【映画】仏版『シティーハンター』スタッフ&キャスト最新作 余命30日の警官がハチャメチャ捜査『シティーコップ』予告解禁 [muffin★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://www.crank-in.net/news/85317/1
映画『シティーハンター THE MOVIE 史上最香のミッション』のスタッフ&キャストが贈る最新作『シティーコップ 余命30日?!のヒーロー』より、予告編とポスタービジュアルが解禁された。
本作は、北条司の人気漫画『シティーハンター』をフランスで実写映画化した『シティーハンター THE MOVIE 史上最香のミッション』のチームによる最新作。チームの中でもひときわ異彩を放つタレク・ブダリが監督と主演を務め、前作で監督と主演を担当したフィリップ・ラショー、ジュリアン・アルッティらおなじみの面々が顔をそろえる。
「誰もが人生に一度は、『あと30日間しか生きられないとしたら、何をするだろう』と自分に問いかけたことがあるよね。その問いがこの作品の発端だったんだ。これを土台にコメディを作りたいと思った」と語るブダリ監督のアイデアから端を発した本作は、残り30日の余命を告げられた警官が、ハチャメチャ捜査を繰り広げるアクションコメディ。本国フランスでは2020年10月に劇場公開され第1位を獲得した。
予告編は、主人公の臆病な警官ライアンが職務中に失態を犯してしまう場面から始まる。続いて、ライアンが医者から余命わずかだと告げられたことをきっかけに、命知らずの男へと変貌していく姿がコミカルに描かれていく。主演のブダリがスタントダブル無しで自ら挑んだアクションにも要注目の、楽しい予告編に仕上がっている。
ポスタービジュアルは、おなじみのキャスト陣と、彼らが「最高に面白くて素敵だ!」と絶賛するヒロイン役の女優ヴァネッサ・ギードが、共にイエローテープにくるまれながら笑みを浮かべる姿を描いたもの。その横には「オレたちに明日は来る?!」というコピーが添えられており、コミカルな展開を予感させるビジュアルとなっている。
映画『シティーコップ 余命30日?!のヒーロー』は、ヒューマントラストシネマ渋谷ほかにて開催される「未体験ゾーンの映画たち2021」にて3月12日より公開。
https://www.crank-in.net/img/db/1446120_650.jpg
『シティーコップ 余命30日?!のヒーロー』予告編
https://youtu.be/hPakxXyFkJc シティハンター面白かったな、日本じゃ不謹慎とか言われるようなジョークが多くて 下品でヤリチンなのがジャッキーチェンにピッタリだったね >>7
フランスでも不謹慎扱いだったよ
シティーハンターのアクションだけでなく下品なとこもしっかり表現した良作だったので今作も楽しみ トミーとマツでもガンで余命短いと勘違いして死を恐れずに事件に立ち向かい解決していく話があったな。
途中で勘違いと判明してビビりだすみたいな話 落ちぶれてハリウッドでエキストラ()になった山ピーも出演させてやれよ なんだよこれ海坊主ぽいのがチビだしオモクロみたいな表情してんじゃん シティーハンター実写版面白かった 神谷明もチョイ役で出てたの尚良い >>11
地上波再放送してほしいけどトミ子マツ子がLGBT系規制に引っ掛かるかもしれん。 >>21
この作品はシティーハンターじゃない
シティーハンターフランス版作ったスタッフの最新作ってだけ
シティーハンターはこれ
https://youtu.be/G-hOPyicPzU シティーコップて、前にコロコロで連載してなかったっけ?
ガキ向けのくせに警察とかアクションシーンとかなんかハードな展開だったよな? 「天国にいけないパパ」のリメイクかと思った
末期がんと宣告された主人公、息子のため生命保険を満額支給させるための条件殉職
を目指してむちゃくちゃな捜査を行うが・・・なかなか死ねない 仏版のラスト、公演の場面は日本ロケっぽいがどうなんだろ 背景は新宿のビル群だった シティーハンターの映画は正直くどいとこもあったけどラストの流れでGet Wildが被さるのが完璧だった、あとフットステップw たぶん結末は余命30日の患者とカルテ間違ってた
みたいなオチじゃないかな シティハンターの実写だから興味持たれただけで
この人たちの映画を誰が見たいと思うんだろう? 仏版シティハンターで初めてアニメの完璧な実写化を見たわ
邦画は見習ってどうぞ 続編じゃないのか残念
シティハンターはよくできてたからこれも面白そう 最近のハリウッドは小賢しい映画ばっかで
フランス映画しか単純に楽しめない TAXiシリーズといい、フランスのコメディのノリは無理 さすがに二回もシフトノブとチンコ間違うかよと思った、位置も違うしな
ソコはいまいちだったな ところでジャン・アレジはフランス籍だがイタリア系な。 仏版シティーハンター観たかったのに吹き替え版しかやってなくて観るのやめた
フランス人同士で獠だの香だのやめてほしかった チンコ丸出しのシーン以外は完璧だった
あれはフランス映画のプライドなのか? >>9
えぐいくらい完成度高すぎてもうちょい大衆向けにしたらいいのにと思ったわww >>24
トミーがシャレにならん不祥事やったと聞いた 遼役の俳優少し線が細い感じだけどシティーハンターへの作品愛感じた 邦画で原作大好きですのリップサービスで原作破壊と全然違う本気を見た
エンディングでジャンプが面白かった時代を思い出した >>59
バカか
役名が日本風に改変されてんだよ
フランスが舞台で白人丸出しの俳優なのに獠だの香だのがやだったの >>1
ダメだわ、ノリが合わなさそう
一番右が濃すぎる 仏版実写の続きかと思いきや違うじゃん
売り出し方が若干卑怯だわ
あのくらいコメディをはっちゃけて出来るイケメン俳優が日本にいないのが残念
やり過ぎ感は否めないけど笑
冴羽獠は漫画とアニメの中でしか会えないのね泣 >>31
天国に行けないパパ、懐かしいw
なぜか主題歌が、流行って大分経ってた
スティーブ・ウインウッドの Roll With Itだった >>24
完全にパワハラだもん
子供心に辛かったわ
しかし松崎しげるのエンディングは上手かったな >>70
そりゃ日本で「シティハンター」ならニッキーやローラ言われてもポカーンなだけ。
海外の「キャプテン翼」はその国の名前になってる。 >>75
だからなんなんだ?w
馬鹿は口を開くなよw
なんか言ってみましたーってか?
子供はクソして寝ろ >>77
お前ほんとズレすぎだろw
「フランス人がシティーハンターを原作に『ニッキーラーソン』という映画を撮った。日本では吹き替え版しか公開されずしかもフランスが舞台で役者も白人丸出しなのになぜか登場人物名が日本人に改変されてる。その違和感で見る気が起こらなくなった」
と言ってるのに
「字幕派ガー!」だの「海外ではキャプ翼ガー!」だの頓珍漢すぎんだよ
じゃあお前は海外でキャプ翼が実写化されたとして外人丸出しの役者が「翼くん!日向くん!」とやってたら違和感バリバリだろがよ
ガキかと思ったら加齢臭のする子供部屋おじさんかよ
心底救えねえなお前 >>31
あれ面白かったな。カーアクションがめちゃくちゃな大迫力で良かった。 まあ早い話、フランス版の福田組が別の作品を作ったと。 >>78
お説は正しいかもしれんが
相当感情的に噛みつかれるのねえ。
承認欲求の高さw >>3
ジャッキーは撮影中共演者を愛人にするという
裏の顔があったので中山美穂は出演を断った >>57
俺は逆かな、吹き替え版の方が評判良かったみたいだけど劇場で吹き替え版やって無くて残念だったわ。後でDVD買って堪能したので 冴羽?も白人にされたのに怒らない日本人
マヌケすぎる >>47
ビバ・マリア
気分を出してもう一度
エレベーターを降りて左
さよならモンペール
8人の女たち
しあわせの雨傘 フランス版は面白かったけど回想シーンのハムスターと爆弾首チョンパはグロかった 同じ奴が出てるだけでぜんぜん関係ない映画なのに
スティーブンセガールの映画にどんな内容でも沈黙のなんとかって
勝手に日本人が邦題付けて一番売れた映画に当てこすってたのと同じやつか シティハンターYouTubeにあったから見たけどまじつまらんな。当時の人しか楽しめないね。 >>31
ガンが勘違いだったら>>11のトミーとマツみたいな話だな。
死の病と勘違いパターンって古くは何だろう トミーのトミ子モードは一見無敵だが志穂美悦子にだけは敵わなくて投げ飛ばされて素に戻るんだった >>47
アルティメットでハゲがいつも変な車の乗り方をするのが面白かった
たとえばこのシーンでも、スルンって乗り込む
https://youtu.be/j5NWvB87GxQ?t=142
それで相棒から「ドアってものがありますよ」とか言われてた記憶がある >>81
出た出た高みの見物おじさんw
お前こそ裁判官気取りで承認欲求を見たしてる積もり?
そんなんでマウンティング取った気になるんだから安っぽい自尊心だね
人生楽しそうで何よりw フランスのエンタメのレベルが高すぎて、お遊戯会レベルの日本は恥ずかしいな >>97
キチガイ(笑)
売る側の立場考えたら不思議無い判断。
みんなリョウカオリサエコで楽しんだんだよ、ば〜か >>100
そんな話はひとつもしてねえんだがw
子供部屋おじさんは他人と会話してないから独り言が上手になっちゃってるねw
少しは外に出て他人とお話ししろよ >>101
57 70 78で思っ切り言うてますがな(呆)
自分でもワケワカメ(死語)になってしまったか(哀)
構って貰えてそんなに嬉しいかい?ボクちゃん >>102
ここまで文盲だと救えねえなw
俺は個人的な違和感を語ったにすぎんわw
配給の戦略など何一つ語っとらんw
レス番すらメチャメチャだわ日本語が通じんわ
ここまでアホだとお前の老後が心配だ
つか今が老後か? >>103
アホなこと喚いて、冷静なツッコミ食らって、
ぐうの音も出なくて、でも引っ込みがつかなくて悔しくて、
でも反論できないから発狂。
キチガイのテンプレ(笑) ID:4ldXI6/i0
令和3年を代表するキチガイが既に1月で登場 >>104=>>105
日本語もまともに読めず
「字幕派ガー!」「キャプ翼ガー!」「配給の立場ガー!」
と頓珍漢レス三連発w
終いには反論できなくなって捨て台詞w
マジで漫画に出てくるような雑魚丸出しだなお前w 前作けっこう面白かった。
資材置き場でマフィアだかとやりあう場面が好き。
でも香役の人はあんまり可愛いとは思わなかったな。 沈黙みたいに無理矢理シティーシリーズにするのやめろw >>106
頓珍漢
捨て台詞
雑魚
自己紹介乙(笑)
引っ込みつかなくて意地でもマウント取り。でも内容ゼロの罵倒だらけ。
キチガイのテンプレwww >>3
逆や
フランス版は期待してなかったがかなり忠実にやってて驚いたわ >>109
今後この俳優の作品が日本公開されたときは
全部シティなんちゃらってタイトルになりそうだな 昔、マカロニウエスタンの邦題も原題無視して「荒野〜」か「夕陽〜」だらけ。
気にしない ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています