【映画】日本統治下の朝鮮半島、失われゆく母国語を守るための辞書作りを描く『マルモイ ことばあつめ』5月公開決定
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1940年代、日本統治下の朝鮮半島で言語が朝鮮語から日本語に変わり、母国語を遺したい思いで全国の言葉・方言を集めたプロジェクトの史実を基に描いた映画「マルモイ ことばあつめ」が5月22日に公開する。このほどお披露目された予告編では、命がけで母国語の辞書を作る人々の姿が映し出されている。
親日派の父親を持つ裕福な家で育ったジョンファンは、言語が朝鮮語から日本語に変わり、名前も日本式となっていく中、失われていく朝鮮語を守るための辞書を作ろうと各地の方言などあらゆる言葉を集める「マルモイ(ことばあつめ)作戦」を実施。盗みなどで生計をたてていたパンスは、ジョンファンのバッグを盗んだことをきっかけに、ジョンファンとかかわるようになる。学校に通ったことがなく、朝鮮語の読み書きすら知らなかったバンスはジョンファンの辞書作りを通して、自分の話す母国の言葉の大切さに気づいていく。
「タクシー運転手 約束は海を越えて」の脚本家オム・ユナが初監督と脚本を担当。バンス役を「ベテラン」「王の男」のユ・ヘジン、ジョンファン役を「犯罪都市」「ゴールデンスランバー」のユン・ゲサンが演じる。
「マルモイ ことばあつめ」は5月22日から、シネマート新宿シネマート心斎橋ほか全国順次公開。
︎┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
下記に予告編がありまぁす
https://eiga.com/news/20200313/5/ >>30
チンチャそれな
侵略しておいて感謝しろとか人格障害だわ 韓国人はバカだからフィクション映画が史実扱いだもんな で、この映画の主人公が書く文字がハングルなら爆笑だな ウリナラファンタジーに生きる韓国人が言うことをそのまま日本語に訳して記事に書いちゃう不勉強な日本人に腹が立つ
こういうバカは未だに日本兵かトラックできて朝鮮人の娘を・・というのを信じてるクソバカだろう >>103
国際社会からどこかの信託統治領になったら?
って言われる程の有り様だったかと、当時の朝鮮は
少なくとも朝鮮に対しては何の侵略行為もしてない >漢字でも復活させてろ笑
若い奴らが漢字読めるようになったら嘘歴史がばれる >>106
今年、チョンの援助要請を完全無視するアベちゃんの無慈悲が見られるぞ >>16
1941年まで小学校では、朝鮮語の授業は週4時間(日本語は10時間)、戦争が始まって朝鮮語の授業はなくなった
1943年の朝鮮総督府の調査では、簡単な日本語が出来るのは、全人口の3割(台湾では8割) >>5
露助が日本侵略をしないのであれば、くれてやった方が良かったけど、露助は条約破りの常習犯。欧州でも、露助との条約を信用している国は皆無。 >>30
20世紀初頭の半島は物々交換経済だったが。何を破壊すると言うんだ? >>121
いーや。
お前らの信じる安倍自民党は韓国とどっぷりだよ。
自民党なんかに投票するからだぞ 日本が失われつつあったハングルを復活させたと思ってたが、違うのか >>128
そのカバーストーリーが暴かれる時が来たんだよ
世界が日本の悪事を知る 何時もの妄想の歴史が史実のように扱われる世界的にも異常な社会
ウリナラファンタジーですね 直前まで王朝だったからしゃあない
王朝だったところにいきなり大学を作ったのは苦労しただろうね
旧帝国大学のソウル大学生は近代の統計的資料が日本語で作られたものしかない現状を見て
保護国下の政策と過去の王朝がどのようなものだったかを察してるはず
危ないから声には出せないけど 母国語の辞書を作ろうって事業はそれだけで立派だと思うけど、
「辞書作りで命懸け」ってのは「日帝に弾圧されながら」って
アレンジが含まれてるんだろうな。
安易に動員数を稼げる手堅い作り方なのかもしれないけど。
ところで「朝鮮語」って紹介して大丈夫なの?
もちろん朝鮮半島に住む朝鮮人が話すのは朝鮮語に違いないんだが。 辞書を編集するテーマの舟を編むという小説は
日本語の奥深さを感じるけどさ
朝鮮人がパクると反日ファンタジーのおでん文字っていう
無残なものになるwww >>129
書き込みバイトとはいえ資料もある歴史的事実を
否定するのは犯罪的行為だしおすすめできないな >>137
それでもこうして熱心に活動する韓国の勝ち
映画の強さをこれから知ることになる >>138
ま、映画や小説にTVドラマと史実の区別がつかないのは特亜だけなのは内緒ね つか、↓なんだが
日本統治時代の朝鮮の教科書
http://www.nipponwomamorukai.jp/syutyou/harihara_takayuki/nihontoutijidai_no_tyousennokyoukasyo.html
>しかし一方で、朝鮮語の授業が行われたほか朝鮮の文化や地理、歴史も教えられていました。
そして右の写真のように、終戦に至るまで朝鮮語の使用が禁じられることはありませんでした。
その事実を御理解いただくため、日本統治時代に朝鮮の普通学校で使われていた教科書を紹介
いたします。(ここに掲載したのは、復刻版〔あゆみ出版〕です)
>以上のような皇民化教育が行われる一方、朝鮮語の授業も必修科目として行われていました。
1938(昭和13)年以降は必修科目ではなく、授業を行うかどうかは校長の判断にゆだねられる
こととなり1941(昭和16)年以降は朝鮮語の授業は行われなくなりましたが冒頭の写真のよう
に、その後も日常生活では普通に朝鮮語が話され、ハングルが用いられていました。
たかが、4,5年でハングルは風化されるものなのか? コロナで大変な時期にチョンの過去の話なんか誰が興味あるんだ >>141
本がたった2万冊なくなると文化がなくなるって韓国自身が言ってる。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています