい国名を決めたいってだけ言えばいいのに。
自分の案を言っちゃうところが独裁的だと。
学者や識者に候補を出させて国民全員で決めなよ。 マハルリク マハルリカ ナンパでアンアンアン(´・ω・`) この前演説中に突然国名変更宣言して
そのまま変更された国あったよな 話の筋はとおってるしいいんじゃねと思うけど
議会通らんのかね ここでスペインが
彼らには国名を自分たちのアイデンティティに基づいて決める権利がある
とか気の利いたコメを出せば好感度あがるのにな 独立した時インドネシアっていう名前にしたかったのに先に取られたからしぶしぶ付けた名前がフィリピンだ 国名変更なんて言ったら、あの国は3つに分裂しちゃいそうな気がする
マニラがある島とセブ島、ミンダナオ島、それぞれ微妙に文化違うでしょ >>84
小国がいっぱいあったらしいから分裂するのもっと多いんじゃね 募金のせいで風評被害受けてるから国名変更はありだと思う >>65
Mahal マハル
タガログ語で、気高い、高潔、愛しいしと フィリピンの名前の由来を初めて知った
変えていいね 確かに植民地にした国の王子の名前とか嫌だな
もし日本がパククーネとかそんな名前だったら絶対いや フェリペ2世と信長は互いのこと知ってて
しかも互いにむっちゃ関心あったらしいで ピーナやらピンパブ、ピン嫁など定着した用語はどうすれば良いのか? フィリピン女にコーマン頼む時の呪文だろ?(´・ω・`)
マハルキタってのは? フィリピンは国旗は頻繁に変えてるみたいだね
青の部分を濃くしたり黄色の部分を増やしたりとか
間違い探し程度らしい フィリピンてハプスブルクのフェリペからきてたのか知らなんだ フィリピンなんて名前より誇りが持てるようになっていいんじゃない >>27
ルソンか
大和だって地方名が国名になったからな 漢字をどう当てるかでコソッと揉めるかも…
魔破瑠璃戈とかどうでしょう サンスクリット由来はどうかとも思うが
まぁスペイン以前は未統一だから
下手に民族色が強い名前にしちゃうと再分裂もあり得るか 女神転生のマハなにがしってサンスクリット語からきてるのかしら エアーズロックもいつの間にかウルルになったし
ビルマもミャンマーになってるし変えたきゃ変えろよ >>133
セイロンがスリランカ
グルジアがジョージア 日本風にしよう
ゼンとかカラテとか
ウケることはウケる マハルリカだと女性っぽい響きだよな
ドゥテチーンとか男臭い国名にしろ フィリピン海はどうなる?
伊豆から西はフィリピン海だが >>127
「マハー(摩訶)」で「偉大な」っていう意味
マハーラージャ(インドの王、皇帝)とか 好きにしなとしか言えんが
グルジア→ジョージアみたいなのだけはやめたほうがいい
アレは正気の沙汰と思えんわ
現地語のサカルトヴェロのほうが何倍もイイ 桂・タフト協定によって日本はアメリカのフィリピン植民地支配を承認、アメリカは日本の韓国植民地支配を承認
高平・ルート協定によって日本はアメリカのハワイ植民地支配を承認、アメリカは日本の満州植民地支配を承認 >>134
今日、マケドニアが北マケドニアになったそうだ この記事を見て韓国人も言い出しそうだなと思ったら既に似たような事いってたわ。 昔の侵略者の王の名前だしな そちらのお国で好きなように決めておくんなせえ >>18
ひどい国名といえば、
お隣のあの国は宗主国様に「朝貢が鮮(すくない)」と言われたのが語源やで まあもう国の名前に最悪なイメージ付いてるからね、正しい判断かもね >>1
まあ、自立という意味ではいいわな
問題は名前に身を伴ってないケースが世の中多いことだけどな >>9
マハリークマハーリタ
ヤンバラヤンヤンヤン >>159
朝鮮人、支那人と呼ぶな!差別だ!
に通ずるものがある >>158
ウィキペディアにも書いてあるね
でも流石に嘘だろw >>18
州だけど、ルイジアナ州もそうじゃなかったっけ
ルイ14世由来とか メガテンのマハなんちゃらってここから来てるの?(´・ω・`) >>1
スペイン国王フェリペ2世となるフェリペ皇太子にちなんで名づけられた。
そりや変えたいだろう
応援するぞ >>174
そりゃ心情わかるわ
なんだか血生臭いイメージ強いわあの王様 >>18
イタリアの地図屋の名前(姓にあらず)が国名になってるとこも・・・・
>>169
いや、それマジだからw
ちなフィリピン人は自国名をフェリペに近い発音で呼ぶ 支那国が見下した名前をつけるのはいつものことだろ
アメリカが美国なのはよくわからんが 国民投票なんてしたら東北新球団の二の舞にならんかね >>169
マジですよ
支那の文献に残ってるし
支那語が理解出来ない土人なんだぜ
有り難く頂戴した名前だ >>178
発音の当て字だから日本語の米国と同じ
別に意味はない なんでサンスクリットからなのん?
なんか由来あるのかね >>71
Philippine
ピーナはH入りPP(フィリピンパブ)いーね
と覚える 俺はリクエストにこたえてオーストラリアをオーストリーと呼んでるよ マハリク マハリト
ジルワン ロクトフェイト マロール >>176
>>181
ホントなのかw
実社会で使えない、おもしろ知識が手に入ったわ 国名だけ変わってもなぁ
セブンの弁当みたいなもんだろ 朝鮮半島も早く、「貢物が少ない」なんて意味の土地名や国名を捨てればいいのに。
「性欲が多い」とかに。、 >>184
サンスクリット語のMaharddhikaが語源、まで辿れた
途中で英語wikipedia中継したが >>9
地下鉄に乗ってやって来た、ちょっと厚手のポリ袋 >>200
南はとっくに捨ててるやん
お前が勝手に朝鮮って呼び続けてるだけやろ
まあ韓国の韓も支那人が付けた名前やけど カナダも酷い由来らしいな。
イヌイットだか先住民の言葉で「村」とかそんな意味だとか なんで今度はサンスクリット語からとるんだよ
タガログ語で付けろよ こんななんとなく個人的に嫌だから
みたいな理由で簡単に変えるとか
どんだけ途上国なんだ >>216
タガログ語でつけるからマハルリカ
語源となったサンスクリットの単語をそのまま使ったらマハーディカ 日本も元々の名前の
豊葦原瑞穂国に変えるべきだ
1地方のヤマト族が国名を
ヤマトという読みで
倭→大倭→大和→日本と
支那文字表記を変えて
いきなり、当て字訓読みから支那字
音読みにニッポンと変えて
支那にこう読んでくださいとなった
正直言ってこんな由来のおかしな国名は無い 仏教国でもないのに梵語採用してるのは単に大統領の厨二マインドだろ フィリピンてあんまいいイメージないんだよな
変えた方がいいかも グルジアもジョージアに読み方変わったけど、
コーヒーのイメージが強くてピンとこないからなぁ
NIPPONとJAPANみたいに対外的にはフィリピンのままになるんじゃまいか フィリピーナはマハルリカーナとかなっちゃうの?
いや適当だけど >>226
梵語と仏教は別に関係無いし、マハルリカは独立前から国名案として出てた言葉でドゥテルテ個人の嗜好とは関係無い
ちょっとぐらい勉強してから発言したら恥かかなくて済むよ >>194
日本海よりよっぽど屈辱的だと思うんたけどね フィリピンは何気に古代はインド文化圏なんだよね
インドの文字採用してた所有るしインドの通貨も発掘されてる 越南(ベトナム)も変えたほうがいい
属国丸出しの国名
これは清の皇帝が国号を与えたわけで、意味は中国の南を越した田舎みたいな感じ スペインにそれだけ支配されてたのに自国の言語結構残ってるんだね
または英語でしょ
なんでやろ? >>161
「大」韓民国の悪口はそこま…もっとやれ! マハール マハール マハル キタ
ティティ カイン キタ フィリッピンのゲリラは米軍より怖かったと、よく爺ちゃんが言ってたなあ
日本兵捕まえると生きたまま首狩って、首を軒先に吊るす風習あったらしい マハリーク、マハルリカ、ヤンバラヤンヤンヤン
サリー、サリー >>252
ヒンドゥー語やアッサム語やウルドゥー語やタミル、パンジャーブ、ベンガルその他諸々が残ってるインドよりは() >>210
誰が韓国限定の話してるの?
沖縄(笑)はこれだから おい、あそこのマハルリカパブには可愛い娘がいてさ… イントネーションは初音ミクみたいの?
それとも、ゆめぴりかみたいの? >>252
スペインだってバスク語とかカタルーニャ語とか残ってんじゃん タガログ語には日本語からの借用がある。いい言葉じゃないけどな bakero 直接的にはスペイン皇太子が由来だが
そのまた由来がキリストの12使徒のピリポだから
カトリック的に抵抗がなかったんだろう ローデシア→ジンバブエ
ビルマ→ミャンマー
ザイール→コンゴ
スワジランド→エスワティニ
マケドニア→北マケドニア new!
フィリピン→マハルリカ(?) maharlika マハルリカ
タガログ語。崇高な者、王族、気高き、ラヴィンユーオーイェー
maharddhika マハーディカ
サンスクリット。束縛なき身体、大夫、大自在
東南アジア方面はスペイン進出以前にイスラムが出張してたこともあって、色々と語彙が入り乱れる 支配国だったスペインの皇太子が由来ってだけまだましだろ
パプアニューギニアの適当感が半端ないぞ フィリピンの元になったフェリペだって、元々はラテン語の「馬大好き」なんだから、
国名は「ファッキンホース」でもいいと思うんだよね
もちろん、漢字当ては「馬姦邦衆」だ >>221
おお、そうなんか
教えてくれてありがとう >>295
日本ではそれで喰っているイメージしかないし
相応しい イギリスの植民地あめりかとして世界中に知られている スペインの植民地だった国
スペインの混血が浸透した国
ことごとく治安が悪く貧困
フィリピンは早くスペインから脱却すべき ふーんフェリペ国王にちなんだ国名だったのか。そうするとそのサンスクリット語は統治される前の国の呼び名? >>309
元は古代の貴族みたいな階級の名前らしい
独立当初から国名の候補に上がってた名前でもある 娼婦とバナナのイメージしか無い国だけど
気高く誕生はしないと思う グルジア→ジョージアになったよなそういえば
フィリピン→ナンピンでどう? 今日もマハルリカパブで遊んじゃうか
なんか、いかがわしい感じがしないw 昔の人はフィリッピンって言ってそれをすごく古臭く思てたんだけど
耳で聞いた言葉を文字にした場合その方が忠実なんだよな。
メリケンもそうだけど。 各国の本当の名前
エジプト→ミスル
アルバニア→シュキペリセ
ギリシャ→エラス
ハンガリー→マジャーロルサーグ
ジョージア→サカルトベロ
アフガニスタン→パシュトゥーン
インド→バーラト
インドネシア→ヌサンタラ
ブータン→ドゥルッキュル
ジャパン→ニッポン フィリピンって確か当時はスペインの植民地政策で当時まだ王子だったフィリップU世からとった名前なんだよな ビルマをミャンマーに変えれたから出来ないワケではないだろうな >>328
ビルマは口語でミャンマーが文語なんだろ
ニホンとニッポンみたいな
どっちも自国語由来 >>81
>>32
>>1
ボリビア「お前ら大変だな(´・ω・`)」 >>214
「魔法使いサリン」て化学系同人誌(意味深)があったな。
確かサリンテロ直後ぐらいのコミックシティだったかコミケだったか忘れたけど、速攻で発禁なった。 >>324
全然違うぞ
パシュトゥーンはアフガニスタンの一民族の名前で国の名前じゃない
インドネシア人は自分でインドネシアって言う
略称はIndo
海外でIndo restoranを見かけたらインド料理じゃなくてインドネシア料理だから気をつけろ >>324
フィンランド スオミ
タイもなんか長い名前なんだっけ? 都市名も昔の方がエキゾチックな響きのとこあるよね
ボンベイとかサイゴンとか >>349
でも朝貢の回数って支那側が決めるんやで
勝手に少なく設定してそんな名前付けるって酷くないかw >>356
日本が金印
琉球(沖縄)が銀印
朝鮮が銅印
の序列だったよな >>357
それは知らんけど日本が金印をもらったのは二千年前、琉球が冊封体制に入ったのは十四世紀末
一千年以上離れてる事象は比べられん [ ::━◎]ノ へー、また一つ無駄知識が増えたわ. まはーるたーまらふーらんぱ
のほうが出てねーのかよ雑魚どもが フィリピンって兵庫県の奥地並にその国体がピンとこない
なんとかネシアのイスラム化しなかった島々連合体なのか 世の中には宗主国様がバカにしてつけた国名をありがたがって使い続けてみたり、自分らの先祖とは無縁な、ただその土地に大昔あっただけの国にちなんだ国を名乗ったりする国だってあるんだぞ!
贅沢言ってんじゃないよ! >>369
アフリカのコートジボワールなんか象牙海岸って意味で
モロに植民地時代の名残り
しかも宗主国様のフランス語表記でないとダメとおっしゃる >>217
お前鋭いな
検索したら同じだってさ
元々印欧語族なんていうからな マハリークマハーリタヤンバラヤンヤンヤン
サリーサリー
みたいな歌が脳内に再生されたけどなんでだ? マハリク、マハリタ、バンバラバンバンバン
誰が呼んだか、俺たちは
魔法戦隊サリンジャー
サリンジャー とはいえ俺もフィリピンはいつまでフィリピン名乗るかなと前から思ってたわ マハリク マハリタ
バンバラバンバンバン
バンバラバンバンバン
バンバラバンバンバン バンバラバンバンバン
バンバラバンバンバン
誰がーつーけーたかー
おーれーたちーはー >>387
何かと思ったら
オウム関連のPC会社か ドゥテルテってフィリピンの典型的なブサイク顔なのがやだ 見立さんどこの島にいるの?
あのインスタの画像は本物で、最近の周りの逮捕祭りはなんの前兆? 支配国の皇太子の名前なんて即刻変えればいいのになんで実現性に乏しいの?
韓国の国名が明仁国みたいなもんじゃん フィリピンから国名を変えるのは賛成が多くても
統一名称を決めるのが多民族すぎて難しいのだろうな 沖縄は沖縄で良いよ
他は支那が名付けた琉球か王朝が付けた中山国しか無い
王朝もなくなった今になって昔の名前を持ち出す必要は無い >>403
そもそもウチナーって言葉から沖縄になった訳だしな
琉球より古い言葉 マハリト マロ〜ル
*おおっと*
[__]__][__][__][__][_
[__][__][__][__][__]
[__]__][__][__][__][_
[__][__][・ω・][__][__]
[__]__][__][__][__][_
[__][__][__][__][__]
[__]__][__][__][__][_
. /[__][__][__][__][__]
.┌────────────
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
*いしのなかにいる* >>406
ただ沖縄っていうのは本来は本島だけを指す地名で、それが南西諸島全体を表す名前として使われたのは明治以降
その意味では琉球の方が沖縄より古いとも言える こんなの比人が決めればいいだけのこと
周りがとやかくいう事ではない
墨人がちょっと悲しい顔するだけ マハルリカーナじゃおチンチンが反応しない
やっぱピーナじゃないと へぇ、不勉強で全く知らなかったわ
スペインの皇子から来てたんか
そりゃ変えたいかもね なんかそんな名前のデスクトップキャプチャーソフトなかったっけ >>410
身についてない知識をググりながら背伸びして振り回すのはみっともない これに関してはドゥテルテの言い分も理解できる
けど実際やるのは難しいだろうな >>416
世界史やってたらうっかり間違えるのもわかるだろ?
書いた後「あれ?違うか」と思ったから確認して訂正したまで >>417
ここ数十年でも国名変えた国はいくらでもあるからね マハルキタ 愛してる
マガンダ 美人
パロパロ 浮気者
カルボ はげ >>420
マハルキタって歌あったね
フィリピンパブにはまった奴が必死に覚えてた ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています