【芸能】壇蜜、本名がキラキラネームの苦悩吐露 「説明もめんどくさいし… 本当に苦労するからよく考えた方がいい」 [jinjin★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
壇蜜、本名がキラキラネームの苦悩吐露「説明もめんどくさいし…本当に苦労するからよく考えた方がいい」
タレントの壇蜜(41)が18日、水曜パートナーを務める文化放送「大竹まことゴールデンラジオ」(月~金曜後1・00)に生出演。“キラキラネーム”ゆえの苦悩を吐露した。
番組では、法制審議会(法制の諮問機関)の戸籍法部会が17日、いわゆる「キラキラネーム」など、漢字本来と異なる読み方をどこまで認めるかについて、3つの基準案を提示したことを取り上げた。
本名が斎藤支静加の壇蜜は、この話題になると「私キラキラネームなんで苦労してますよ」とポツリ。
「漢字で書ける人がほとんどいないので、電話での説明もめんどくさいし、大体診察券間違ってるし、旧字体は出てきませんって言われるし。これ本当に苦労するからよく考えた方がいいと思います。プレゼントですよ、1番最初の」と自身の経験を踏まえて話していた。
https://www.sponichi.co.jp/entertainment/news/2022/05/18/kiji/20220518s00041000363000c.html >>483
金が付いてると在日説はだいたい間違ってる
埼玉から北関東、東北にかけて多いのも説明が付かない >>461
敢えて定職に就きたくないって世代もあったんだよ 芸能人と同じ名前で自己紹介の度にいじられるわ
あと病院などでフルネーム呼びされると周りがザワつく
その芸能人が犯罪や不倫とかしてないのが不幸中の幸い >>481
明治になって庶民が名字を持てるようになった時の混乱が、これらの字を生み出したんだろうか
驚いた >>489
まぁ外国ならtaiyoで終わると思うからいいわ
問題なのは日本
程度の低いやつの標的にされる 変な名前付けると手書きで読めない書きづらいというのに加えて変換できないというのも現代ではデメリット
普通に変換出来ずに不便な思いをしてる人も多いんじゃない?
読みが全く別の漢字を組み合わせて別々に入力してるでしょ?周りの人も含めて
自分だけなら漢字の登録したら良いかもしれないけど間違った名前でメールなんかが飛んでくることも多いんじゃない?
間違った名前でメールとかが飛んできたらフィルタリングで漏れることもあるし
全文検索的なことをやる場合もそう
grepで引っかからないこともあるだろう
チャットとかもそうTeamsなんかでメンション入力する場合ローマ字で入力するけど読めない名前は当然入力できない
とにかく不便でデメリットが多い
変な名前はやめた方が良いよ 娘の名前が松子でそれが原因で虐められてるとかいうスレ見た事あるな
それはネタだろうけど変な有名人と被った人はマジで悲惨 ~子って名前も昭和の初期くらいまでキラキラネームでしょ。 しずかならキラキラってほどじゃないだろ
漢字がムズいだけで >>506
志村とか出川とか江頭とかの苗字の人は苦労しただろうな >>501
キムラタクヤなんて全国に一万人くらいいそう まあ変わった名前はググると引っかかりやすいというのもあるけどね
これはメリットでもデメリットでもあるが 名前もひとつの修行だよ。それをどう利用するかだから。ダンミツさんも半分は名前の
インパクトで売れたのだから。 >>507
祖母が昭和6年の都市部の生まれで子のつく名前だけど
同級生名簿見たら沢山いる、と言うかほとんどそうだった
1930年頃から一般的になったのかな >>503
まあ普通の名前かと問われたらな
まず芸能人のほうの杉浦太陽とか出て来るだろう
例えば本人は内向的でどちらかというと性格が暗いのに太陽だとやっぱり問題は大きくなるわけだよな
一般名詞過ぎるとか形容詞としての意味性が強過ぎるとかは基本的に良くないよね、ペンネームとか芸名でしょやっぱりそういうのって >>16
森七菜で「もりなな」と読ませるのと一緒だな しずかって読むならキラキラじゃないだろ
キラキラならドラミちゃんって読ます それはキラキラともまた違うような
読めない書けない名前を全部キラキラネームってまとめてしまうのもどうなのか
別にキラキラはしてないし >>10
狂三と書いて「くるみ」と読む
初見ではまず読めない キラキラつけられた側の意見は貴重だから親はよく考えるべし >>2
読み仮名の割に画数が多い人は同情するわ
後は住所や社名や肩書きが長いのはムカつく >>507
キラキラネームじゃなくて上級女子ネームじゃなかった?
当時の女の子の名前なんか
よーし!強く幸運に育つんだぞー!ウシ!トラ!マツ!ウメ!とかやってたのに
華族やら皇族やら煌びやかな名前つけてるのがバレてはやった 欧米みたいに聖書に出てくる聖人の名前を順番につけていくだけってのも味気ないし DQNネームを子供に付けたい親は自分がDQNネームに改名すりゃいいのにな
改正して読み方をも登録始めるってんだから最低でも読めないものは登録禁止で良いわ 逆に芸能人や芸人のコンビ名はネットで検索しやすい名前つけたらいいのにと思う 読みも登録しなきゃってなるとお坊さんが改名しなきゃいけなくなって苦労するな 山形県天童市に実在する
幻の銀侍君には誰も敵わない。 名前もそうだが、サイトウ姓は漢字のバリエーション多すぎ問題 >>506
それは不可抗力だから諦めるしかないね
苗字が小室の人はここ20年だいぶ辛いものがあっただろうなw フリーライターに、
斉藤由貴
と書いて サイトウ ヨシタカと読む、
小汚いオッサンがいたな。 >>525
鼎と名付けられて親を殺した事件あったけど、どっちも気の毒だったわ
確かに書けないけど教養ある人は読めるしマイメロディさんとか系のキラキラではなかったのに うちの子は一発か二発で変換できるように付けた
自分の名前で苦労してるから >>534
10周くらいして逆にめっちゃセンスいいよな
200年後くらいに流行ってそう スウェーデンは決められたテンプレ名前の中からしか選べないはずそれは名前=管理するための記号だと効率化してる
まあ漢字の国でそれはなかなか理解されないのはあるが 困ったなぁ
どうしようかな?
こういう場合
誰か起きてますか?? >>541
「そんな奴いるはずない」と
作り話しだと思ってたら、
確か山形県のピアノコンクールに名前が出ていて、一躍有名になったんだよな。 >>421
そりゃ説明しても通じんわ
響きはキラキラじゃなくてしわしわだけど、いわゆる難読だね 文子=あやこ、ふみこ
簡単な漢字なのに複数の読み方あるのも面倒 知り合いは名字が中出で娘が二人だな
物心ついたらなかなか辛いものがありそう >>546
さいとうで漢字が30パターンに比べればまし >>542
そもそも日本の字じゃないからねこの文字 >>538
あったなぁ、そんな事件。
かなえさん事件だよな。
当時、上司が「恵」(めぐみ)という名前で、
ひどくコンプレックスがあり、
名刺や対外的には「けい」を通名にしてた。
あの事件のとき、
「私もね、実はメグミでイジメられ、
親に殺意を抱いてたんだよ」
って打ち明けられ返事出来なかった記憶がある。 俺の竹内涼真の方が悲惨だわ
あだ名は残念、失敗だぞ DQN弟が読み間違われる事が多い名前だが、なぜか子供に一発で読めない名前付けようとしている
経験者はそういうの避けるようになるかと思ったが、やはり頭が悪いとそういう考えには至らないようだ 昭和の小学生の頃、すごい可愛い女子が転校してきたけど、
苗字が高木だったから、
アダナは「ブー」だったな。
あと苗字が日向というだけで、
サッカー大会に無理矢理出された男もいたな。
あの頃は単純だったなぁ。 キラキラネーム作成の過程
「おおこの名前、絶対に自分の子供につけてやる!」
↓
「漢字だと、おおこんな漢字使えるんだ(命名の本とか参照)」
↓
「字数?そんなのも考えないと駄目なのか、じゃあ、これ、これ・・・」
↓
「出来た、個性的でいい名前じゃん!こんな名前この子しかいない!」
憧れと無知と愛情の歪み うちはシンプルにひらがなの名前にしたよ
まどかっていうの
禅語では一筆書きで〇と描いて
「円(まどか)なること太虚に同じ、欠けること無く余ること無し」と読むのだけど、円って書くと
必ず"えん"って言われるだろうから、平仮名に >>560
名字は自分と家族以外説明不能、古今東西そう言われているし、そもそもそんな言い方されていない
例えば「長野」という名前をどう読むの?という話。野球ファンなら「ちょうの」とも読むわけ ただの細胞の集まりに名前をつけるという行為自体、人間のエゴなんだけどね
つけるなら太郎、二郎、三郎くらいわかりやすいので問題ない
キラキラネームなどをつける親など、完全にビョーキだよ >>550
あー男性だと疑いもなくケイさんと読んでしまうなぁ
何か謂れがあってあえて女性っぽい読みなのかもしれないが、本人にしてみたら嫌だろうな >>11
シズカなんだろうなあ、という類推は日本人の9割ができるだろうけどね
旧字体というのがもうダメすぎるよね まったくだ。俺も変わった名前だから苦労する
世の親に言いたい。名前は記号だ
読みやすく単純なのが一番だ >>563
しかし壇蜜も自分の本名(支靜加)をキラキラネームと称してるし
読み難い=キラキラという認識が浸透していくと
いずれ難読苗字もキラキラ苗字と言われるようになっていくのかもしれん キラキラネームの意味解ってないおばさん(´・ω・` ) 今まで見た名前で一番びっくりしたのは武元前川さんだな
この人は苦労したと思う キラキラネームをつける理由は
「今」と「自分」しか考えていないからだろうな >>562
円広志のイメージがあるから
一文字なら名乗りの「まどか」って読んじゃうけどな
小さい頃は「えん」って友達から呼ばれるだろうけどw >>563
そりゃ当然そうだろw
キラキラ名字ってのはキラキラネームの話題に合わせての単なる揶揄だよ
一般的にそう呼ばれてるか否かを気にかけるってちょっと思考が硬いなぁ
それにだ名前と同じく難読だったりそもそもキラキラネームと大差ない
言葉遊びの類の名字もある訳だ
違いはそんなに無いと思うがね根本の部分では もし自分の娘から結婚したい男を紹介されて
男の名前がDQNネームだったら断固反対する
DQN一家と親戚になるなんてゾッとするわ >>562
知り合いにひらがなの子おったが本人は漢字が良かったと言ってたな
周りは、可愛いし簡単でいいじゃんって言うんだけど >>562
円と書いて「まどか」はたぶん誰でも読めるけど、お金の単位と同じ表記になるからちょっと(たとえば親の見識とかを?)誤解される可能性はあるかもねー >>579
ただ一つの決定的な違いは、誰も名付けた人間が生きていない
国籍レベルに厄介な問題を持っているんだよね、これ >>577
昔の人はこれで最後の子にしようってことで「留吉」って付けてたのが多かったようだし
親なんてそんなもんよ MEGUMIの仁も結構なキラキラネームだと思うんだが、本人あまり気にしてなさそうだなぁ
仁でめぐみって読むのってかなり無理あるだろ
しかも名前の経緯が確か「お腹の子は男の子だろうから仁って名付けてジンちゃんて呼ぶの♪」
って言ってて産んでみたら女の子でした、って話だったはずだから両親もあたおか >>305
同級生に太田裕美いたわ
12歳くらいになって、ああ俺らが生まれた年にそう言う歌手いたんだなって知った >>2
しち面倒くさい漢字ではあるが別にキラキラネームじゃねえだろ、これ 武士や公家の人達が使ってた名乗り使うと難解
「頼朝」の「朝」とか
「とも」なんて読めないもの ファーストネームって大げさに言えば民族・宗教、少なくても一族の紐帯を表すものだと思うけど、今の日本の「キラキラ」ってそういうものがもうこの国では何の意味も持たないっていうことを象徴してる。
国はまだあるようだけど、中身はもうないって感じかな。 キラキラというよりかはおごそかネームだろ
しっかりしてる名前だわ
面倒くせえけど >>116
これな。昔斎藤姓の分別を名前じゃなくて家単位の苗字でやらかしたからちょいちょい変えて差別化しためんどくさい名残り
渡辺とかもそう (´・ω・`) もう統一するべきだと思うよな
>>305
俺、マスターズにも出たゴルフ選手と全く同じ名前
ゴルフ全然しないので、名刺出してもそこから話を膨らませられないんだけどw ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています