「中国の公式通貨は何か?」→世界中の人々が「円」と回答
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ミレニアル世代に人気の雑学クイズアプリ、HQトリビアで15日、「中国の公式通貨は何か」との問題が出た際、回答者の大半は「円」と答えた。
答えを間違えたのは約72万人と、回答者全員(85万7623人)の84%だった。実在しない「中国ドル」を選んだ人の数は、正解の「人民幣(renminbi)」と同数に近かった。
https://assets.bwbx.io/images/users/iqjWHBFdfxIU/iPQZtnP6T7Xs/v2/800x-1.jpg
HQトリビアではこの引っかけ問題の考案にかなりの時間とエネルギーを費やしたと、同社のラス・ユスポフ最高経営責任者(CEO)は発表資料で説明した。
「意外な結果になるのも当社にはうれしい。回答者の3分の1が間違えるだろうと思っていたが、実際は85%が間違えた」と付け加えた。
中国の公式通貨は(外国為替の世界でも)元(yuan、ユアンと発音)とよく呼ばれるが、元は通貨単位の名称にすぎない。発音が円に似ていることも問題の難易度を高めたとみられる。
https://www.bloomberg.co.jp/news/articles/2018-02-19/P49NA0SYF01S01 >>65
半島を指すことはない そもそも半島の位置はなんだかみんなわかってない
そうじゃなくてアジアの通貨は円しか知られてないってこと
いくら中国大躍進とかほざいても欧米には元すら知られていない >>172
博識な人がいるからニュー速は勉強になるなぁ 中国も日本も通貨の単位は圓で日本の今の字体だと円で
中国も圓の簡体字で画数多いから便宜的に音が一緒の元を使ってるだけって事でしょ 似てるもなにも円も元もウォンもみんなもともとは同じだろ
似てて当然の事をこんなふうに書くなんて教養ねーなー 日本円だと不正解で、日本銀行券と答えさせるような問題か >>174
さすがにないわ
せいぜいわからなくなるの東欧諸国とかだろ てか本来のローマ字表記はENなのにYENにしてる日本がおかしいんだろ
それに対し中国の元はローマ字表記がYUAN。
円・圓は歴史的仮名遣いでは「ヱン」だからWENになる。YENはありえない >>1
>正解の「人民幣(renminbi)」
え〜元だと思ってた >>188
なんで英語サイト?馬鹿なの?
日本人も円はyenと発音しろとか言っちゃうの? 円はENだろ
YENってなんだよ
イェンなんて日本人誰も発音しない >>188
実際に間違えてる奴が大半って記事じゃねえの? >>188
バカなの?圓、円→中国語読みyuen、日本語読みyen
英文のwiki出してきたならその中に書いてあるじゃん 海外在住時、両替所の表記は
Chinese Yenだった記憶があるな >>188
何言ってんだ?元はyuanだぞ
英語読めないのにそのwiki貼ったのか? 中国では日本円のことを日元っていうな
価格表記も中国元、台湾元ともに記号¥で書かれてたりして、え、何円、何元で?って一瞬戸惑うことがある ドルベックしてんだから
チャイニーズドルでも正解だ
日本円並みの2、3倍の通貨高にすれば
中国産業は潰れる
これは間違いない
中国が元高誘導してるなんて情報に騙されんなよ
そんな微調整ちゃんちゃら可笑しいわ >>202
面白いことに日本語できる台湾人は台湾元のことを台湾円て言うんだよな
あまり元という認識はないっぽい ヨーロッパのヤツら見分けつかないのと同じレベルで極東アジアとかどうでもいいんだろうな 普段偉そうなこと言ってる割に
めちゃくちゃ恥ずかしい認識のやつがたくさんいて笑った
やべえなここ >>204
そりゃそうだろ、あっちは繁体字圏なんだから元と認識するわきゃない
日本語が出来る出来ない関係無く台湾圓(円)のほうが正式
台湾圓を元なんて言ってるのは中国人や日本人くらいだろ 「元」は1933年に清国銀両に変わって民国銀圓を採用したのが始まり 日本だと外人に日本銀行券だと答えさせる問題?
悪問すぎだろ >>210
それなら日本人は台湾圓と言えばいいものをなぜわざわざ元と言ってるんだろうか
大陸からの圧力? 為替市場じゃ記号も\発音もyen
ま漢字借りてる身としちゃしゃーないか
正式名称あったんかぃ! 民国銀圓「民国元」1932年に日本が発行した満州圓に対抗するため発効
満州ではその後も朝鮮銀行発行の朝鮮円や横浜正中銀行発行の横浜円など入り乱れて使われていて
高橋是清は1935年に満州でのインフレ抑制の為に満州圓への統一と朝鮮円横浜円の使用を禁止したが
翌年暗殺されてる \(円マーク)がYに横棒2本が、ENと言う発音に会わせるとEに、たて棒1本か2本をひくことになるのか?
そうなると£(ユーロマーク)に似てくるな。 円も元もドルも、元を辿ればターラー銀貨に行きつく
各々がどう呼んだかの違いでしかない まぁあながち間違ってはいないんだよな。元なのに通貨記号も\だし 園を同じ発音の簡単な漢字に置き換えたのが元
園を同じ発音の簡単な漢字に置き換えたのが円 完全な変動相場制でもハードカレンシーでもないし
ぶっちゃけ円と一緒にしてほしく無いわ気持ち悪い あと2.30年したら日本でも人民元使えるようになるんじゃないの? 土地も買われてるしさ >>233
それは絶対に無い。
偽物が多過ぎるし、中国共産党の気まぐれで使えなくなる可能性がある。
実際、年間に海外で使えるのは、10万元(200万円)までと規制されている。
既に日本円を資産として運用している中国人も多く、特に仮想通貨を円で運用しているのは中国人。
皮肉にも、中国人のおかげで、円が中国も含めた共通通貨になるよ。 初めでの中国で買い物した時の話
「丁寧に全部\表記してくれてある!しかもどれも異常に安いんだけどなんだこれ?」 >>199
>>201
>>194
英語で元はRenminbi yenと間違えようがない
そもそも日本人でさえ元をyuenと読むなんて知らない
欧米はシナ通貨が何かなんて全く知らないから基軸通貨の円と答えるしかなかったんだよ
https://en.wikipedia.org/wiki/Renminbi 海外紙で米国vs中国の経済戦争を風刺する時は$vs¥ですよ >>240
人民幣だよw
renminbiなんだから >>235
外国人「日本に行きたい!とりあえず東京、大阪、京都、ソウルはまわる予定」 >中国の公式通貨は(外国為替の世界でも)元(yuan、ユアンと発音)とよく呼ばれるが、
>元は通貨単位の名称にすぎない。
【通訳】
よく呼ばれる(だけで本来の名称は違う)
元は通貨単位に過ぎない(から、それは公式通貨の呼称ではない)
なら「中国の公式通貨」は一体何なんだよw
>>1バカじゃねーの? スト1好きだったから元は間違えない
波動拳を前蹴りで消すじいさん >>262
日本なら日本銀行券?
元が圓というの抜きでも>>1 よく読むと意味がわからない
元が通貨単位なら円も通貨単位じゃないのか… 欧米の奴らが東アジアにいかに興味を持ってないかがよくわかるな
こりゃ慰安婦問題も南京大虐殺も鵜呑みにしちゃうわ 円高の原因ってこれじゃない?
世界中でこれだけ勘違いしてるのならトレーダーの何割かも勘違いして円買ってそう >>2
知らなかった
通貨記号は他とかぶっちゃだめっていう規定とか無いってことだよな インドのルピー系も南アジアや東南アジアで少しずつ違うよな
ルピア、ルフィヤー とか >269
だって同じ意味なんだからしゃーないw
円、元、ウォン←これみーんな同じ意味。
元は「圓」。意味は「丸い」、つまり貨幣の形から来てんのよ。 >>268
国際的な規格のことに決まってんだろ
例えばアルファベットに線を1ないし2本足すっていうのは国際的な規格だろ? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています