【芸能】壇蜜、本名がキラキラネームの苦悩吐露 「説明もめんどくさいし… 本当に苦労するからよく考えた方がいい」 [jinjin★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
壇蜜、本名がキラキラネームの苦悩吐露「説明もめんどくさいし…本当に苦労するからよく考えた方がいい」
タレントの壇蜜(41)が18日、水曜パートナーを務める文化放送「大竹まことゴールデンラジオ」(月~金曜後1・00)に生出演。“キラキラネーム”ゆえの苦悩を吐露した。
番組では、法制審議会(法制の諮問機関)の戸籍法部会が17日、いわゆる「キラキラネーム」など、漢字本来と異なる読み方をどこまで認めるかについて、3つの基準案を提示したことを取り上げた。
本名が斎藤支静加の壇蜜は、この話題になると「私キラキラネームなんで苦労してますよ」とポツリ。
「漢字で書ける人がほとんどいないので、電話での説明もめんどくさいし、大体診察券間違ってるし、旧字体は出てきませんって言われるし。これ本当に苦労するからよく考えた方がいいと思います。プレゼントですよ、1番最初の」と自身の経験を踏まえて話していた。
https://www.sponichi.co.jp/entertainment/news/2022/05/18/kiji/20220518s00041000363000c.html >>70
>>10を信じたとしたらそれはそれでアホじゃね? これは普通に読めるよね
キラキラネームや難読ネームは親の自己主張強すぎ
そういう名前の子供の親見るとあーやっぱりねと思うことが多い 原則を通そうとすると、誰でも読める普通の名前が排除されることもあるからな。 >>33
まぁあれは日系アメリカ人やし当て字みたいなもんだからな
弟も郷敦で「ごうどん」だもん 顧客データを扱うシステムをつくってるけど
苗字も含めて旧字の使用は法律で禁止しよう >>2
齋って字変換する時面倒くさい
さいとうはみんな斎藤で統一しろよ キラキラネームじゃねえー
何とお読みですか?
とは最初の1回目に聞かれるだろうけど
別に通常の感じの読みを大きく逸脱している訳でも無く、難読名でもない 俺の名前も難読漢字だが、いいこともあるぞ。
まずオレオレ詐欺に引っかからない。
そのまま漢字読みしてきて、母親わらっとたわ >>115
あれは漢字二文字って決められたからじゃなかったか? >>2
はぁぁ?
超絶カッケェじゃん!
戦国時代に居そうな名前で裏山
俺も謙信や信玄とかが良かったわ(´Д`) こういうのはキラキラとは言わないんじゃね
高意識拗らせネームというか >>104
あの名前付けた親の今の気持ち聞いてみたいよ
子供にさんざん要らぬ苦労させて改名までさせてさ 説明するのは確かに面倒くさいけど普通にしずかと読めるからキラキラネームとは思わないけど
知り合いの子供が日本人なのに漢字でアレクとかアントニーだから
なんとも思わないけどね 靜を説明するのが面倒臭いな
青みたいなんですけど下は月じゃなくて円です
右側は諍いの右側の方です
って毎回言わなきゃならんのだろ >>119
オレオレ詐欺で相手から名前を言うことなんてないんだけど何の詐欺と勘違いしてんの? なんで「キラキラ」とか良さげに呼ぶんだよ、DQNがわかんなきゃヤンキーネームとかペットネームとか呼び名を定着させりゃ流石に考えんじゃねーの >>2
キラキラって言うより仏教徒的な用語感あるな ピカチュウは読み仮名だけみつるに変えるとかできそう じゅげむじゅげむごこうのすりきれかいじゃりすいぎょの… ヨシフ・スターリンに憧れて名前を付けられた有田芳生とかも近いものが有るな。 >>130
靜謐の靜ですとか言っちゃいそうだもんな
それはそれで相手の知識レベルを確認するみたいになっちゃうしロクなことないな >>140
静謐とは何かから説明すんのか
めんどくせー 「鈴木ウォーズ」って読み切りが漫画があったな
「ペロチン助」って名付けられた鈴木少年の苦悩の物語 >>2
キラキラネームではないけどこんな漢字つけられたら苦労するわな
友人が子供の名前考える時に「いかに書きやすいか読みやすいか」で選んだっていってて頭いいなと思った
これからその子が一生自分の名前書く時にめんどくさいなと思わずにすむ
そして親が子供の名前書く時にめんどくさいなと思わずにすむ
姓名判断なんかよりそっちのほうがよっぽど大事 キラキラでもないけど難しいわね
麗とかいてウララの50歳いるけど
やっぱり嫌がってた
今ではどうってことない美しい名前に思えるけど キラキラネームをつけられて
父親殺した事件もあったな おっさんだが一字がマイナーな漢字(上部の辺を取ったメジャー漢字有り)に一般的ではない読み
初見で読まれない一般的な読みか似てるメジャー漢字の方であだ名卒業式で間違われる免許証で間違われる等面倒な半生だった
うちにある漢和辞典に人名専用読みで載ってるの見てこれで決めたんかクソ親父と思った >>2
自分もそう書くことは知っているが、そのはやさでは書けない。
彼女のファンであり、そう辞書登録してあるのですね。 >>149
遊と書いてぷれいと読ませるのがキラキラ >>149
それは苗字だろ
キラキラネームじゃないw こうゆうのはキラキラネームとちゃうやろ。
米倉斉加年みたいなもんだろ。 >>150
普通の女の子で、普通にかわいいのに可哀想だわ >>156
鼎(かなえ)って付けられた男の人のこと?
キラキラでもないけど女みたいな読みだったのが不満だったらしいね そもそもキラキラネームとかいう呼び方がやばいよ
子どもにとっては虐待だろ
こんな呼び方で報道してるマスコミも虐待に加担してるのと同じ >>143
さあどくんの兄はしょうとくんとせんたくん >>10
コレはめんどくさいなw
電話でこの名前言われても不信感しか無いな >>164
一番簡単な奴使う。
他は認めない
富と冨の方が鬱陶しい。 就職、進学の時に必ずイジられるのウザいだろうな
電話で名前の漢字説明するのも手間かかりすぎる >>16
一文字の一音だけ採って読ませるパターンは、ままあります。 心愛(わっく)
わっくと呼ばれる推しのあだ名を子に付けた親も居るんですよ
漢字には何の意味があるかは知らん 誹謗中傷NG時代だからキラキラネームでも平気だろう^ ^ >>174
これはええんやない?
戦国武将好きなだけやろ 本来の読みの片方の音だけ取るって最近のDQNネームの特徴では
結構昔からあるDQNネーム手法なのかな? 今は結婚して清野支靜加
せいのしずか
旧字だけど青が二つあるのね 壇蜜って芸名だったのか
けど壇蜜も名前っぽくない不思議なセンスだ >>174
はじめの一字だけでオッケーにしてやれ
それでも牛くんは酷い >>187
なかなか洒落てるというか
いい佇まいというか >>103
そもそもDQNネームなんてアホがつけるもんだからなあ >>1
未来の世界では名前が消滅して機械的に振られた番号で呼ばれるようにはならんのかな >>5
中学の頃、大村君が苗字音読みでダイソンって呼ばれてて、
それが元で梅村君はバイソン、若村君はジャクソン、下村君はアンダーソンと
みんなかっこいいあだ名がついたのに 津村君だけあだ名がバスロマンだったのはイジメに近いし、
今思うとバスロマンはツムラじゃなくてアース製薬 しずかで良いんだよね?それなら普通に読めるしキラキラでも無くね? >>185
でも牛…いや妓夫太郎、今時代がこの子にキテるからw 読めるだけまだいい
読ます気さらさら無いのはお互いほんと困る TBSのドラマディレクターで土井裕泰さんもヒロヤスさんだと思ってたらノブヒロで驚いた
読めんて…
昔、同僚に真和さんが居た
マサカズさんだと思ってたらナオカズだった
キラキラじゃなくても良く間違われてうんざりした人は多いだろう 本来の読みの前ならともかく後ろだけなんとなく予想で読ませるって昭和終わりか平成初期くらいだろうけどなかなかユニークな親だな >>116
才藤さんの他に
西東さんや西藤さんもいるし
妻藤さんもいる
斉東さんもいる
まだ他にあるかもしれない ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています