【朝ドラ】村雨辰剛「なるべくアメリカ人になりきるように……」 『カムカム』の役作り明かす [湛然★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
村雨辰剛「なるべくアメリカ人になりきるように……」朝ドラ『カムカム』の役作り明かす
2021年12月11日(土) 20時05分 RBB TODAY
https://www.rbbtoday.com/article/2021/12/11/194459.html
(c)NHK
https://www.rbbtoday.com/imgs/p/RqJIzsl7cmxG8-cARbeaqilNLEDQQ0JFREdG/718662.jpg
現在放送中のNHK連続テレビ小説『カムカムエヴリバディ』。同作で主人公・安子(上白石萌音)にとって転機となる重要な役どころの米軍将校・ロバート・ローズウッド役を演じるのは庭師の村雨辰剛。この記事では、そんな村雨へのインタビューを紹介する。
――「カムカムエヴリバディ」に出演することが決まったときの気持ちは?
僕は演技経験自体が少なくて、決まると思っていなかったので驚きました。メディアに出させていただくときは新しい挑戦ができることが面白いと思っているので、演技させてもらえるというのがすごくうれしかったです。もし出身地のスウェーデンでもNHKが見られるなら、家族も喜ぶでしょうね。今までは「日本で何をやっているの?」と聞かれると、庭師というのは説明できても「みんなで筋肉体操」(村雨が筋肉アシスタントとして出演する同局の人気番組)はかなり説明が難しかったので(笑)。ドラマに出ましたって言うと、あ、演技なんだと伝わりやすいと思います。やっとそれが言えます。
――自身の役柄についての印象(自身との共通点・異なる点など)や、 役を演じる上で意識したことなどを教えてください。
ロバートは明るくてしっかりしている人だなという印象です。ちょっと真面目なところが僕自身と似てるかな(笑)。僕はスウェーデンに居た頃、周りに日本語が全くない環境の中で日本語を覚えようと勉強していたので、安子さんやストーリーとの共通点も感じています。僕はスウェーデン出身で、ふだん使う英語がイギリス英語でもアメリカ英語でもどっちでもないので、なるべくアメリカ人になりきるように努力しました。アメリカ人の友だちと会話して、ちょっとその英語が移るようにとか、間違いを注意してもらったりとか、できるだけのことはしたつもりです。
――撮影現場の雰囲気はいかがでしたか?
撮影初日に長めのセリフがいっぱいあるようなシーンが続いたので、さすがに緊張しました。安子役の上白石萌音さんが、僕が何にも分からなくてすごく迷惑をかけている分をフォローしてくださってとても助かりました。(※中略)
――視聴者にメッセージをお願いします。
すごく国際的な新しい要素がたくさんある作品なので、ロバートと安子さんの関係性の今後をぜひみなさんに観ていただけたらなと思いますね。
(※以下略、全文は引用元サイトをご覧ください。)
《松尾》 パックんはアメリカ人だけど下手だしな 趣味の園芸で貢献してるからかな うちの妻がイカれてる
金曜日も地元倉敷の市民会館で世良公則のコンサートのゲストで来ていて当日券で見に行っとったわ
世良のことをあまり知らなかった妻だが、歌声の良さにびっくりしたそうだ
アンコールは燃えろいい女だったんだって
懐メロだねぇ 花売りの婆さんには英語使っておきながら
安子にはめちゃくちゃ流暢すぎる日本語を操り身の上話をしまくる男
のイメージ ババア相手に全然日本語喋れなかったのに
後から安子にはめちゃくちゃ流暢に喋る無理設定 >>13
婆さんのことはどうでもよかったみたいになってるよね NHKの妄想ドラマって封鎖的な日本人の中に聖人のアメリカンが入ってくる図が多い
まさに知ったかのジジババが作ったような作品ばかりでつまらん >>1
花売りのおばあさん相手に全然日本語喋らなかったくせに、その後はペラペラじゃねえか。 >>4
今のアメリカ人はデブ多すぎ
当時のイメージにはあってる だんだん設定に無理がありすぎて見る気なくなってきた >>15
チョコレート貰ってた世代なんじゃないの
まぁ大人達は些細な事で射殺されたりレイプされたりしてた訳だ >>4
話題性あるイケメンの方が朝ドラ見てる主婦層にはいいだろう >>11
もうほとんどの世代の人が何言ってるのかわからないと
思いますw >>10
慌てると日本語話すの忘れちゃうって言ってたよ。一応設定上はアメリカで日本語を学んだことになってる >>25
アバは英語話せなかっただろ
韓国人が日本語の歌歌ってる時みたいな違和感有ったんじゃね? 化粧品のCMにも出てないか?ああ結局タレントになるんだ…となんかがっかりしたな。庭師は入口でそもそもこの路線だったのか >>32
日本で結婚してバツイチでもあるし、これから更に露出増えたら過去ほじくり返されそう アメリカ人ならもっと横柄で上から目線でないと
ダメだろ 庭師とか筋肉くらいしか衣装しか見た事なかったけどスーツ着るとカッケーな >>1
この人のせいじゃないんだけど、三上真史 が趣味の園芸をやめてから見なくなったな。 >>8
厚切りさんは嫌味な役を全力でやってくれるから逆に好感持てるけど好青年キャラじゃないしな 村雨さんはヒロインの夫になんとなく似てるから良い配役 >>4
だるだるイングリッシュのダルさんが本物のアメリカ人のイメージにぴったり 夫と出会ったからあなたは今日も生きてるって言葉が意味分からなかったから誰か説明してほしい
結婚してなかったら母と祖母と一緒に防空壕の中で死んでたってことか >>34
園芸番組見ていたらやっぱり発音は日本語ネイティブではなかった 村雨って名前が凄いよな
分かっててやってるんだろうけど日本人はちょっと引くわww >>13
>>17
あわてると日本語うまく喋れないと言うとったぞ
ドラマの中で本人が 動画見るとアメリカ人の訛りとはちょっと違うんだね
でもかなり上手い日本語 >>52
あの日本語レベルって慌てると喋れないってのは無いわ
多少カタコトになったとしても英語でまくし立てるのは不自然 趣味の園芸で観てる(゚ω ゚)
応援する(゚ω ゚) これ新聞の粗筋で名前読んだ時ああ日系米兵なのかと思ってたら、ここだけ見かけてえっ!?てなった 日本語上手過ぎ
SNSも自分で書いてるのかな話すの上手くなっても文章は漢字のチョイスもあって難しそうだけど
この人の日本語の文章は外人特有の違和感がない >>46
ロバートは妻と一緒の大学に進むために勉強して日本学と出会い、日本語を学んで岡山に派遣され、今は貧しい日本人の生活を改善することを天命と感じて働いている
つまり、ロバートは妻との出会いがきっかけで天命を受け神に生かされている
安子は稔との出会いがきっかけで英語を学び始めたのだが、これはロバートと同じだ
ロバートは、きっと安子も自分と同じようにアメリカに行き英語を生かして活動する天命を帯びていて、安子はそのために神に生かされているのであって、そもそもそれは稔と出会ったからだと言っているのだ >>52
安子が来たときには既に落ち着いてたからその言い訳はオカシイんだけどな
あまりにも日本語ペラペラ過ぎてこいつはナンパの手口かと思ったわ 2人の片言の日本語と片言の英語じゃ今後の展開に支障があるのかな
明らかに演出がおかしかったから
何らかの伏線になってるんだろうと思った 安子さんはあのシーンで稔への思いを吹っ切ったらしいぞ
るいちゃんに留守番させ過ぎて安子に腹が立ってきたわ 英語が英語に聞こえないけど
ヨーロッパの方の言葉に聞こえるよ >>19
趣味の園芸ってキンチョウティンクルの人じゃないのけ 厚切りジェイソン出演させて
「Why japanese people!?」
そう言ったら良かったのに
喜劇になってしまうけど 日本に来て庭師になる、日本で庭師で活動する
ってだけでも大変だと思うが、
その筋肉は、庭師に必要なのかってどこをまず聞けよ・・・(´・ω・`) >>73
帰化したってあったね
それにしても日本語うまいわ >>67
地方にお花見に行くのが三上くん
多肉植物がキンチョウティンクルの人
ふつうの園芸が筋肉体操の人
オシャレ園芸が氷川きよし やっぱ北欧系はカッコイイなぁ
何が良くて日本にいるんだろう >>60
なるほど。宗教的な話だから共感しにくいな。説明ありがとう >>57
安子に花屋の場所を訪ねて英語で会話する展開にしたら余計なツッコミ受けなかったのにと思った >>80
似てる
安子の好みだな
勇ちゃん( ;∀;) >>82
台湾生まれの群馬育ち
とにかくカッコイイけどウソつきでよく噛む >>28
ホントそうよね。
イギリス人とかオーストラリア人とか顔一緒やんなあ。
ソビエト人はちょっと解る 忙しそうだけど庭師もちゃんとやってるのかな
芸能の方が稼げるから嫌になりそう 米軍クラブでABBAのダンシングクィーン歌ってるグループに飛び入り参加するシーンがあるはず パックンとかジェイソンは学歴あっても下品
なんで北欧とかイギリス・ドイツ辺りの男は品がいいんだろ >>4
大塚芳忠に吹き替えてもらおう (´・ω・`) >>103
アメリカ人は態度が緩慢だとヨーロッパでも評判が悪い 名前と見た目が合っていない
普通にアメリカ人にしか見えないし パックンとジェイソンはアメリカじんだけどイケメンじゃないからな >>22
安子がホイホイついて行って、平気で部屋に二人きりになってたのに違和感だった >>10
説明は難しいがなんか
遠山の金さんみたいじゃないか >>4
日本人役に韓国人使うアメリカに文句言えんわな >>1
この人何がしたいのかわからない感じになっててる 安子とロバートは結婚して渡米するの?
ルイちゃん残して >>1
村雨辰剛は、
日本語ペラペラだよ。
あの進駐軍の将校はなるべく辿々しく
見えるように演技してるらしい。
日本の伝統を継承して行く
ことにも興味があって、
師匠と弟子みたいな日本の上下関係の
師弟制度も苦にならないらしい。
日本人よりも日本人らしいカッコ良さだよ。 これ得してるのアメリカ人じゃねぇかw
スェーデンはイケメンマッチョだらけなのな >>21
筋肉体操
西川(歌手)→スカーレット
村雨(庭師)→カムカム
武田(俳優)→??
俳優が本業の武田が呼ばれないという というか誰も村雨がスウェーデン人なんて気づかないw あれだけ日本語がしゃべれたら…
ババアに花を売って下さいぐらい言えるだろw >>128
相手が若くて可愛いこでないと
村雨の日本語能力は覚醒しないという設定
と思ってください 外人が落ち着いて日本語が出てくる寸前に安子が話しかけてきたと考えたらそんなにおかしくない スウェーデン人なんだっけ
日本とあんまり接点無さそうなのに、何で来日して庭師になろうと思ったんかね >>131
自分が開いてるスレくらい>>1から読め >>27
まぁさすがに軍人がパニクり過ぎだろとは思ったが
ドラマだから多少強引でもいいんだけどね こんな紳士なアメリカ軍人が当時いたんかってくらいウソくさい
日本はアメリカに原爆落とされて負けて良かったっていう洗脳かって思うくらい小っ恥ずかしかった >>121
昔の漫画みたいな変なガイジンさん
日本の古い文化に憧れてて
下手な日本人より日本人らしく振舞うガイジンさん >>36
戦勝国!って感じで威圧的だったというのが真相
敗戦後の日本人は米兵を見るとみんなうつむき加減だったってさ 帰化の際には自由に苗字名前を付けられるにしても、すごい本名にしたなw >>139
洗脳されたわけじゃないけどと前置きして
負けは分かっているのにとことんやってやるって意識が特別ではない空気は日本にあったわけで
原爆が切っ掛けにならなきゃもっと惨かっただろ〜の原爆投下は間違っていなかったと考えるアメリカ人がいても無理はない
と生き残り日本兵のインタビューから感じた
むしろ進駐軍の方が紳士的だったのではと >>143
「村雨」と「剛」は庭師の師匠の父親の名前からで「辰」は辰年生まれ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています