【芸能】「コロナうず(禍)」「はじょう(破綻)」「食べれる」言い間違や “ら抜き” 言葉にテレビ関係者が苦言 [muffin★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://www.cyzowoman.com/2021/05/post_336492_1.html
丸山桂里奈、滝沢カレンの共通点といえば、独特な日本語の使い方で人気を集めていることが挙げられるだろう。丸山が共演者に送る独特な文章の“謎手紙”や、滝沢がインスタグラムに投稿するおかしな日本語などは、“笑える”ものとして認知されているが、彼女たちのことを“笑えない”状況がテレビ界に訪れているという。苦言まじりにボヤくのは、テレビ制作に携わるスタッフだ。
「言い間違いまではいかないですが、“ら抜き”言葉が多すぎる。正しくは『見られる』『食べられる』『寝られる』など言うべきところを、『見れる』『食べれる』『寝れる』と、らを抜いて話すタレントが圧倒的に多い。オンエアのためになるべく毎回テロップで “ら”を入れて表示するようにしてますが、我々からしたら、この作業ほどアホらしいものはない」(制作関係者)
ら抜き言葉は世間でも一般化されている面もあるだけに、芸能人だけを責めることもできないが、一方で、“語彙力”についても嘆く声が聞かれる。
「ギャルとして活躍するタレントに多いのですが、たとえば藤田ニコル。トーク中の語彙力のなさがひどく、言葉が足りないところはテロップで括弧をつけて補足していますが、話があっちにいったりこっちにいったり飛びやすいので、テロップを当てにくいんです」(同)
語彙力のなさとは別に、漢字が読めないケースも増えているようだ。例えば岡田健史は、昨年10月放送の『スッキリ』(日本テレビ系)に生出演した際、主演映画の見どころを聞かれると、「今、コロナうず(コロナ渦)に巻き込まれている最中の人類にとって、すごく心に響く作品になっていると思います」とコメント。しかし、誰からも「コロナ禍(か)」と正す声は上がらなかった。結局、岡田はインスタグラムで「コロナ禍でした。未熟者でお恥ずかしい限りです」と陳謝。素直に読み間違いを認めていた。
「岡田は生放送中、2度も『コロナうず』と言っていた。“禍”という字を“渦”と誤認したまま覚えている人は少なくないですが、ニュース番組を見ていれば読み間違えることはない。つまりスマホで見た文字面を視覚的になんとなく覚えているだけなのです」(同)
そんな岡田のように、漢字の文字面を覚えているものの正しく読めない芸能人はほかにもいる。
「3月8日、『霜降りミキIT』(TBS系)に出た間宮祥太朗は、エピソードトークをしていた際、『破綻』を“はじょう”と言って話していました。しかし、こちらも霜降り明星らMC陣は誰も気づくことなくスルー。しかし当時、ネットでは『間宮くん、それ“はたん”では?』といった意見が書き込まれていました」(芸能ライター)
ちなみに、新しいところでは、いきものがかり・吉岡聖恵が4月15日放送の『SONGS』(NHK)の中で、メジャーデビュー前にディレクターから厳しいボーカルトレーニングを受けた折、「自分の中で追い詰まっちゃってワ〜ッて。自分はもうやってるつもりなんですよね」と回想。正しくは「追い詰められちゃって」または「煮詰まっちゃって」だろう。意味はわからなくはないが、惜しい気持ちにもなる。
デジタル化の浸透で文字を手書きすることも、さらにはコロナ禍で人と会って話す機会も激減しているといわれる今の日本人。教育水準も読解力も低下の一途をたどっており、この分では芸能人の読み間違いにも拍車がかかりそうだ。 ら抜きは定着しつつあるから言葉の変遷としてアリじゃね
感じ読めないのはただのバカ コロナ禍って、読めなさそうなのをカンペに書くからダメなんだよ
コロナの影響で、とか話し言葉に変えろよ、無能スタッフ 喋り言葉ならら抜きでもいいが文字ではら抜きはダメだな 岡田たけしはコロナうずって読み違えた後は
「読み間違えかわいい!」って女共からキャーキャー言われてたな
本当に読み間違えとか恥ずかしいよ TVでうちのお父さんがー、お母さんがーとかいうアホ増えたよね
なんかのCMでお父さんが買ってきてくれましたとかどや顔で言ってたけど
作ってる方もアホなんだなって思ったw ら抜きは問題ない。日本語の進化。
この記事書いてるやつの「煮詰まる」こそまだ誤用だろ。誤用が定着しつつあるが。
>「煮詰まる・煮詰まった」には「行き詰まった」という意味はなく、結論が出る段階が近づいたというのが本来の意味 「3月8日、『霜降りミキIT』(TBS系)に出た間宮祥太朗は、エピソードトークをしていた際、『破綻』を“はじょう”と言って話していました。
こういう記事で脱字してるのが一番恥ずかしい ら抜きってテレビもYouTuberもみんなやってんな
偉そうな人からバカそうなやつまで
育った地方の影響もありそう 問題あるかないかは別として、ら抜き言葉を使う人の印象が「バカっぽい」になるのは確かだな 言葉は伝わるかどうかで決まるわけだから、コロナうずで伝わればそれはもう新しい言葉なんだよ 最近はテロップまでもら抜き言葉が増えてる
制作スタッフの若い子が作ってるのかなと思う >>17
当たり前に使われてたよ、インフル禍とか。 総理や財務大臣がろくすぽ漢字読めないんだもん
しょうがないよ
ルビふってあるマンガばかり読んでるからだろな 戦禍って言葉はごく普通にあるけどコロナ禍は語呂が悪い
ころなうずはゴゴゴゴゴという巻き込む迫力があっていい ら抜きは正しいとされている言葉と違うから馬鹿っぽく見えるだけで、言葉の機能としては可能と尊敬の区別が容易という点ではむしろ優れている ふいんきはイラッとする
でも変換できるから端末が合わせてきてるんだな この前テレビで紅蓮華をグレンカって読んでたけどスルーだったな
ゲでもカでもいいのかね >>1
言葉は生き物で時代とともに変わっていくもの
平安時代の言葉を現代ではそのまま使えないからな ら抜きはむしろ認める方向にしていいと思う
受け身のられると区別したい時がある 私語としてのら抜きは日常化してるからバラエティで使うのは別にいいと思うけど
真面目なニュース番組で言ってるのはどうかと思う
コメンテーターも芸能人が出てるから使いまくり >「3月8日、『霜降りミキIT』(TBS系)に出た間宮祥太朗は、エピソードトークをしていた際、『破綻』を“はじょう”と言って話していました。
間違いよりも、テレビ出演を「出た」って表現してる方が気になる テレビ屋さんだつて街頭インタビューに付けるテロップを
わざわざら抜きに変えてたりするじゃないですか ら抜きは同じやつでも「食べれない」って言ったり「食べられる」って言ったり
混在してるのが正解 起用しなきゃいいじゃん
一部のタレントがバカだから国民もバカになってきてるって記事書いたやつがバカじゃね >>3
「漢字」を「感じ」と変換しちゃうやつもバカ
投稿前に確認しようぜ 普段からお詫びして訂正しまくってるテレビが言える立場ではない 民放の女子アナが「食べれる」と言った時はがっかりした なんか偉そうな言いようだが、全国紙の新聞ネット部門も誤字脱字、誤変換のオンパレードだし
15年ほど前に、全国ネットのテレビ局の女子アナもニュース番組で
団塊の世代をだんこんのせだいって読んだからな。 すごいおいしい→すごくおいしい
この手の訂正よく見るね 40過ぎの芸人がら抜き言葉使ってるのがっかりする
男のぶりっ子みたいで嫌 一段活用とカ変だけラを入れるのが今となってはむしろおかしい。
動詞の多くは五段活用なんだからラなんか入れなくなる方が自然の流れ。 アナウンサーとタレントをごっちゃにしてる立場が言えた話ではない。 それよりネットで「話」と「話し」の使い分けできてない奴多すぎてモヤモヤする 食べれる教えれるみたいな可能のら抜き言葉はそのままでいいわ
尊敬と混ざると会話で事故起きることあるし まだ、旧中仙道(きゅうちゅうさんどう)を越えるものはないな なんでも漢字変換してるやつはたいていバカ
言う、いうを使い分けられないやつが多い 度を越えてアホな若者よりテレビ関係者の方が嫌いだから言葉は絶えず変化していくものだから〜って糞みたいな主張を支持する コロナウズwwwwコロナウズはバカすぎるだろw
災禍という語彙を知ってればありえねえw 「習う」の過去形は「習った」
「違う」も動詞だから過去形は「違った」
それを
形容詞みたいに、「違かった」という人が多い
「美しかった」みたいに ギャグかこの記事は
いまだに「煮詰まる」の意味がわかってない奴がネット記事を書く仕事をやってんだな >>60
俺も気になっているけど、あえて付けるとくどい気もする ら抜きは進化だよ
便利に変化した形
「ニンジンが食べられる。」
誰かに食べられるのかお前が食べられるよと言ってるのか分からん
「ニンジンが食べれる。」
好き嫌いなくていい子だねー マジでコロナ渦は見るたびに笑う
リアルで話す時に「このコロナウズで〜」とか言ってるの想像するとな、、、 芸能人もメディアの人間も日本語が不自由なヤツが増えすぎなんだよ >>11
たけしじゃなくてけんしだよって
つっこんで欲しいからわざわざ平仮名にしたのか コロナ禍は仕方ないような
学校でも習う機会少なそうだし
こういうことが起こらなければ
使うこともなかった 「じゅうふく」ももう突っ込んだら負けな時代になってきたな(´・ω・`) 食べれる と 食べられる は意味が変わっちゃうからなあ
コロナうずは長瀬のレインボー発並みに面白いw >>92
岡ちゃんかわいいやん
また日本代表監督やってほしいね 岡田健史は、テレビを観ないか、観てもニュースやバラエティは視聴しない人なんだろうとわかる。
普通にそれらを見てたら「コロナ禍(か)」を単語音声として耳にしない日はないからね。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています