【テレビ】日本の「カツカレー」イギリスで大ブームも…「#カツカレー警察 」が急増中 有吉弘行も「頑張ってほしい」とエール ★2 [muffin★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://sirabee.com/2020/08/14/20162389376/
2020/08/14
13日放送の『有吉の世界同時中継〜今そっちはどうなってますか?〜』(テレビ東京系)で、日本の「カツカレー」に関する海外での驚きの実態が明らかに。MCの有吉弘行が「頑張ってほしい」とエールを送った。
番組は日本在住歴のあるイギリス人・ヘレンさんとビデオ通話を結び、日本の「カツカレー」がイギリスで大ブームだという驚きの情報をゲット。
ヘレンさんによると、約30年前にロンドンでオープンした日本食レストランがカツカレーを持ち込み、今では1日1万食がイギリス国内で消費される「国民食」になったのだという。
しかし、流行した反動で思わぬ影響も。あまりの人気から、イギリスではカツの入っていないものまで「カツカレー」と呼ばれるようになったそうだ。
ここでヘレンさんはビン容器のカレールウを取り出したのだが、具が入っていないにもかかわらず、パッケージには「KATSU CURRY」の文字が。
その後も「カツカレー味」として売られているカレー味のポテトチップス画像が表示されるなど、イギリス国内で「偽カツカレー」が横行していることが明らかになっていく。
また、ヘレンさんによると、最近では「これはカツカレーじゃない!」とSNS上で主張するイギリス在住の日本人が増えているそう。カツなしのカレーまで一緒くたにすることへの間違いを指摘する「カツカレーポリスが出てきています」と、興味深い実態を明かしていく。
これを聞いた有吉は、「頑張ってほしい!」と笑顔でコメント。正しい食文化を伝えようとする「カツカレー警察」に理解を示し、彼らにエールを送っていった。
★1が立った日時:2020/08/14(金) 13:37:16.78
前スレ
https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1597379836/ >>41
日本人はそれほどナポリタンに思い入れはないと思う。 Katsucurry これは英国では、「日本のカレー」って意味になりそうだな カツカレーって本当に美味しいよな
ただカレーの名店もとんかつの名店もあるけど
カツカレーの名店って聞かないのはやはり庶民すぎる食べ物だからだろうか
カツカレーに合うルーやとんかつってあるはずだと思うんだよな イギリスってフィッシュアンドチップスくらいしか思い付かないな
食文化的にもまともなのなければそりゃ日本のカレーは美味しいだろうな >>78
日本企業や日本人になりすまして
海外で電化製品や飲食店や日本語学校をやってるのと
日本人が日本で、日本人向けに、日本の食材で
リメイクしたピザやパスタを
あえて、ナポリタンとか現地のインスパイアを尊び
現地の人から、こんなの完全無血の日本人のオリジナルヘンテコ料理だって
いわれてるのに、いやパスタの原点はイタリアだからと
日本人はやたら原点を尊び、原点を尊重して、もちあげる
そしてお客もそれを喜ぶ
自分がー自分がーは、逆に軽蔑される。
なにからなにまで真逆やん。前者は犯罪や詐欺だし。 シーフードカレーも日本オリジンやろうか あるんか?本場のインドに
アレはエビだけだし >>101
でも、好きなスパゲッティの味は、と聞かれて
ナポリタンと答える日本人は少なくないぞ
俺はカルボナーラとかボッタルガとかこってりしたのも好きだし
バジリコとかネーロ(イカ墨)みたいな比較的あっさりしたのも好きだが
ナポリタンは好きではない
弁当にナポリタン入ってたら残す >>41
じゃあなんで
寿司ではなくて、違う名前で販売しないの?
ナポリタンみたいに、ツキジとかいう名前にして
ウリジナルヘンテコ寿司を販売すれば?韓国人として?
ホンダと誤解されるようなヒュンダイという名前にしないで
パクとか韓国人風の名前にすればいいし
サムスンという会社名を隠してギャラクシーとかにしたり
CMに富士山とか桜とか相撲とか使わないように
キムチや韓国文化をアピールしたCMにすべきなのでは?
やってることは同じだ!って必死に印象操作したいんだろうけど
むしろ正反対、真逆だから。 死刑囚になったら最後の晩餐は
カツカレーかマックのハンバーガー。 とんかつもカレーライスも好きカツカレーも好き
でも日本一旨いとんかつを日本一旨いカレーライスに乗っけようなんて思う奴は嫌いだな >>113
どんな名前にしてもぶっこみジャパニーズされてるじゃんw >>88
動画を違法アップロードして宣伝してるからいいんだ!といってるゴミとおなじ理屈www
しかも日本人はいいけど韓国人と中国人はだめ!だとよwwww
腹いてえwwww
やっぱネトウヨってアホだわwww 日本のドライヘッドマッサージ屋、悟空の気持ちが
ニューヨークに進出して
現地風の洒落た英語の店名に変えたら
現地の人間に、日本語の店名のまま出店した方がぜったいいいよ!
ってアドバイスされたそうだよ。
なんなら日本語のままの方がいいって。
その方が品質の良さ、安全さがアピールできるからって。
つまり、中国韓国人が現地で看板にヘンテコな日本語をのっけたり
日本人になりすまして、街娼したり、日本人の源氏名で
アメリカ人男性と結婚して永住権をもらおうとしたりするのも
そういう背景があるからでしょ katsu curry = 日本のカレー でいいじゃないか。
所詮、英国だけの話。 >>1
イギリスのカツカレー
豚でなくチキンカツが主流 サクサクの衣が好きだからカツカレーとかカツ丼は食べないな >>48
>実際に港町リバプールの名物のひとつがカレー味のフィッシュ&チップスですよ
これはうまいだろうな
カレーで、フィッシュだけでなくポテトも味が引き立つ >>106
中国やイタリアのものを日本人が日本で売るのはただしくて
日本のものを韓国人や中国人がほかの国で商売するのには文句つける
これの理由が全く書かれてない
おいしいまずいは関係ない
そんな主観のもので是非を決めるとかあほすぎw フランスのカツレツでカツカレー
ドイツのハンバーグでハンバーグカレー シンガポールなんて
もう日本の立川とか幕張駅周辺みたいな雰囲気だけどw
日本のショッピングモールにあるような
チェーン店がたくさんあって
ここは日本????って感じになってる。
店名もメニューもあえて、日本風にするとたくさん人が集まってくるから
外観もメニューも日本語入れてるし、どんだけ日本を信用してるんだろう?
って思った。シンガポールという名前で偽装した中国系だらけの隠れ反日国家なのにね。 >>1
うるせえな
その国に行ったらその国のもんだろ そういうばイギリスって料理がめちゃマズイらしいから
シンプル且つ手軽で旨いカツカレーはそらら人気になるな >>93
まあ同じ日本人でも節操ないと思うな
パクチーブームの時にパクチー山盛り料理を見てベトナム人が引いてたからな >>124
サクサクのカツの皿とカレーの皿が分けてあるパターンならどう? >>114
ジョブズの最後の飯は、誰でも入れる日本人店主が経営してる
日本料理屋さんの店主が無料で出してくれた”ねこまんま”だったそうだよ。
なんにも食べられなくなってたのに、それだけは喉を通ったそうな。
日本人をビジネスで馬鹿にコケにしまくってたのに、最後は、自家用ジェットで
なんども日本に来て、禅寺や猫まんまにすがって、食べながら泣いていたという。 それぞれ嫌いでなくとも胃がもたれるから食わない人も多いだろ
欧米人は女も食うしな >>131
他にもないかな。英国に受けそうな食べ物 昨日、仕事の帰りにインド人がやってるカレー屋に言ったんだけど、 カレー注文したらスプーンがついてこなくて 「あ、本格的な店なんだ」とか思って手で食ってたら、 半分くらい食ったときに、インド人の店員が奥から すげー申し訳なさそうな顔してスプーン持ってきた >>124
わたしも天ぷらは好きだが天丼はあんま好きじゃない >>141
美味しそうな天ぷらの横に申し訳程度にお椀にご飯が盛られてる感じならギリギリ大丈夫? 揚げ物が好きなのにカツが入ってないものがあるのか。 >>138
英国はわからんが、ホームステイでシカゴから来た高校生は
しゃぶしゃぶと焼き餃子をメチャクチャ気にいってたな
しゃぶしゃぶの食べ放題に連れて行ったらすげぇ喜んでた カレーのあの黄色の成分、ウコンが欲しい時は身体が疲れているんだと。 >>136
氷河期効きすぎワロタwwwwwwwww >>106
ナポリタンだって進駐軍のを参考に日本人が作っただけで現地のなんて参考にしてねーんだよカス
尊びとか尊重とかでごまかすなインチキ野郎wwww >>146
貴重な経験談ありがとうございます
やっぱお肉なんだね喜ぶとしたら
焼き餃子は意外だけどまあ美味いもんね >>12
イギリスのパブでカレー頼むと
ポテトと一緒に出てくる率高いらしい マジレスするとカツカレーは韓国が起源
カレーにカツを乗せたのを見た日本人がパクった >>1
せやかて日本のよく分からないナポリタンとかどうするん
国を超えたあと変わってくのってあるあるやで またジャップは韓国のパクったのかよ
カツカレーは韓国の食べ物だろ ココイチもうイギリスに出店したんだよな。カツカレーは2000円くらいするらしい。 >>146
gynoza は既に世界中で人気あるよ。
ギヨザは日本料理。ジャオザは中国料理。 おっさんはカツカレー太るから別々に食べるわ(´・ω・`) カツ=肉を揚げたもの
って知識がなけりゃ
カツカレー=カレー味のなにかって思って当たり前
トムヤムクンの素売ってる日本が言えたこっちゃない 今夜は二日目のカレーなんだけどここみてコロッケが乗せたくなったんで近所のスーパーに行ってきた
メンチしかなかった カツカレーはいいけどちゃんとライスにかけたカレーなんだろうな
日本のネバネバしたライスじゃないとカツカレーにはならんぞ
カツカレーの定義を厳密にしろよ!! 上を見ればキリがないけれどスーパーの惣菜コーナーのチキンカツとレトルトカレーでもまあまあ食えるしなんならハムカツでもぜんぜん食えるコロッケすらいける
つまりパン粉のああの衣と日本式カレーの相性がいいんだろう
とか適当書いとく イギリスから来たカレーを日本が弄りまくって今になったんだから
ほっときゃいい てか、カツが入ってないのに、カツカレーと謳ったら詐欺になるだろ。 >>146
欧米には薄い肉食う文化ないらしいね
ニュージーランドのジェシカさんもしゃぶしゃぶの食べ放題は天国だと言ってたよ >>8
カツ katzっていう苗字はイギリスでも結構いるんじゃないかな。
これは古代ユダヤのホーリーネームである。
カーツ Kurtzに変化してるかもしれないが。 知ってるやつには住んでる場所特定されそうだけど、ご近所にあるカレーショップのドライカツカレーは絶品 日本人の食のアレンジ能力の高さときたら
コロッケとか唐揚げとかソーセージもありだな カツカレーのカツってスプーンで食いにくいんだよ
https://i.imgur.com/Fm9uj2w.jpg
これにもう一回横に包丁入れる訳にはいかんのかね >>171
クン(エビ)が入ってないトムヤンクンが当たり前の日本が言ってもなぁ >>177
小学校の給食でお馴染みのアレ置いてないの? カレーでハズレ引くなんて余程のもんやと思うよ
その運を他に生かせばいい そういえばインドで開店したココイチはどうなったのか 迷ったらカツカレーかカツ丼で済ませる
これで外れ出すとこは何食っても外れだし >>8
フランス語の「コートレット」から。
コートレットとは肉にパン粉を着けてバターでソテーした料理の事。 "Victory Curry"でええんとちゃうん? カツカレーはチキンだよな。粉っぽいルー。蕎麦屋のカレーはNG。 >>41
カルフォルニア巻きとかエビアボカドとか受け入れてるやん カツカレー
カレーうどん
カレー南蛮
カレーパン
ドライカレー
カレーチャーハン
カレーラーメン
サバカレー
スープカレー
カレー丼
焼きカレー ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています