【RADWIMPS】桐蔭出身の野田洋次郎さん、漢文を日本語で訓読する意味が分からないとして漢文不要論を唱える「本当意味がない」★4
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
10/6(日) 15:16配信
J-CASTニュース
RAD野田「漢文不要論」に賛否 「本当意味がない」「前時代的に感じる」
ロックバンド「RADWIMPS」のボーカル・野田洋次郎さん(34)の「漢文」をめぐる持論が、ネット上で議論を呼んでいる。漢文を日本語で訓読する意味が分からないとして、「受験や試験のための科目な印象」などと切り捨てたためだ。
■「漢文の授業ってまだあるの?」
野田さんは2019年10月6日未明、突如ツイッターで「漢文の授業ってまだあるの?」と問いかけた。
「あれって本当意味がないと思うんだけど、なぜいまだにあるんだろう。普通に中国語で読める漢文を教えてほしかった」
続けて、レ点などの「返り点」や送り仮名をつけて、日本語で訓読することについて「どれだけ意味があるんだろう」として、
「受験や試験のための科目な印象。前時代的に感じる」
と否定的な意見を発したのだ。
この投稿にフォロワーから「私、国語大好きなのに 漢文だけは全く理解不能だったなー古文はすきなんだけどね」と共感するリプライ(返信)が寄せられると、野田さんはこれを引用する形で、
「うん、古文は俺もあっていいと思う」
とつぶやいた。
こうした持論をめぐって、ツイッターでは賛否の分かれた意見が相次ぐ状況に。「漢文読めて得したことが一度もない」「納得しかないです」と野田さんの意見を支持する声が寄せられる一方で、
「漢文を勉強する意味は語学というより、日本語の歴史に近いのでは」
「そもそも漢文は言語を身につける能力を求めてる訳じゃないと思う」
「漢文が読めないと歴史書なんて全部読めませんよ。日本の歴史を知るツールを失うことになります」
といった声も出ていた。
「中国語で教えて欲しかった」
野田さんはその後、先ほどの持論ツイートを補足するような形で、
「中国語で中国語の古典を読めるようにそのまま教えてほしかった。訓読はできるから。効率主義なのかそれは」
と投稿。これにフォロワーから、「むしろ『中国語を学ばなくても中国の古典が日本語で学べる』から意味があるのではないでしょうか...」といったリプライが寄せられると、
「なるほど。ひらがなもカタカナも日本語のすべては中国語が大元になっているが故に、英語よりもまずその源となる言語を知ることはとても大事だと思うのです。ただ、その方法論がなんか自分にはしっくりこないという感じ。ただこの説明はとても理解。ありがとう」
と返信。さらに、自らのツイートとそれをめぐる一連の議論を踏まえてか、
「何が将来役立つか、何の意味があるか、この国の教育のあり方はそもそも正しいのか、疑問はきっと尽きないし学生の時僕も色んな葛藤がありました。でも『やれるだけやってみた』という経験は間違いなく価値があると思います」
などとつぶやいていた。
野田さんは進学校として知られる神奈川の桐蔭学園(中・高)出身で、慶応大学環境情報学部を中退している。
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20191006-00000004-jct-ent
議論を呼んだ野田さんのツイート
漢文の授業は「本当意味がないと思う」――
https://amd.c.yimg.jp/amd/20191006-00000004-jct-000-1-view.jpg
※前スレ
【RADWIMPS】桐蔭出身の野田洋次郎さん、漢文を日本語で訓読する意味が分からないとして漢文不要論を唱える「本当意味がない」★3
http://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1570375993/ 漢文作れればある程度中国人と意志の疎通できるぞ
古文はなにができるの ドラマでイケメン役を演じた野田
http://jump.5ch.net/?https://www.orangemiracle.com/wp-content/uploads/2018/08/180818-11-min.jpg バンプ紛いのパクりポップスなどよりは
存在意義や学ぶ価値がある 「古典全般意味ねーわ」って言うならまあ分からんでもないが
「古文は好きなのにー」と言う人が、何故漢文勉強する意味が分からんのかがよく分からない 漢文は中国でも日本の古文と同じ様になるから直接今の中国語の勉強にならないんじゃないの? >>1
俺もそう思ってたよ。
今の会社に就職するまでは。
いま毎月中国の外注先に品質の監査に行ってる。
漢字は違うし(簡体字)単語も古文とは違うが文法は同じだ。
主語と述語が目的(品質改善)に結び付かない部分を見つけたりもできる。
今は古文をかじってて良かったと思うよ。 漢文苦手だったからよくわからないんだけど
英語を日本語でローマ字読みで意味が分からないみたいな事? 漢文に費やす時間を別の事に費やした方が良いのは確かだな >>10
その通り。
だから今の中国語をいくら勉強しても古典は読めない。 >>1
返り点が無意味ってこと?
でも、返り点なんて中学で習うわけで(難しくないし)そこはどうでもいいんじゃないかね
漢文の試験って別に「返り点の読み方」を問う試験じゃないし >>14
で?
何に使うの?
微積とか数学は役に立たないという人がいる。
理科とかは就職先によっては意味ないよね。
英語も殆どの日本人には今ないよね。
馬鹿は目先の事しか考えないが、目先のことの代わりのことで、意味があることなんてそんなにないぞ。 漢文よりも貸借対照表を読めるようにした方が有益だな
簿記を教えた方が社会の役立つ >>16
彼は小学校はずっとアメリカだから、国語やそれに関係する分野は殆ど出来ないんだ、
そのかわり英語はネイティブ並み。
まあ、俺が中学高等でわからなかったからいらないという話なんだな。 料理する意味が分からない
肉も魚も野菜もそのまま生で食べたかった 慶應は昔から国語無しで受験できたから
こういうのが出てくるのも仕方ないな >>18
貸借対照表はそれだけでは意味がない。
損益計算書とキャッシュフロー計算書がわからないと。
とすれば、必要なのは簿記入門。
中学では色々無理があるよね。
そもそも営業系のサラリーマンなら知らなくてもそんなに困ることはない。 >>3
古文も漢文も、日本の古典文化を継承していく意義があるから学ぶのよ 漢文が分からないと日本の古文書にアクセスできないから >>12
かつては100人超えてたのに凋落が凄いね >ひらがなもカタカナも日本語のすべては中国語が大元になっているが故に、
>英語よりもまずその源となる言語を知ることはとても大事だと思うのです。
で、その思いにしたがってどのくらい中国語の勉強をその後やったのかな?
そして中国語の学習から何が分かったのかな?
そこが大事なところなんだが・・・ >>1
こんな事言ってるから記憶に残らない
薄っぺらい曲しか作れん訳だw >>29
今の中国語は日本語の元になった中国語じゃないから。
全く別のものと思った方が良い。、 わからなければ面白くない
わかるようになれば面白い
それだけだよ 代ゼミにいた中野っていう漢文講師は現代中国語を用いた読み方を教えてて人気があったな
情況出版から本を出してたから あっち系の人なんだろうけど 上いったり下いったり、無理に日本風に読もうとしてこねくり回してる感じはあったな。
漢文だけでなく、今の暗記中心のスタイルをいい加減変えるべきだよ
このままでは世界からどんどん取り残されて行く >>35
昔の本とか読むと実際にふった跡とかあるよ。
まあ、本が貴重な時代にはレ点とかではなくて、単に点を打った時もあるけど。 >>37
子供のうちはまず暗記。
知識のベースがないのに考えることなんてできない。 >>21
お前がわからないのは意味ではなく理由だろ低脳 前世がちょっと売れたぐらいで天狗になりすぎだろこのブサイク >>35
やってるよ
漢字の意味を想像しながらどの順番で読めばいいか考えて返し点を打っていく 下手
歌詞の薄っぺらさ
野田の歌の存在価値あるの? 古文は漢文切り離せないのに
漢文要らないとかwww >>11
そりゃ、そういう会社に入って勉強するもんじゃないの? 中国語覚えても、漢文は古典だからまたちょっと難解なのよね
レ点とか、これであの漢字の羅列が日本語っぽく読めるんだから、
すごい発明だと思う。生きていく上で役に立たないけどw 理系の奴って漢文ダメなの多いよね
法則に乗っければいいだけなんだから、
むしろ理系向きだと思うんだけどな 言語は文化に直結するからな
それで残る文化は自然発生的で恣意的発生なものは廃れるものがほとんど
それで今の日本は宗教観がほとんど薄れているけれど、基本アニミズム
例えばある町の昔から続く祭りと、対して町復興か何かで作った無理やりの祭りの違いは
感覚的に薄っぺらいかどうかが直ぐわかる
漢文を学ぶのと昔からの祭りを意味も分からずまねるのはほとんど同じだが、祭りは堪能する人が多い
ある外国の地に日本人が行って、そこで使われている言語を無視する
いつもこれまで保っていたその地の文化を捨ててしまって新たに自分らの感覚で社会的文化を形成するとしたらどうなるだろう
石碑を見て何を書いているのか興味もなく、しまいには捨ててしまう
中二病なんて言う言葉があるが、どこかの中学生が学校さぼって集まって自分らの社会を作ろうとしているのと大して変わらんな
漢文なんかは無意味という話をしている時点で
今の日本人には宗教心がなくなっていると思うのと同じように、日本人から文化もなくなっていくんだろうな
多様化を無条件にか、無意識にか、無関心で受け入れている現代社会で
現実的な経済社会もストックよりフローを重視して評価する時代だしね
そのくせ資本の大きいところに就職したがる学生は多いし、もしくは大きな資本に近づきたがる会社も多いのに
歴史も忘れて、つまりその歴史上にいる自分も忘れて、薄っぺらの民族になるんだろうね
よくお葬式とか、そんな時だけ神妙な顔をして出てくる形だけを迎合するルール論的な人等を見ると何かの喜劇かと思う瞬間がある
将来見事にAIに支配されて、AIの範囲でしか生きない人だろう
そんな薄っぺらの民族が新たに作る文化って何だろうとは思う
最終的には自己の存在の否定、ほとんど自殺状態だと思うな
この記事の人のように慶応に合格していようが、俄かに進学実績が上がるようなところは、偏差値が高ければいいというだけの偏差値教育の渦中にいることに自意識も働かなったんだろうね
なんか今の東京の高校も、しまいには都立高校までもそんなのばかりになったのは残念で、その影響について大人も、もちろん学生本人も何もわからず
偏差値が良い大学に合格すれば親、教師ともども喜んでいるのは間抜けに見える
更に、ここに限り言えるが、そんな学校で漢文を教えているというのはブラックジョークにもならない、っていうこともその学校の教師は気づいていないだろ
そんな教師に漢文を習っても、誰かが他で書いていたが、薄くしゃべれる程度の外国語を習うのと同じ
日本の社会のエリートなんか出てくるわけがなくて、外国移民に文化も何もすべて乗っ取られてみんな喜べばいいね
公立の学校が進んでやっているくらいだから仕方がない
自分の出自も分からないままの日本人に対して強烈に自身の出自歴史を語る外国移民
日本人全員とどのつまりで自己存在の否定だけれど、客観的に日本列島上の人の社会は変わると思えば面白いか
心理学者か社会学者か何か知らんが時々メディアで耳にする、人生無価値
この世は今を生きる奴らのゴミ捨て場だな >>29
日本語のすべてじゃなくて、文字のすべてだろ。 おまえら普段文系学部廃止しろみたいなこと言ってるわりには
漢文は肯定するんだな >>17
当たる宝クジだけ買いたいバカの発想だな。 専門的には大学でやればいいが、そういう文化があることを
高校で教えるのはいいんじゃないの。興味持つ人もいるだろうし >>48
理系だと漢文は選択でいい所もある
そもそも教わらないというw >>52
こいつは帰国子女で、小学校の時アメリカ行っていたから、国語の勉強全然していないいんだよ。
漢文だけでなくあれこれ出来ないんだ。
そのかわり英語はできる。 >>52
私立の進学コースなんて受験テクニックしか教われないから
学びの意味とか楽しさなんて気付けないと思う >>1
この人に言いたいのは
「無知の知」を知ってるか? 桐蔭と桐蔭学園は違う
和歌山県民ならそう言うところだろう >>54
そそ。
これはすぐ使わないから無駄とか言って、結局何もやらない。 >>53
漢文は必要だろ!と言っておけばマウント取れるからな この手の人らからは
いくら勉強しても、レ点返り点振ってないと読めないんじゃ意味ないじゃん!(怒)
みたいな事言われがちだが
ある程度勉強させられた後だと
どっかで何も振られてないプレーンな漢文にぶつかっても
意外になんとなく読めちゃったりするもんで
なんつーか、「漢字って偉大だな」って思ったりする >>53
どう考えても、理系の連中のが漢文に理解ありそう。
文句言ってるのは底辺私文出身のクズでは。 何か表面的な事しか見ていない様な感じだな
漢文は日本の歴史的には重要だし無駄では無いだろ >>1
文化がわからないから否定する
ってガキにありがちな思考回路
「春眠暁を覚えず」なんて
中国語で言ったら通じないじゃん 英語で言うSVOCとかSVCとか把握するためだけにやるよ(´・ω・`) >>67
理系の馬鹿な連中は哲学、歴史学、文学などを全否定してるけどな だな
だったらその数時間分を
今の中国語基礎を教えた方が
役に立つ 漢文はかなり楽しかったけどな
十八史略や史記
四書五経
合従連衡やまず隗より始めよだっけ
いろんな故事の基になるエピソードの宝庫
社会に出てからはとくに役にはたたないが
いまだに教養人のたしなみのひとつかもな
おまえの中身のない歌詞は教養のなさが由来
よくわかる 5科目の中でも英国数という学問は基礎中の基礎
いくら漢文教える時間が少ないからってゼロにしていいとはならない
統計とか知らんアホが微積とか意味無いとか言ってるのと一緒
暴論にも程がある >>48
理系だったが、漢文は基本内容スッキリしてて理路整然とした文章多いので
勉強してて楽しかったし好きだったよ
どっちか言うと古文のが「結局何が言いたいんだよコイツ」みたいな
モヤモヤした題材多くてイラッとしてたわ >>73
中国語とは関係無い自国の歴史を知る上で漢文は大事なんだ 漢文を読めなくなると、日本の歴史を後代に伝えることが出来なくなる。
日本の歴史が朝鮮化しても良いのか! なるほどね、国語より中国語を教えろってことか
つまんね たけしの番組で外人も同じこと言ってたな、そしたら江守徹があれはアートなんだって言ってた >>81
そう
だから中国語を覚えたって読めないw >「前時代的に感じる」
言いたい事は分かるが
歴史全否定かよww
そうやって中国の文章を読んできた
つー事知らんかったら韓国になるわww >>84
中国語がわかっても古典漢文は読めない。
もっと言えば、中国語の漢字は日本語の漢字とは別の文字だから。 じつに馬鹿が多過ぎだから、日本は、滅亡するだろうね。
意外と、世界でこれを喜ぶ人のほうがはるかに多いのが事実だけど
歴史書の原典読まなかったら、在日朝鮮人韓国人に
正史をだまされたままにならざるを得ない。
まあおまえらは奴隷だ 漢文は中国語の勉強じゃなくて、日本の古典の勉強なんだよね
令和の元ネタの古文にも漢籍のオリジナルがあるだろ
中国の古典を日本が取り込んで自分のものにしていく過程が漢文読み下しだから
あれは中国の古典でもあるけど、日本の古典の勉強なんだ 受験で漢文を外す大学は多いだろうな。優秀な人向けにはあってもいいと思う >>93
民団の方ですか
朝からお疲れ様です^^: 漢字はほとんど同じだから、中国語で発音すれば、将来中国語を学ぶきっかけにはなるけど。教えられるやつがいない。 >>76
同感
漢字の羅列の文章構造を、分析するような感覚で楽しかった
古文は英語に近かったね
古語を最低でも500くらいは覚えて
活用の変化をマスターすればスラスラ読める 野田ようちろうくんってアメポチだからね
そりゃ、漢文嫌いだろうね >>87
日本より韓国の方が日本よりまとも国じゃねえか ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています