【テレビ】日テレ藤井アナ、市來アナに謝罪 生放送で「重用」の読み方を…「私の知識が古かった」 #はと ★2 [少考さん★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日テレ藤井アナ、市來アナに謝罪 生放送で「重用」の読み方を…「私の知識が古かった」/芸能/デイリースポーツ online
https://www.daily.co.jp/gossip/2020/10/06/0013760645.shtml
2020.10.06
日本テレビの藤井貴彦アナウンサーが6日、同局「news.every」で、市來玲奈アナウンサーが「重用」を「じゅうよう」と読んだところ「ちょうよう」とささやき、市來アナは「ちょうよう」と読み直したが、実は「じゅうよう」が正解だったことを明かし、素直に謝った。
(略)
だがその後、藤井アナが「ここで少しお時間をください」と言いだし (略) 重く用いるという言葉で『じゅうよう』という表現があったんですけど、私の感覚が古くて、市來さんに『ちょうようだよ』って話しかけたら、実は『じゅうよう』の方が新しくて、私の知識の方が古いということが分かりました」と、自分が間違えていたことを認めた。
そして「市來さん、まずはごめんなさい」と後輩アナに謝罪し、視聴者にも「大変失礼しました」と謝罪していた。
※省略していますので全文はソース元を参照して下さい。
※参考リンク
「重用」の読みは? | ことば(放送用語) - 放送現場の疑問・視聴者の疑問 | NHK放送文化研究所
https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/gimon/197.html
前スレ (★1 2020/10/06(火) 18:19:40.62)
【テレビ】日テレ藤井アナ、市來アナに謝罪 生放送で「重用」の読み方を…「私の知識が古かった」 #はと [少考さん★]
https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1601975980/ アホくさ
結局間違った奴が多い方が正しくなるなんてさ
だったら滝沢カレンみたいにみんな自分勝手に読めば良くね?
広めたもん勝ちだろ 昔からある言葉なんだから古い方が正しいんじゃないの? アナウンサーなら正しい言葉使えばいい
できないなら芸能人と一緒の扱いでいい 聞いたことねえ。最近の学校ではそう教えているのか。 日本語学者って何のためにいるの
間違ったものを間違ったまま放置して
結局訂正せずに本来の意味じゃなく数が多い方を採用するなんてさ
もう金かけて研究する意味ないじゃん 昔っからちょうようです
くだらねー
あほ文科省のせい >>19
言葉は生き物
変わらないのは誰も使わなくなった死んだ言葉だけ つまり、藤井は二つのミスを犯したわけか
1、じゅうようと読んでも間違いではない
2、ちょうようが古いわけじゃない(スタンダードは今もこちら 誰画決めたらアリなのかね?
そのうち「おもよう」とかも増える? 学がない奴が言葉は生き物!って言い訳してるだけっていうね
普通の社会人ならチョウフクくらい読めるしな 依存
↑
いぞん か いそん かどっちだよ
俺はいぞんで習ったぞ 市來はすべて理解したうえで「じゅうよう」と読んだのか?
単純に間違えただけだと思うのだが? >>21
戦前の国語辞書には「じュうよう」「ち"ゆうよう」など、
いずれも[ジューヨー]の読み方だけが示されています。
ところが、その後「大事なこと」を意味する「重要」(じゅうよう)との混同を避けるためか、
あるいは同じ「重」を用いた「重宝」(ちょうほう)などの読みに引きずられたのでしょうか、
「重用」を[チョーヨー]と読む慣用化が進んだようで、昭和30(1955)年には
「ちょうよう 重用」の見出し語で一部の辞書に初めて登場しています。NHKが平成10(1998)年に行った調査でも、
[チョーヨー]と読む人が8割に達していました。 えっっっ結構衝撃なんだけど
重複も「じゅうふく」が今のスタンダードなのか?
昔からそれも間違いでは無かったけど「ちょうふく」が普通だったよな 相殺をそうさつ、捏造をでつぞうと読んだら、いくらこれが正しいと主張しても馬鹿にされるだけだもんな。 >>26
じゃあもう変化しないように日本人を全滅させて使う人がいなくなるようにするか
公用語を英語に代えて日本語を廃止するかどちらかだな どっちが正しいってより
アナが読み上げる時点で漢字情報は薄くなる訳やから
そう言う読みを放置する実情が問題やんな 「じゅうよう」は間違いなく
「ちょうよう」と読むのもあながち間違いともいえない
ってことだな 今も昔もちょうようだろ。
ふざけんな。
その内、永遠ととかも正しいことになったりさせんなよ。 言葉は変わるものなんだから
漢字問題とか文法問題試験に出すの止めろ ここでお馴染み読売テレビの道浦大先生が出てくりゃ面白いだけどさ。ブログは検閲入るわ、裁判官の定年問題でTwitterはbanされるとか。 市立は「しりつ」だけどテレビラジオでは「私立」と混同を避けるため「いちりつ」と読むんだから重用は重要と混同を避けるため「ちょうよう」と呼ばないとおかしい。 最近そんなことになったの?
「ちょうよう」って言われたら「重用」って漢字がパッと思い浮かぶけど
「じゅうよう」だと「重要」?「重用」?ってなっちゃうんだが ちょうようが正しいだろ?
なんで間違った読み方の方が正しいみたいに広めるんだよ そろそろこのバグだらけの言語をフルスクラッチで再設計・再構築するべきだろ >>38
>どっちでもいいわ
>テレビでやるな
訳知り顔のやつがテレビ局に電凸したりするんでしょ
またはしたり顔でSNSに投稿したり ニッポンゴってなんだか色々とむづかしいね
あ、私日本人ね。 >>67
こういう極端なヤツも最近増えたよね
何かを知らない→無知
ちょっと勘違い→アホ、バカ ちょうようだろ
でもアホが間違えまくるからじゅうようでもOKになっただけだ
十分のじゅっぷん、とかそれと同じだ 広辞苑では「ちょうよう」は「じゅうよう」を引けと書いてあった 重要と言葉の韻が重なるから
重宝のチョウホウのチョウという読み方もOKになったらしい
元々はジュウヨウと読むらしい 少しずれるが、東京出身で標準語で育ち山梨に来たら、
ローカル局アナウンサーが皆標準語ではなく、
地元や出身地のアクセントやのイントネーションで話しているのだが、地方局はどこもそんな感じなのか? 「浸漬」もすっかり間違いが多数派になって正義になってしまった >>55
まあ、馬鹿にするとかでなくても、若手アナに関しては
ハラハラ感はあるだろうな アナウンサーなら重用はちょうようって読めよ
市來とかいうのはどうせ女アナウンサーだろ。普通に読めないならバラエティやってろ 定数を「ていすう」と読んだらバカにされた事があったっけ >>33
重複の場合は重用とは逆に「ちょうふく」が本来の正しい読み方で「じゅうふく」が慣用読み 早稲田本庄か
一般入試で早稲田大学入るより
ある意味学力必要だよな >>33
それはじゅうふくしかしらんかった。
ちょうふくは遺伝子用語だとおもってた。 ホントだ
ジュウヨウで重用変換できた
でも、重用もありなんだろ? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています