【RADWIMPS】桐蔭出身の野田洋次郎さん、漢文を日本語で訓読する意味が分からないとして漢文不要論を唱える「本当意味がない」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
10/6(日) 15:16配信
J-CASTニュース
RAD野田「漢文不要論」に賛否 「本当意味がない」「前時代的に感じる」
ロックバンド「RADWIMPS」のボーカル・野田洋次郎さん(34)の「漢文」をめぐる持論が、ネット上で議論を呼んでいる。漢文を日本語で訓読する意味が分からないとして、「受験や試験のための科目な印象」などと切り捨てたためだ。
■「漢文の授業ってまだあるの?」
野田さんは2019年10月6日未明、突如ツイッターで「漢文の授業ってまだあるの?」と問いかけた。
「あれって本当意味がないと思うんだけど、なぜいまだにあるんだろう。普通に中国語で読める漢文を教えてほしかった」
続けて、レ点などの「返り点」や送り仮名をつけて、日本語で訓読することについて「どれだけ意味があるんだろう」として、
「受験や試験のための科目な印象。前時代的に感じる」
と否定的な意見を発したのだ。
この投稿にフォロワーから「私、国語大好きなのに 漢文だけは全く理解不能だったなー古文はすきなんだけどね」と共感するリプライ(返信)が寄せられると、野田さんはこれを引用する形で、
「うん、古文は俺もあっていいと思う」
とつぶやいた。
こうした持論をめぐって、ツイッターでは賛否の分かれた意見が相次ぐ状況に。「漢文読めて得したことが一度もない」「納得しかないです」と野田さんの意見を支持する声が寄せられる一方で、
「漢文を勉強する意味は語学というより、日本語の歴史に近いのでは」
「そもそも漢文は言語を身につける能力を求めてる訳じゃないと思う」
「漢文が読めないと歴史書なんて全部読めませんよ。日本の歴史を知るツールを失うことになります」
といった声も出ていた。
「中国語で教えて欲しかった」
野田さんはその後、先ほどの持論ツイートを補足するような形で、
「中国語で中国語の古典を読めるようにそのまま教えてほしかった。訓読はできるから。効率主義なのかそれは」
と投稿。これにフォロワーから、「むしろ『中国語を学ばなくても中国の古典が日本語で学べる』から意味があるのではないでしょうか...」といったリプライが寄せられると、
「なるほど。ひらがなもカタカナも日本語のすべては中国語が大元になっているが故に、英語よりもまずその源となる言語を知ることはとても大事だと思うのです。ただ、その方法論がなんか自分にはしっくりこないという感じ。ただこの説明はとても理解。ありがとう」
と返信。さらに、自らのツイートとそれをめぐる一連の議論を踏まえてか、
「何が将来役立つか、何の意味があるか、この国の教育のあり方はそもそも正しいのか、疑問はきっと尽きないし学生の時僕も色んな葛藤がありました。でも『やれるだけやってみた』という経験は間違いなく価値があると思います」
などとつぶやいていた。
野田さんは進学校として知られる神奈川の桐蔭学園(中・高)出身で、慶応大学環境情報学部を中退している。
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20191006-00000004-jct-ent
議論を呼んだ野田さんのツイート
漢文の授業は「本当意味がないと思う」――
https://amd.c.yimg.jp/amd/20191006-00000004-jct-000-1-view.jpg 要約すると
私は馬鹿ですってことやん
二次方程式は不要とか言ってた作家のババアと同じ 中国の文書を読むためじゃなくて、日本の古い資料を読むためだな
たぶん勘違いしてるのだろう まぁ桐蔭から慶応SFC中退の34歳芸能人としてはこのくらいだろうし、世間のレベルを考えても丁度いい感じのやりとりだと思う 最近のNHKが今まで漢字表記だったのを平仮名表記にしてるのと一緒。
視聴者を白痴化してる。 漢文ぐらいカンタンやろが
教養として漢字圏の文化は勉強して損はない
他国のことも勉強できるし視野が広がる 意味ないことを勉強するなんて素晴らしい事じゃないか 面白いことに日本の古い書物をなんとなく読めるようになる
まあ9割以上の人には関係ないとは思うが 高校時代、漢文にならって、
英語の訓読法を考えて見たが、うまくいかなかった。 これからはハングルが読み書きできて当たり前の時代だ >>1
無知を晒して何が悪い
未だにガシマンやってるバカ中年よりマシ じゃあ中国語教える授業時間どうすんだよ?w
アホな文系のくせして、外国語も大してしゃべれないのに、なんで学校のせいにしてるんだよwww 一生二度と使わない知識を問う受験勉強の方が遥かに無駄だな。 サインコサインも社会人になってから一度もつかったことない。 橋下が三角関数なんて要らないというと
お前ら、猛烈に支持するのに
国語の削減案には反対するのな ぜんぜんぜんせとかいう訳の分からん造語を作ってたやつの言うことかよw もうすぐ中国の属国になるんだし小学生からきちんと中国語教えるべき 原文はこんな感じってことだけ歴史として教えて、
あとは書き下し文だけでいい気はする >>5
そうなんだよ。中国語で習うと日本人が書いた漢文が読めるか怪しいんだよ。「漢文
」は中国語風日本語なんだよね。。。くそ面倒くさいけど。 漢文は古文より勉強面白かった
何か古文より直線的で分かりやすい >>18
そう
それこそ教養
漢文調の文学作品とかも楽しめなくなる 俺も漢文は苦痛だったから
洋次郎の言うことは分からないでもないけど
今思えば教師の教え方が悪かった
もっと分かりやすく教えてくれたら
楽しかったろうな
三國志とか漢文で読んでみたい >野田「中国語で中国語の古典を読めるようにそのまま教えてほしかった。」
↓
文科省「分かりました。」
↓
早速中高の授業に導入
↓
生徒「漢文以上にわけわかんねー(笑)こんな授業捨てて英語に専念するわ(笑)」
↓
一年で見直しへ
こうなる未来しか見えない >>27
まじか?自動車部品の設計とかじゃ役にたつぞ なんだって意味は自分で見出さないと無意味だから
理系行けば良かったんじゃない こいつの親父フランス国籍の日本人だけど
どういうことなんだろう まさに今学校で習ってるけど意味ないな。みんなも理解してるから古文漢文の時間は同級のツイート率とライン率が跳ね上がるw 古典カリキュラムで教養として漢文を教えてるだけだろう
別にネイティブスキルを習得するのが目的では無かろうに そんなこと言ったらRADWIMPSの音楽も生きる上で意味がないよね >>12
逆で、NHK見る層がそういうレベルなんだろう。
アマゾンの本のレビューの信憑性を測る上で
文章の巧みさがあるよw
コンテンツのレベルは見てる奴次第。 こういうのは0か100かじゃなくて
教科ごとに実生活での有用度がいろいろあって
現代文は日常生活で有用で
古文は歴史的文書を読み解くときに有用で
漢文は中国から日本に文化が流れたころの状況を理解するのに有用で
あとは、それぞれ有用度を評価して
これ以上ならやろう、これ以下ならやめようって話だろうな
ほかの数学とかそういうものも含めて 1000年以上昔の土人でも出来ることにいちいち文句垂れる意味 昔は中国語習う方が無駄感あったと思うけど
今ならナイスな判断だなともてはやされたんだろな 1000年後に、巷で流行りの偽中国語を読み下す授業やってたりして。 高校時代、古文より漢文の方がとっつき易かった
古文は外国語のように勉強しないとダメだと最初に教えて欲しかった
中途半端に現代の日本語と似ているんだけど
試験に出るのは現代と違う部分ばかり
その点、漢文は漢字の意味とかが深く理解出来てよかった 1科目入試でハリボテ高偏差値の環境情報学部を中退した人の説得力について もう古典は翻訳され尽くしてるからな
新たな発見とか文化をつなぐためには必要なんだろうけど
それは研究者や専門家の仕事だと言うんだろうけど >>52
確かに
国破れて山河ありだっけ
日本語って美しいよな
漢文のままだと赴きがない 天才ミュージシャンの野田がそう言うならそうなのかもな 人気者になったからと言って、自分の苦手なものは信者を煽って排除していくと言う考えは好かんな アジカンの後藤と
意識高い系馬鹿No1を競っているのか? 中国語の勉強となると
発音がややこしいけど
漢字文化を共有している恩恵で
筆談的な感じで
中国語学習ほどのコストはかけずに学べる
それはあるだろうな
中国語学ぶとかなると広東語とか北京語とか
話が発散しちゃうところもあるだろうし 要するに日本の発明品である漢文訓読なんか意味がない、
ストレートに中国語で読めたほうがいいという話だろう
一種の日本文化否定論
漢文不要論は別の理由(反中国)から唱えられることもあるけどね >>27
モータ回したり、携帯とかの電波飛ばしたり。 >>51
有用かどうかは本人次第だからな。
学歴のために必要なら、そのものに意味がなくても勉強すべき。
社会に出たら意味ないことを上の命令でいくらでもヤラされるしw センターレベルならちょっとの勉強で得点源になったものですが 桐蔭の恥さらしだわこいつ。
どうせβのアホなんだろう
桐蔭はγだけが桐蔭だよ 日本文化を知るためには漢文の教養がないと無理じゃん
中国人と言葉を交わすために漢文習う訳じゃない
中国語覚え長けりゃ勝手に覚えてろ 真面目にアジアは中国から学問とかが渡って来たんだから
漢文漢詩は読めた方がいいけどね
知識って邪魔にはならないんだから 中国の古典を日本語風に変換して内容を読み取るためのもんだから
当時の人らの知恵と努力の結晶だと思うけどな >>64
首都圏で有名なの?
個人的に聞いたことがないわ。
高校野球の大阪桐蔭なら、有名だけど。 単純に損得や将来役に立つ立たないの二択で判断するな まあせっかくインターネットというツールを手に入れたわけだから
日本の教育はどうすべきかというのを
みんなで考えるといいかもな
その前提になるのは
日本がどういう商売で生きていく国になるか
どういう仕事の人がどれぐらいの割合ずついるのか
そういう話だろうけど 自分の言葉遣い精査して
漢文脈の影響がまったくないってならそれでもいいけど
もしどっかにあったら意味ないから排除する作業しないと 今さらだけど大阪桐蔭って神奈川の桐蔭学園の支店なの? >>43
大阪のほうが新興だな。
甲子園で優勝したのは桐蔭学園のほうが先だぞ。 先生が悪かったと思う
つーか多分先生も読めてないんじゃないか いや、昔から日本人は漢詩を読めることが教養だったんだよ。
確かに現代は漢詩なんで読めなくても何も困らないけど、それを読めることが教養があるということなんだよ。 天気の子でもこの男の歌だけは不発に終わったので
精神的に病んで来ているのかもな 漢文はルールさえ覚えれば簡単だから好きだった
今となってはなんにも覚えてないけど この人勘違いしてるね。
頭の良い人だと思っていたのに残念。 韻を踏むとかは訓読じゃ意味が無いはずなのに、きっちりリズムに乗ってるのが不思議 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています